Dear Members of the St Andrews School Community,St Andrews School Fair การแปล - Dear Members of the St Andrews School Community,St Andrews School Fair ไทย วิธีการพูด

Dear Members of the St Andrews Scho

Dear Members of the St Andrews School Community,
St Andrews School Fair Raffle Tickets will be distributed on Monday November 9. Each bundle contains six tickets and costs 300 baht, one ticket costs 50 baht. All funds raised go into the CAS fund which helps support charities such as Operation Smile.
Recently we have used some of the money we have raised in the past to help support children and adults who have suffered from cleft lip and pallet and burns that require specialist help from surgeons to restore normal functioning.
The School Fair is the largest fund raising event that we hold and provides an entertaining afternoon of laughter and fun for your child. We ask you to consider donating a raffle prize which will serve to promote ticket sales, which can be dropped off with Mr. McGee at the latest by Friday the 13th November. Last year numerous prizes were donated and we exceeded expectations. Our students were excited to receive the prizes and were happy that their contributions contributed towards the many CAS charities that we support.
Kind Regards, Alexander Nelis CAS Crew Raffle Group
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Dear Members of the St Andrews School Community,St Andrews School Fair Raffle Tickets will be distributed on Monday November 9. Each bundle contains six tickets and costs 300 baht, one ticket costs 50 baht. All funds raised go into the CAS fund which helps support charities such as Operation Smile.Recently we have used some of the money we have raised in the past to help support children and adults who have suffered from cleft lip and pallet and burns that require specialist help from surgeons to restore normal functioning.The School Fair is the largest fund raising event that we hold and provides an entertaining afternoon of laughter and fun for your child. We ask you to consider donating a raffle prize which will serve to promote ticket sales, which can be dropped off with Mr. McGee at the latest by Friday the 13th November. Last year numerous prizes were donated and we exceeded expectations. Our students were excited to receive the prizes and were happy that their contributions contributed towards the many CAS charities that we support.Kind Regards, Alexander Nelis CAS Crew Raffle Group
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนสมาชิกของ St Andrews
โรงเรียนชุมชนเซนต์แอนดรูของโรงเรียนแฟร์หวยตั๋วจะถูกแจกจ่ายในวันจันทร์ที่9 พฤศจิกายนมัดแต่ละคนมีหกตั๋วและค่าใช้จ่าย 300 บาทซึ่งเป็นหนึ่งในค่าใช้จ่ายตั๋ว 50 บาท เงินทั้งหมดยกไปเข้ากองทุน CAS ซึ่งจะช่วยให้องค์กรการกุศลที่สนับสนุนดังกล่าวเป็นกิจการยิ้ม.
เมื่อเร็ว ๆ นี้เราได้ใช้บางส่วนของเงินที่เราได้รับการเลี้ยงดูในอดีตที่ผ่านมาจะช่วยให้เด็กสนับสนุนและผู้ใหญ่ที่ได้รับความเดือดร้อนจากปากแหว่งและพาเลทและการเผาไหม้ที่ต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญ ความช่วยเหลือจากศัลยแพทย์ที่จะเรียกคืนการทำงานปกติ.
ยุติธรรมของโรงเรียนเป็นกองทุนที่ใหญ่ที่สุดในเหตุการณ์การเลี้ยงที่เราถือและให้ความบันเทิงในช่วงบ่ายของเสียงหัวเราะและความสนุกสนานสำหรับเด็กของคุณ เราขอให้คุณที่จะต้องพิจารณาการบริจาครางวัลหวยที่จะทำหน้าที่ในการส่งเสริมการขายตั๋วซึ่งสามารถลดลงปิดกับนาย McGee ที่ล่าสุดโดยวันศุกร์ที่ 13 พฤศจิกายน เมื่อปีที่แล้วของรางวัลมากมายได้บริจาคและเราเกินความคาดหวัง นักเรียนของเรามีความตื่นเต้นที่จะได้รับรางวัลและมีความสุขที่ผลงานของพวกเขามีส่วนร่วมต่อการกุศล CAS หลายอย่างที่เราสนับสนุน.
นับถืออเล็กซานเด Nelis CAS ลูกเรือ Raffle กลุ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนสมาชิกของเซนต์แอนดรูโรงเรียนชุมชน
เซนต์แอนดรูส์โรงเรียนแฟร์หวยตั๋วจะกระจาย ในวันจันทร์ที่ 9 พฤศจิกายน . ในแต่ละกลุ่มที่ประกอบด้วยหกตั๋วและราคา 300 บาท บัตรราคาเดียว 50 บาท เงินทั้งหมดยกเข้าไปยังกองทุนที่ช่วยสนับสนุนองค์กรการกุศลเช่นการยิ้ม .
เมื่อเร็วๆ นี้ เราได้ใช้บางส่วนของเงินที่เราเลี้ยงดูในอดีตเพื่อช่วยสนับสนุนเด็กและผู้ใหญ่ที่ได้รับความเดือดร้อนจากปากแหว่งและแท่นวางสินค้าและการเผาไหม้ที่ต้องมีผู้เชี่ยวชาญช่วยจากศัลยแพทย์ที่จะเรียกคืนการทำงานปกติ .
งานโรงเรียนที่ใหญ่ที่สุดในกองทุนเพิ่มเหตุการณ์ที่เราค้างไว้ และให้ช่วงบ่ายสนุกสนาน เสียงหัวเราะและความสนุกสนานสำหรับ ลูกของคุณเราขอให้คุณพิจารณาบริจาครางวัลจับฉลาก ซึ่งจะให้บริการเพื่อส่งเสริมการขายตั๋วซึ่งสามารถลดลงปิดกับนายแม็กกี้ที่ล่าสุดโดยวันศุกร์ที่ 13 พฤศจิกายน ปีรางวัลมากมายที่ได้รับบริจาคและเราเกินความคาดหวัง นักเรียนของเราตื่นเต้นที่จะได้รับรางวัลและยินดีที่ผลงานของพวกเขามีส่วนร่วมต่อองค์กรการกุศล จากที่เราสนับสนุน
เกี่ยวกับชนิดของกลุ่มลูกเรือ อเล็กซานเดอร์ nelis โปรโมชั่น CAS
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: