Arslanyilmaz and Pedersen 379
Neuman & Koshinen, 1992; Borras & Lafayette, 1994; Weyers, 1999) and improve input comprehension (Synder & Colon, 1988; Garza, 1991; Neuman & Koshinen, 1992; Baltova, 1994; Duquette & Painchaud, 1996; Duquette et al., 1998; Smidt & Hegelheimer, 2004; Taylor, 2005). Improvement in input comprehension has been shown to be a pre-condition for language production (VanPatten & Cadierno, 1993; Skehan, 1998).
Thus, this study aims to explore whether observing subtitled similar task videos enhances language production in TBLL in terms of fluency, complexity, and accuracy. In order to provide a more comprehensive picture of complexity, both syntactic and lexical complexities were examined. The research questions for this study are as follows:
1. Does the presentation of subtitled similar task videos during the pre-task phase of TBLL enhance non-native speakers’ fluency as measured by the number of words per minute?
2. Does the presentation of subtitled similar task videos during the pre-task phase of TBLL enhance non-native speakers’ syntactic complexity as measured by the mean number of subordinate clauses per communication unit (C-unit)?
3. Does the presentation of subtitled similar task videos during the pre-task phase of TBLL enhance non-native speakers’ lexical complexity as measured by mean segmental type–token ratio?
4. Does the presentation of subtitled similar task videos during the pre-task phase of TBLL enhance non-native speakers’ accuracy as measured by the ratio of error-free T-units to total T-units?
arslanyilmaz และ Pedersen 379
Neuman & koshinen, 1992; ความเข้าใจในการป้อนข้อมูล Weyers, 1999) และปรับปรุง (Synder ลำไส้ใหญ่&, 1988; Borras &ลาฟาแยต, 1994 การ์ซา, 1991; Neuman & koshinen, 1992; baltova, 1994; Duquette & painchaud, 1996; Duquette, et al, 1998;. Smidt & hegelheimer, 2004; เทย์เลอร์, 2005)การปรับปรุงในความเข้าใจของท่านได้รับการแสดงให้เห็นว่าก่อนปรับอากาศสำหรับการผลิตภาษา (vanpatten & cadierno, 1993; skehan, 1998).
ดังนั้นการศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อสำรวจว่าการสังเกตวิดีโองานมีชื่อที่คล้ายกันช่วยเพิ่มการผลิตในภาษา tbll ในแง่ของ คล่องแคล่วความซับซ้อนและความถูกต้อง เพื่อที่จะให้ภาพที่ครอบคลุมมากขึ้นของความซับซ้อน,ความซับซ้อนทั้งประโยคและคำศัพท์ถูกตรวจสอบ คำถามการวิจัยสำหรับการศึกษานี้มีดังนี้:
1 ไม่มีการนำเสนอของชื่องานวิดีโอที่คล้ายกันระหว่างขั้นตอนการเตรียมงานของ tbll เพิ่มที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาพูด 'ความคล่องแคล่ววัดจากจำนวนคำต่อนาที?
2ไม่มีการนำเสนอของชื่องานวิดีโอที่คล้ายกันระหว่างขั้นตอนการเตรียมงานของ tbll เพิ่มความซับซ้อนประโยค non-native speakers 'เป็นวัดโดยค่าเฉลี่ยของจำนวนของบุรพบทต่อหน่วยการสื่อสาร (c-unit)
3ไม่มีการนำเสนอของชื่องานวิดีโอที่คล้ายกันระหว่างขั้นตอนการเตรียมงานของ tbll เพิ่มความซับซ้อนศัพท์ non-native speakers 'เป็นวัดโดยค่าเฉลี่ยของอัตราส่วนประเภท token ปล้อง?
4 ไม่มีการนำเสนอของชื่องานวิดีโอที่คล้ายกันระหว่างขั้นตอนการเตรียมงานของ tbll เพิ่มความถูกต้อง non-native speakers 'เป็นวัดโดยอัตราส่วนของปราศจากข้อผิดพลาดทีหน่วยรวมหน่วย T-?
การแปล กรุณารอสักครู่..

Arslanyilmaz และ Pedersen 379
Koshinen & Neuman, 1992 Borras &ลาฟาแยตต์ 1994 Weyers, 1999) และปรับปรุงความเข้าใจสำหรับการป้อนค่า (Synder &คู่ 1988 Garza, 1991 Koshinen & Neuman, 1992 Baltova, 1994 Duquette & Painchaud, 1996 Duquette และ al., 1998 Smidt & Hegelheimer, 2004 เทย์เลอร์ 2005) ปรับปรุงในการทำความเข้าใจสัญญาณที่ได้รับการแสดงเป็น เงื่อนไขก่อนการผลิตภาษา (VanPatten & Cadierno, 1993 Skehan, 1998) .
ดัง การศึกษานี้มีวัตถุประสงค์เพื่อสำรวจว่าสังเกตวิดีโองานคล้ายยังช่วยผลิตภาษาใน TBLL แคล่ว ความซับซ้อน และความถูกต้อง เพื่อให้รูปภาพที่ครอบคลุมมากขึ้นของความซับซ้อน ความซับซ้อนทางไวยากรณ์ และเกี่ยวกับคำศัพท์ถูกตรวจสอบ คำถามวิจัยสำหรับการศึกษานี้มีดังนี้:
1 ไม่นำเสนอยังคล้ายงานวิดีโอระยะก่อนงานของ TBLL เพิ่มแคล่วของลำโพงไม่ใช่เจ้าวัดจากจำนวนคำต่อนาที?
2 ไม่นำเสนอยังคล้ายงานวิดีโอระยะก่อนงานของ TBLL เพิ่มความซับซ้อนทางไวยากรณ์ของภาษาถิ่นวัด ด้วยจำนวนส่วนย่อยต่อหน่วยสื่อสาร (หน่วย C) หมายถึง?
3 ไม่นำเสนอยังคล้ายงานวิดีโอระยะก่อนงานของ TBLL เพิ่มความซับซ้อนเกี่ยวกับคำศัพท์ของภาษาถิ่นวัดโดยอัตราส่วน type–token หมายถึงงานติด segmental ?
4 งานนำเสนอวิดีโองานคล้ายยังระยะก่อนงานของ TBLL เพิ่มความถูกต้องของภาษาถิ่นวัดโดยอัตราส่วนของข้อผิดพลาด T-หน่วยจำนวน T
การแปล กรุณารอสักครู่..

arslanyilmaz และหายไปและจะมีผลโดย 379
neuman & koshinen , 1992 ; borras & Lafayette , 1994 ; weyers , 1999 )และปรับปรุงอินพุตความเข้าใจ( synder & Colon , 1988 ; garza , 1991 ; neuman & koshinen , 1992 ; baltova , 1994 ; duquette & painchaud , 1996 ; duquette et al ., 1998 ; smidt & hegelheimer , 2004 ; Taylor , 2005 )การปรับปรุงในความเข้าใจข้อมูลได้รับการแสดงให้ได้ก่อนแบบสำหรับการผลิต ภาษา ( vanpatten & cadierno 1993 skehan 1998 )..
ดังนั้นการศึกษานี้มีความมุ่งมั่นที่จะสำรวจว่าสังเกตตั้งแต่ระดับท้องถิ่นวิดีโองานเหมือนกันช่วยเพิ่มการผลิต ภาษา ใน tbll ในเงื่อนไขของความซับซ้อนและความถูกต้องความเจนจัด ในการที่จะให้ ภาพ ที่ครอบคลุมในด้านของความซับซ้อนความซับซ้อนทั้งสอง syntactic closure และได้ตรวจดู คำถามเกี่ยวกับการวิจัยที่มีอยู่สำหรับการศึกษานี้เป็นดังนี้:
1 ไม่การนำเสนอในวิดีโองานเหมือนกันตั้งแต่ระดับท้องถิ่นในระหว่างขั้นตอนการดำเนินการของ tbll เพิ่มความเจนจัดของลำโพงไม่ใช่เจ้าของ ภาษา ตามที่วัดได้จากจำนวนของคำต่อนาทีหรือไม่?
2ไม่การนำเสนอวิดีโอของงานเหมือนกันตั้งแต่ระดับท้องถิ่นในระหว่างขั้นตอนการดำเนินการของ tbll syntactic เพิ่มความซับซ้อนของลำโพงไม่ใช่แบบพื้นเมืองตามที่วัดได้จากจำนวนของผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาข้อต่อหน่วยการสื่อสาร( C - ชุด)ได้ที่ไหน?
3ไม่การนำเสนอในวิดีโองานเหมือนกันตั้งแต่ระดับท้องถิ่นในระหว่างขั้นตอนการดำเนินการของ tbll closure เพิ่มความซับซ้อนของลำโพงไม่ใช่แบบพื้นเมืองตามที่วัดได้จากหมายถึง segmental พิมพ์ - โทเค็นสัดส่วนหรือไม่?
4 ไม่การนำเสนอในวิดีโองานเหมือนกันตั้งแต่ระดับท้องถิ่นในระหว่างขั้นตอนการดำเนินการของ tbll เพิ่มความถูกต้องแม่นยำของลำโพงไม่ใช่แบบพื้นเมืองที่วัดโดยมีอัตราส่วนที่เกิดข้อผิดพลาด - แบบไม่เสียค่าใช้จ่ายของ T - หน่วยรวม T - ชุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
