Ibarra de la Rosa“Trees”Oil on Canvas36’ x 36’1994Patrick and Billie S การแปล - Ibarra de la Rosa“Trees”Oil on Canvas36’ x 36’1994Patrick and Billie S ไทย วิธีการพูด

Ibarra de la Rosa“Trees”Oil on Canv

Ibarra de la Rosa

“Trees”

Oil on Canvas

36’ x 36’

1994

Patrick and Billie Syling Collection

ART COLLECTOR: PATRICK SYLING

by: Christiane L. de la Paz

Patrick Syling was never taught to appreciate art as a young boy. As a Chinese-Filipino growing in the busy town of Binondo, he was trained early on to help in the family business and art was not something you would expect his family to discuss. It was only when he was a grade school student in Ateneo where the basic techniques in charcoal, watercolor, and oil were introduced to him by still life painter, Araceli Dans. Syling recalls that Dans cultivated a love of art among her students which made him look forward to attending each session of art class. In high school, his love for arts grew even more as art teachers, Pandy Aviado and Brenda Fajardo, encouraged his artistry and started his life long journey to art appreciation. Continuing his studies abroad, Syling came home after completing his MBA degree in Santa ClaraUniversity in California to focus on his family’s business and start a family.

In the mid-1980s, his love for arts resurfaced as he began decorating the house he shares with his growing family. Now, in a newly-built house in the heart of Quezon City, Syling lets me in his quiet abode where he exhausted every wall and corner available in his house to showcase his art collections. Looking around the Syling’s house gives me the impression that the light and subdued color scheme very much appealed to the family’s relaxed sense of tradition. With a view of the open sky and a manicured garden, its forthright Mediterranean architecture, and its serene setting, the unpretentious three-storey house is an ideal stage to take a look and appreciate the beauty of each art piece he collected over the years.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Ibarra เดอลาโรซา

"ต้นไม้"

สีน้ำมันบนผืนผ้าใบ

36 " x 36"

1994

Patrick และบิลลี Syling ชุด

เก็บรวบรวมศิลปะ: แพทริก SYLING

โดย: Christiane L. de ลาปาซ

Patrick Syling ไม่เคยถูกสอนศิลปะเป็นชายหนุ่มที่ชื่นชม เป็นแบบจีนฟิลิปปินส์เติบโตในการว่างตัวของบินอนโด เขาถูกฝึกช่วงต้นเพื่อช่วยในธุรกิจของครอบครัว และศิลปะไม่ใช่สิ่งที่คุณหวังครอบครัวเพื่อหารือเกี่ยวกับ มันเป็นเพียง เมื่อเขาถูกนักเรียนโรงเรียนประถม Ateneo ซึ่งเทคนิคพื้นฐานในถ่าน สีน้ำ น้ำมัน และได้แนะนำเขา โดยยังคงดำเนินชีวิตจิตรกร Araceli Dans Syling เรียกคืนว่า Dans cultivated รักศิลปะระหว่างนักเรียนของเธอซึ่งทำให้เขาหวังที่จะเข้าร่วมแต่ละเซสชันของห้องศิลปะ ในโรงเรียนมัธยม ความรักของพระองค์ศิลปะโตยิ่งเป็นครูศิลปะ Pandy Aviado และเบรนดาฟาจาร์โด้ สนับสนุนให้ศิลปะของเขา และเริ่มต้นการเดินทางของเขายาวชีวิตเพื่อชื่นชมศิลปะ เขาศึกษาต่อต่างประเทศ มา Syling ที่บ้านหลังจากจบปริญญา MBA เขา ClaraUniversity ซานในแคลิฟอร์เนียมุ่งเน้นธุรกิจของครอบครัว และครอบครัวเป็นการเริ่มต้น

ในกลางไฟต์ ศิลปะความรักของเขาก็หวนกลับมาที่เขาเริ่มตกแต่งบ้านเขาร่วมกับครอบครัวของเขาเติบโต ในขณะนี้ บ้านสร้างใหม่ในเกซอนซิตี้ Syling ช่วยให้ฉันในเขาพักอาศัยเงียบสงบซึ่งการที่เขาหมดทุกผนังและมีมุมในบ้านของเขาเพื่อแสดงศิลปะชุดของเขา ดูรอบ ๆ บ้านของ Syling ให้ฉันประทับใจที่เบา และทำสีมากอุทธรณ์ของครอบครัวรู้สึกผ่อนคลายของประเพณี วิวท้องฟ้าเปิดและตกแต่งสวน สถาปัตยกรรมเมดิเตอร์เรเนียนตรงไปตรงมา และการตั้งค่าซีรีน บ้านสามชั้นแห้ง เป็นระยะเหมาะดู และชื่นชมความงามของผลงานศิลปะแต่ละเขาเก็บปี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Ibarra de la Rosa

“Trees”

Oil on Canvas

36’ x 36’

1994

Patrick and Billie Syling Collection

ART COLLECTOR: PATRICK SYLING

by: Christiane L. de la Paz

Patrick Syling was never taught to appreciate art as a young boy. As a Chinese-Filipino growing in the busy town of Binondo, he was trained early on to help in the family business and art was not something you would expect his family to discuss. It was only when he was a grade school student in Ateneo where the basic techniques in charcoal, watercolor, and oil were introduced to him by still life painter, Araceli Dans. Syling recalls that Dans cultivated a love of art among her students which made him look forward to attending each session of art class. In high school, his love for arts grew even more as art teachers, Pandy Aviado and Brenda Fajardo, encouraged his artistry and started his life long journey to art appreciation. Continuing his studies abroad, Syling came home after completing his MBA degree in Santa ClaraUniversity in California to focus on his family’s business and start a family.

In the mid-1980s, his love for arts resurfaced as he began decorating the house he shares with his growing family. Now, in a newly-built house in the heart of Quezon City, Syling lets me in his quiet abode where he exhausted every wall and corner available in his house to showcase his art collections. Looking around the Syling’s house gives me the impression that the light and subdued color scheme very much appealed to the family’s relaxed sense of tradition. With a view of the open sky and a manicured garden, its forthright Mediterranean architecture, and its serene setting, the unpretentious three-storey house is an ideal stage to take a look and appreciate the beauty of each art piece he collected over the years.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บาร์รา เดอ ลา โรซ่า

" ต้นไม้ "

น้ำมันบนผ้าใบ 36 x 36 ' '





syling 1994 แพทริกและบิลลี่คอลเลกชัน

ศิลปะสะสม : แพทริค syling

โดย : คริสเตียน แอล เดอ ลา ปาซ

แพท syling ไม่เคยสอนให้ชื่นชมศิลปะตั้งแต่ยังเป็นเด็ก เป็น จีน ฟิลิปปินส์ เติบโตในเมือง binondo ยุ่ง ,เขาได้รับการฝึกฝนในช่วงต้นเพื่อช่วยในธุรกิจของครอบครัวและศิลปะ คือ สิ่งที่คุณจะคาดหวังว่าครอบครัวของเขาที่ต้องคุยกัน มันเป็นเพียงเมื่อเขาเป็นนักเรียนในนีโอที่เทคนิคพื้นฐานในถ่าน , สีน้ำ , น้ำมันถูกแนะนำให้เขายังคงมีชีวิตจิตรกราเชลิใน .syling เล่าว่าในการปลูกความรักศิลปะของนักเรียนของเธอซึ่งทำให้เขามุ่งหวังที่จะเข้าร่วมแต่ละเซสชันชั้นศิลปะ ในโรงเรียนมัธยม เค้ารักศิลปะที่เติบโตมากขึ้นเป็นครูศิลปะ ปณิธิ aviado และเบรนด้า ฟาจาร์โด้สนับสนุนศิลปะของเขาและเริ่มต้นชีวิตการเดินทางเพื่อศิลปนิยม การศึกษาของเขาในต่างประเทศsyling กลับมาบ้านหลังจากจบปริญญาโทของเขาในซานตา clarauniversity ในรัฐแคลิฟอร์เนียที่จะมุ่งเน้นไปที่ธุรกิจของครอบครัวของเขาและเริ่มต้นครอบครัว

ในช่วงกลางทศวรรษที่ 1980 , ความรักของเขาสำหรับศิลปะเข้ามาเป็นเขาเริ่มตกแต่งบ้านเขาหุ้นกับครอบครัวของเขาเติบโต ตอนนี้ในบ้านใหม่ในใจกลางของเมือง Quezon ,syling ให้เขาเงียบอยู่ที่เขาหมดทุกผนังและมุมของบ้านเขาเพื่อแสดงงานศิลปะของเขา มองไปรอบ ๆบ้านของ syling ทำให้ผมรู้สึกว่า แสงและโทนสีอ่อนมาก หันไปเป็นครอบครัวผ่อนคลายความรู้สึกของประเพณี ด้วยมุมมองของท้องฟ้าเปิดและตกแต่งสวน , สถาปัตยกรรมเมดิเตอร์เรเนียนตรงไปตรงมา ,และการตั้งค่าที่เงียบสงบของ โอ้อวดในบ้านเป็นเวทีที่เหมาะที่จะดู และชื่นชมความงามของศิลปะแต่ละชิ้นที่เขาเก็บสะสมมาหลายปี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: