„That Zi Ling, Zi Ling did she use really?” Chu Feng hurries to pursue asks.
„Used.” The blind eye old man said.
„That result?” Chu Feng pursues asks.
„The Zi Ling girl was living actually, was only”
„What is only?” The Chu Feng innermost feelings are even more anxious, he from the blind eye old man's response, felt that was not wonderful.
But Chu Feng anxiously has not actually displayed this type, he is afraid the blind eye old man to rebuke oneself.
„Although was living, but actually by enormously backlash, that was backlash that I am unable to suppress.” The words come here, blind eye old man over the face rebukes oneself.
Suddenly, under the blind eye old man knees bends, plop, knelt in the Chu Feng front unexpectedly, kowtowed saying:
„Master, is I am not good, should not be spur-of-the-moment, then lets the method of Taboo Zi Ling used us unable to control, thus has harmed Zi Ling.”
„Master, I knows that you love the Zi Ling girl very much, but this is also an old servant is not right, asking the master to punish, asking the master to punish the old servant!!!” The voice falls, blind eye old man then makes an effort knocks to the ground, main hall that the formidable strength, shakes rumbling straight sound.
„Blind uncle, you get up.” Chu Feng hurries to support by the arm, but Chu Feng is unable to shake the blind eye old man.
„Blind uncle, you are quick, I want to know that Zi Ling now how, is living whether also? But I have not blamed you.” Chu Feng sound at this moment already somewhat hoarse, actually he feared very much that he feared Zi Ling died.
But actually cannot display, although he already asking cautiously, but the blind eye old man was still so, if Chu Feng displayed his worry, feared that was the blind eye old man can remorse.
„Old servant is not clear.” The blind uncle shakes the head to say.
„Isn't clear?” The Chu Feng innermost feelings are even more anxious, after all Zi Ling for him, is extremely important.
Even but if the innermost feelings were already burning with impatience, but considered that the feeling of blind eye old man, he asked as before gentle: „Blind uncle, what's the matter?”
„The Zi Ling girl the same day situation , the old servant is really helpless.”
„But, must seek help from Sir Xuanyuan, but after Sir Xuanyuan came, then took away the Zi Ling girl.”
„Now, the Zi Ling girl should be the same to Sir Xuanyuan, in Heavenly Road.”
„Therefore, the Zi Ling girl now how, the old servant is really not actually clear.” The blind eye old man answered.
„Cannot think that the father is Zi Ling will get rid.” Chu Feng quite feels the accident, but that heavy heart, alleviated immediately much.
Although regarding own father, Chu Feng did not understand, may in the heart of Chu Feng, his father actually fuzziness, but the great image, he always thought that if there is any matter, his father is willing to get rid, then certainly does not have the accident.
„Sir Xuanyuan, although is indifferent, but is far from the person of Wúqíng, will otherwise not leave behind the communication symbol, making me contact with him when necessary.” The blind eye old man answered.
„Since my father gets rid, believes that Zi Ling will not have the accident, the blind uncle, you are quick.” Chu Feng supports by the arm blind eye old man once again.
„Old servant makes a decision without authorization, but also asked master to punish.” But blind eye old man is very stubborn, kneels on the ground as before.
„Blind uncle, you to my help are enough many, moreover reason that you comply with Zi Ling, to not help her?”
„Actually, if trades to do is I, I will also choose to make her use the method of Taboo, after all a martial cultivation way, is road of the going against the flow, if not run risks, is difficult the too great achievement.” Chu Feng said.
„Master, don't you blame the old servant really?” The blind eye old man asked.
„I to you, some am grateful.” Chu Feng supports by the arm blind eye old man once again.
But blind eye old man, is not always willing to set out, instead said: „Master said like this that the old servant feels ashamed.”
„Blind uncle, you must, have no alternative but to regard the master with me like this, but like initially, worked as a younger generation with me?” Chu Feng asked.
Actually, he does not adapt to the blind eye old man present manner of very much, obviously is one strong to odd existence, unexpectedly to oneself respectful, often also kneels down to kowtow to oneself, Chu Feng is unable to adapt.
And, in the Chu Feng heart, the blind eye old man book is the senior who he respects, let alone is also heavier to his graciousness like mountain.
This idea in the heart of Chu Feng, was already ingrained, now makes him change, was too difficult.
„Old servant lives is a servant, inborn is the Chu Heavenly Clan potency.”
"ลิงที่ Zi จื่อหลิงไม่ใช้เธอจริง ๆ" Hurries ฮชูไล่ถาม"ใช้" คนตาบอดตากล่าว"ซึ่งเป็นผลหรือไม่" ชูฮ pursues ถาม"สาวหลิงจื่อได้อาศัยอยู่จริง เท่า"คืออะไรเท่านั้น" เขาจากสายตาตาบอดของชายชราตอบสนอง ความรู้สึกก้นฮชูจะยิ่งกังวล รู้สึกไม่เสร็จแต่ชูฮเฝ้าได้ไม่จริงแสดงประเภทนี้ เขาจะกลัวคนตาบอดตาชรากล่าวตำหนิตัวเอง"แม้ชีวิต แต่จริง โดยมหาศาลแบคแลช ที่ถูกฟันเฟืองที่จะสามารถระงับ" คำมา คนตาบอดตาชราผ่านหน้าตำหนิตัวเองทันใดนั้น ภายใต้ชายชราตาบอดตา เข่าโค้ง plop ทำในฮชูที่หน้า kowtowed โดยไม่คาดคิด พูดว่า:"หลัก เป็นผมไม่ดี ไม่ควรสั้น ๆ จาก นั้นให้ใช้วิธีการห้ามจื่อหลิงเราไม่สามารถควบคุม จึงมีอันตรายจื่อหลิง""หลัก ฉันรู้ว่า คุณรักสาวจื่อหลิงมาก แต่นี่ก็เป็นข้าราชการเก่าไม่เหมาะ ถามหลักการลงโทษ ถามหลักการลงโทษข้าราชการเก่า!!! " เสียง น้ำตก ชายชราตาบอดตา แล้วทำให้ความพยายามที่แรงกระแทกศาลาดิน หลักที่แข็งแรงน่าสะพรึงกลัว สั่นเสียงดังก้องเสียงตรง"ลุงตาบอด คุณได้ค่า" ชูฮหลังคาเครื่องรับ...เพื่อสนับสนุน โดยแขน แต่ชูฮไม่สามารถเขย่าชายชราตาบอดตา"ลุงตาบอด คุณอย่างรวดเร็ว อยากทราบว่าจื่อหลิงตอน เป็นอยู่อาศัยว่ายัง แต่ผมไม่ได้ตำหนิคุณ" ชูฮเสียงขณะนี้แล้วค่อนข้างแหบ จริงเขากลัวมากว่าเขากลัวตายซิหลิงแต่ไม่สามารถแสดงผลจริง ถึงแม้ว่าเขาแล้วถามด้วยความระมัดระวัง แต่คนตาบอดตาชรายังคงดังนั้น ถ้าฮชูแสดงเขากังวล กลัวว่าที่ถูกชราตาบอดตาสามารถความสำนึกผิด"ข้าราชการเก่าไม่ชัดเจน" ลุงตาบอดสั่นหัวจะบอกว่า"ไม่ชัดเจน" ฮชูก้นรู้สึกจะยิ่งกังวล หลังจากทั้งหมดจื่อหลิงเขา เป็นสิ่งสำคัญมากแม้แต่ถ้าความรู้สึกที่ก้นแล้วก็เขียน ด้วยความร้อนรน แต่มีความเห็นว่าความรู้สึกของคนตาบอดตาชรา ที่เขาถามเป็นก่อนอ่อนโยน: "ตาบอดลุง เป็นอะไร""สาวหลิงจื่อสถานการณ์วันเดียวกัน ข้าราชการเก่าเป็นหมดหนทางจริงๆ""แต่ ต้องขอความช่วยเหลือจาก Xuanyuan ที่รัก แต่หลัง จากที่ Xuanyuan ที่รักมา แล้วเอาไปสาวหลิงจื่อ""ตอนนี้ สาวหลิงจื่อควรเป็นเหมือนกันกับเซอร์ Xuanyuan ถนนแห่งสวรรค์""สาวหลิงจื่อดังนั้น วิธี ข้าราชการเก่าเป็นจริง ๆ ไม่ใสจริง" คนตาบอดตาตอบ"ไม่คิดว่าพ่อจื่อหลิงจะกำจัด" ชูฮค่อนข้างรู้สึกอุบัติเหตุ แต่ที่หนักใจ บรรเทาทันทีมากขึ้นAlthough regarding own father, Chu Feng did not understand, may in the heart of Chu Feng, his father actually fuzziness, but the great image, he always thought that if there is any matter, his father is willing to get rid, then certainly does not have the accident.„Sir Xuanyuan, although is indifferent, but is far from the person of Wúqíng, will otherwise not leave behind the communication symbol, making me contact with him when necessary.” The blind eye old man answered.„Since my father gets rid, believes that Zi Ling will not have the accident, the blind uncle, you are quick.” Chu Feng supports by the arm blind eye old man once again.„Old servant makes a decision without authorization, but also asked master to punish.” But blind eye old man is very stubborn, kneels on the ground as before.„Blind uncle, you to my help are enough many, moreover reason that you comply with Zi Ling, to not help her?”„Actually, if trades to do is I, I will also choose to make her use the method of Taboo, after all a martial cultivation way, is road of the going against the flow, if not run risks, is difficult the too great achievement.” Chu Feng said.„Master, don't you blame the old servant really?” The blind eye old man asked.„I to you, some am grateful.” Chu Feng supports by the arm blind eye old man once again.But blind eye old man, is not always willing to set out, instead said: „Master said like this that the old servant feels ashamed.”"ลุงตาบอด คุณต้อง มีทางเลือกที่ไม่แต่จะพิจารณาหลักกับฉันเช่นนี้ แต่ชอบครั้งแรก ทำงานเป็นแบบคนรุ่นใหม่กับฉัน" ชูฮที่ถามจริง เขาไม่ปรับให้เข้ากับตาตาบอดอายุคนปัจจุบันลักษณะการมาก เห็นได้ชัดเป็นหนึ่งแข็งแรงเพื่อดำรงอยู่คี่ โดยไม่คาดคิดกับตนเองเคารพ นอกจากนี้ยังมักจะคุกเข่าลงลงไป kowtow ตัว ฮองชูไม่สามารถปรับตัวและ ฮองชู หนังสือคนเก่าตาบอดตาเป็นอาวุโสที่เขาเคารพ ประสาจะยังหนักจนเขาเช่นภูเขาความคิดนี้ของฮองชู ถูกฝังแน่นอยู่แล้ว ตอนนี้ ทำให้เขาเปลี่ยน ยากเกินไป"ชีวิตข้าราชการเก่าเป็นราชการ กำเนิดมีความแข็งแรงชูกองทัพสวรรค์"
การแปล กรุณารอสักครู่..
