BC6 The Board also discussed whether a foreign operation that is integ การแปล - BC6 The Board also discussed whether a foreign operation that is integ ไทย วิธีการพูด

BC6 The Board also discussed whethe

BC6 The Board also discussed whether a foreign operation that is integral to the reporting entity (as described in the previous version of IAS 21) could have a functional currency that is different from that of its ‘parent’.* The Board decided that the functional currencies will always be the same, because it would be contradictory for an integral foreign operation that ‘carries on business as if it were an extension of the reporting enterprise’s operations’ to operate in a primary economic environment different from its parent.
BC7 It follows that it is not necessary to translate the results and financial position of an integral foreign operation when incorporating them into the financial statements of the parent—they will already be measured in the parent’s functional currency. Furthermore, it is not necessary to distinguish between an integral foreign operation and a foreign entity. When a foreign operation’s functional currency is different from that of its parent, it is a foreign entity, and the translation method in paragraphs 38-49 of the Standard applies.
BC8 The Board also decided that the principles in the previous version of IAS 21 for distinguishing an integral foreign operation from a foreign entity are relevant in determining an operation’s functional currency. Hence it incorporated these principles into the Standard in that context.
BC9 The Board agreed that the indicators in paragraph 9 are the primary indicators for determining the functional currency and that paragraphs 10 and 11 are secondary. This is because the indicators in paragraphs 10 and 11 are not linked to the primary economic environment in which the entity operates but provide additional supporting evidence to determine an entity’s functional currency.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คณะเดอะ BC6 ยังกล่าวว่า การดำเนินการต่างประเทศที่ไปเอนทิตีรายงาน (ตามที่อธิบายไว้ในเวอร์ชันก่อนหน้าของ IAS 21) อาจมีสกุลเงินที่ใช้ที่แตกต่างจาก 'หลัก' การ * คณะกรรมการตัดสินใจว่า เงินทำงานจะไม่เหมือนกัน เพราะมันจะขัดแย้งในการดำเนินงานต่างประเทศที่สำคัญที่ 'ดำเนินธุรกิจนั้นส่วนขยายของการดำเนินงานขององค์กรรายงาน' การหลัก สภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจแตกต่างจากหลัก BC7 เป็นไปตามที่ไม่จำเป็นต้องแปลผลและฐานะการเงินของการดำเนินงานต่างประเทศเป็นเว็บเหล่านั้นในงบการเงินของแม่ — พวกเขาจะอยู่วัดในสกุลเงินที่ใช้เป็นหลักการ นอกจากนี้ ไม่จำเป็นต้องแยกระหว่างการดำเนินการต่างประเทศที่สำคัญและองค์กรต่างประเทศ เมื่อสกุลเงินที่ใช้การดำเนินการต่างประเทศจะแตกต่างจากหลัก เป็นองค์กรต่างประเทศ และวิธีการแปลในย่อหน้าที่ 38-49 มาตรฐานใช้ BC8 กระดานยังตัดสินใจหลักเดิมของ IAS 21 สำหรับการแยกแยะการดำเนินงานต่างสำคัญจากองค์กรต่างประเทศที่เกี่ยวข้องในการกำหนดสกุลเงินที่ใช้การดำเนินการ ดังนั้น มันรวมหลักการเหล่านี้เป็นมาตรฐานในบริบทที่ BC9 กระดานที่ตกลงตัวบ่งชี้ในย่อหน้าที่ 9 ตัวบ่งชี้หลักในการกำหนดสกุลเงินที่ใช้ และย่อหน้าที่ 10 และ 11 รอง ทั้งนี้เนื่องจากตัวบ่งชี้ในย่อหน้าที่ 10 และ 11 ไม่เชื่อมโยงกับหลักเศรษฐกิจสิ่งแวดล้อมซึ่งดำเนินการเอนทิตี แต่มีหลักฐานสนับสนุนเพิ่มเติมการกำหนดสกุลเงินที่ใช้เป็นเอนทิตี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
BC6 คณะกรรมการยังกล่าวว่าการดำเนินการในต่างประเทศที่เป็นส่วนประกอบสำคัญในการรายงานนิติบุคคล (ตามที่อธิบายไว้ในรุ่นก่อนหน้าของ IAS 21) อาจมีสกุลเงินการทำงานที่แตกต่างจากของ 'ผู้ปกครอง'. * คณะกรรมการตัดสินใจว่าการทำงาน สกุลเงินจะเป็นเหมือนกันเพราะมันจะขัดแย้งสำหรับการดำเนินงานในต่างประเทศหนึ่งที่ประกอบธุรกิจราวกับว่ามันเป็นส่วนหนึ่งขององค์กรoperations'รายงานที่จะทำงานในสภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจหลักที่แตกต่างจากแม่ของมัน.
BC7 มันดังต่อไปนี้ ว่ามันไม่จำเป็นที่จะแปลผลและฐานะทางการเงินของการดำเนินงานในต่างประเทศที่สำคัญเมื่อการรวมไว้ในงบการเงินของผู้ปกครองพวกเขาอยู่แล้วจะมีการวัดในปกครองของสกุลเงินที่ใช้ นอกจากนี้มันไม่จำเป็นที่จะแยกแยะความแตกต่างระหว่างการดำเนินการในต่างประเทศที่สำคัญและหน่วยงานต่างประเทศ เมื่อการดำเนินการต่างประเทศสกุลเงินที่ใช้จะแตกต่างจากที่พ่อแม่ของมันก็เป็นหน่วยงานต่างประเทศและวิธีการแปลในวรรค 38-49 ของมาตรฐานใช้.
BC8 คณะกรรมการก็ตัดสินใจว่าหลักการในรุ่นก่อนหน้าของ IAS 21 ลักษณะการดำเนินงานในต่างประเทศที่สำคัญจากหน่วยงานต่างประเทศมีความเกี่ยวข้องในการกำหนดสกุลเงินที่ใช้ดำเนินงาน ดังนั้นมันนิติบุคคลที่จัดตั้งขึ้นตามหลักการเหล่านี้เป็นมาตรฐานในบริบทที่.
BC9 คณะกรรมการเห็นว่าตัวชี้วัดในวรรคที่ 9 เป็นตัวชี้วัดหลักสำหรับการกำหนดสกุลเงินทำงานและว่าย่อหน้าที่ 10 และ 11 เป็นรอง เพราะนี่คือตัวชี้วัดในย่อหน้าที่ 10 และ 11 จะไม่เชื่อมโยงกับสภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจหลักซึ่งดำเนินกิจการ แต่ให้หลักฐานเพิ่มเติมเพื่อตรวจสอบการทำงานของสกุลเงินของกิจการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
bc6 บอร์ดยังกล่าวว่า การดำเนินงานในต่างประเทศที่เป็นหนึ่งเพื่อรายงานกิจการ ( ตามที่อธิบายไว้ในรุ่นก่อนหน้าของ 21 IAS ) จะมีหน้าที่แลกเปลี่ยนเงินที่แตกต่างจากที่ของ ' แม่ ' * คณะกรรมการตัดสินใจว่าสกุลเงินการทํางานจะเป็นแบบเดียวกันเพราะมันอาจจะขัดแย้งกับการเป็นต่างประเทศที่ประกอบ ธุรกิจ ถ้ามันเป็นส่วนขยายของการรายงานการดำเนินงานขององค์กรเพื่อใช้งานในสภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจที่แตกต่างกัน หลักจากพ่อแม่ของมัน
bc7 มันดังต่อไปนี้ว่า ไม่จําเป็นต้องแปลผลและฐานะทางการเงินของกิจการต่างประเทศและเมื่อผสมผสานไว้ในงบการเงินของพ่อแม่ พวกเขาจะอยู่ในวัดของผู้ปกครองแลกหน้าที่ นอกจากนี้ ไม่จําเป็นต้องแยกแยะระหว่างการเป็นนิติบุคคลต่างประเทศและต่างประเทศเมื่อมีการใช้สกุลเงินต่างประเทศที่แตกต่างจากที่ของแม่ของ มันเป็นองค์กรต่างประเทศ และใช้วิธีการแปลย่อหน้า 38-49 ของมาตรฐาน
bc8 คณะกรรมการตัดสินใจว่าหลักการในรุ่นก่อนหน้าของการแยกการดำเนินงานต่างประเทศ 21 สำหรับส่วนประกอบจากนิติบุคคลต่างประเทศที่เกี่ยวข้องในการพิจารณาการแลกเปลี่ยนเงินในการทํางาน จึงรวมหลักการเหล่านี้เป็นมาตรฐานในบริบท
bc9 คณะกรรมการตกลงกันว่า ตัวชี้วัดในข้อ 9 เป็นหลักตัวชี้วัดสำหรับการแลกเปลี่ยนการทำงานและย่อหน้าที่ 10 และ 11 รอง นี้เป็นเพราะตัวชี้วัดในย่อหน้าที่ 10 และ 11 จะไม่เชื่อมโยงกับหลักเศรษฐศาสตร์สิ่งแวดล้อมที่องค์กรดำเนินการแต่ให้หลักฐานสนับสนุนเพิ่มเติม เพื่อตรวจสอบระบบการแลกเปลี่ยนการทำงาน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: