level does not mean that such rhythmicity is not present at the level of
individuals. Individual rhythms could have averaged out in the aggregate
data if there were large inter-individual differences in circadian phase,
although this may not be likely as the range of circadian phases in healthy
normals covers a relatively small portion of the 24 h day (Kerkhof & Van
Dongen, 1996). Furthermore, in the absence of information on the shift
patterns worked by the reporters, we have assumed that workers were
diurnally adjusted, consistent with findings that even permanent night
shiftworkers rarely exhibit adjustment to a nighttime schedule (Folkard,
2008) and social rhythms outside work remain as powerful influences
(Wirtz et al., 2008).
The peaks in total and skill-based errors occurred somewhat earlier
than might be expected on the basis of the circadian rhythm literature,
but as Folkard et al. (2006) have noted, the nighttime peak in industrial
incidents often appears to precede the circadian nadir as determined by
psychomotor test performance or subjective ratings of alertness. The
nighttime trough of subjective alertness, itself, has been found, in a shiftwork
population, to precede the nadir of body temperature (Cariou
et al., 2008). It must be acknowledged, however, that phase differences
observed between studies may partly reflect differences in sleep-wake
schedules or other influences on synchronization.
The current results do not necessarily imply that different forms of
human error are related to different underlying rhythms. Controlled laboratory
studies provide little support for multiple underlying rhythms in
human performance (Van Dongen & Dinges, 2005). Recent studies
examining the effects of circadian rhythms and sleep loss on distinct components
of cognition (e.g., stimulus processing, working memory,
decision making, and motor responding), however, suggest that not all
aspects of cognition are equally sensitive to impairment (Ratcliff & Van
Dongen, 2009; Tucker et al., 2010).
Several authors have noted that conscious strategies can mediate the
impact of fatigue on performance. Strategies such as directing conscious
attention or effort for the duration of the task (Axelsson et al., 2008;
Bonnet, 2005; De Vries-Griever & Meijman, 1987; Harrison & Horne,
2000) may enable a fatigued individual to sustain performance on
complex tasks (particularly if performance is self-paced), but may be of
less assistance on tasks reliant on well-practiced routines that have
acquired a degree of automaticity. Task pacing, as defined by Broadbent
(1953), has been long-recognized as an important mediator of the impact
of fatigue on performance (Williams et al., 1959). Unlike pilots or vehicle
operators, aircraft maintenance personnel largely perform self-paced
tasks involving the use of hand tools, interactions with paperwork, and
the direct manipulation of non-functioning system components (Hobbs &
Williamson, 2002). An airline mechanic faced with a challenging task can
ระดับไม่ได้หมายความว่า rhythmicity ดังกล่าวไม่ได้อยู่ในระดับของบุคคล
จังหวะของแต่ละคนอาจจะมีออกมาในเฉลี่ยรวม
ข้อมูลหากมีความแตกต่างระหว่างบุคคลที่มีขนาดใหญ่ในระยะ circadian,
แม้ว่าเรื่องนี้อาจจะไม่น่าจะเป็นช่วงของขั้นตอน circadian ในภาวะปกติที่มีสุขภาพดี
ครอบคลุมส่วนที่ค่อนข้างเล็กของวัน 24 ชั่วโมง (Kerkhof &รถตู้
Dongen, 1996) ยิ่งไปกว่านั้นในกรณีที่ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงรูปแบบการทำงาน
โดยผู้สื่อข่าวที่เราได้สันนิษฐานว่าคนงาน
ปรับเวลากลางวันให้สอดคล้องกับผลการวิจัยที่คืนถาวรแม้
shiftworkers ไม่ค่อยแสดงการปรับตารางเวลากลางคืน (folkard
2008) และจังหวะสังคม งานนอกยังคงมีประสิทธิภาพอิทธิพล
(wirtz et al,. 2008)
.ยอดรวมในข้อผิดพลาดและทักษะตามที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ค่อนข้าง
กว่าอาจจะคาดหวังบนพื้นฐานของวรรณคดีจังหวะ circadian,
แต่เป็น folkard ตอัล (2006) ได้ระบุไว้สูงสุดกลางคืนในอุตสาหกรรม
เหตุการณ์ที่มักจะปรากฏที่จะนำจุดต่ำสุด circadian ตามที่กำหนดโดย
การทดสอบจิตหรือการจัดอันดับหรือทัศนะของการเตรียมพร้อม
รางกลางคืนของการเตรียมพร้อมอัตนัยตัวเองได้รับการพบใน shiftwork
ประชากรที่จะนำจุดต่ำสุดของอุณหภูมิของร่างกาย (Cariou
et al,. 2008) มันจะต้องได้รับการยอมรับ แต่ที่แตกต่างเฟส
สังเกตระหว่างการศึกษาอาจจะสะท้อนให้เห็นถึงความแตกต่างบางส่วนในการนอนหลับตื่น
ตารางหรืออิทธิพลอื่น ๆ ในการประสาน.
ผลในปัจจุบันไม่จำเป็นต้องหมายความว่ารูปแบบที่แตกต่างกันของ
ผิดพลาดของมนุษย์ที่เกี่ยวข้องกับจังหวะพื้นฐานที่แตกต่างกัน ควบคุมห้องปฏิบัติการ
การศึกษาให้การสนับสนุนน้อยสำหรับจังหวะพื้นฐานในหลาย
ประสิทธิภาพการทำงานของมนุษย์ (รถตู้ Dongen Dinges &, 2005) การศึกษาล่าสุด
การตรวจสอบผลกระทบของจังหวะ circadian และการสูญเสียการนอนหลับอยู่กับองค์ประกอบที่แตกต่างของความรู้
(เช่นการประมวลผลกระตุ้นหน่วยความจำทำงาน
การตัดสินใจและการตอบสนองมอเตอร์) อย่างไรก็ตามขอแนะนำว่าไม่ทุก
แง่มุมของความรู้ได้อย่างเท่าเทียมกันไวต่อการด้อยค่า (แรดคลิฟ&รถตู้
Dongen, 2009. ทักเคอร์ตอัล, 2010).
ผู้เขียนหลายคนตั้งข้อสังเกตว่ากลยุทธ์ที่ใส่ใจสามารถไกล่เกลี่ย
ผลกระทบของความเมื่อยล้าในการทำงาน กลยุทธ์เช่นผู้กำกับที่ใส่ใจ
ความสนใจหรือความพยายามสำหรับระยะเวลาของงาน (Axelsson et al, 2008;.
หมวก 2005; เดอไวริส meijman-Griever & 1987;แฮร์ริสันฮอร์น&
2000) อาจช่วยให้บุคคลที่เหนื่อยเพื่อรักษาประสิทธิภาพการทำงานบน
งานที่ซับซ้อน (โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเป็นผลการดำเนินงานด้วยตนเอง) แต่อาจจะมีความช่วยเหลือน้อย
ในงานที่พึ่งพาการปฏิบัติอย่างดีมีประสบการณ์ที่ได้รับปริญญา
ของ automaticity เดินไปเดินงานตามที่กำหนดโดยบรอดเบนท์
(1953) ได้รับในระยะยาวยอมรับว่าเป็นสื่อกลางที่สำคัญของผลกระทบ
ความเหนื่อยล้าในการทำงาน (วิลเลียมส์และคณะ. 1959) ซึ่งแตกต่างจากนักบินหรือยานพาหนะ
ผู้ประกอบการบุคลากรการบำรุงรักษาอากาศยานส่วนใหญ่ดำเนินการด้วยตนเอง
งานที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานของเครื่องมือมือปฏิสัมพันธ์กับงานเอกสารและการจัดการ
โดยตรงของส่วนประกอบของระบบไม่สามารถทำงาน (ฮอบส์&
วิลเลียมสัน, 2002) ช่างสายการบินต้องเผชิญกับงานที่ท้าทายสามารถ
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
ระดับไม่ได้หมายความ ว่า rhythmicity ดังกล่าวไม่ได้อยู่ที่ระดับ
บุคคล แต่ละแบบอาจมี averaged ออกใน aggregate
ข้อมูลถ้ามีความแตกต่างระหว่างแต่ละขนาดใหญ่ในระยะ circadian,
ถึงแม้ว่านี้อาจไม่น่าจะเป็นช่วงระยะ circadian ในสุขภาพ
normals ครอบคลุมส่วนเล็กของวัน 24 ชม (Kerkhof &แวน
Dongen, 1996) ได้ นอกจากนี้ ของข้อมูลกะ
ทำข่าว รูปแบบเราได้สมมติว่า แรงงานถูก
diurnally ปรับปรุง สอดคล้องกับผลการวิจัยที่ถาวรคืน
shiftworkers ไม่ค่อยแสดงการปรับปรุงตารางเวลาค่ำคืน (Folkard,
2008) และแบบสังคมภายนอกทำงานยังคงเป็นอิทธิพลมีประสิทธิภาพ
(Wirtz et al., 2008)
ยอดรวม และ ใช้ทักษะเกิดข้อผิดพลาดเกิดขึ้นค่อนข้างเร็ว
กว่าคาดหมายตามวรรณคดี circadian จังหวะ,
แต่ ตาม Folkard et al. (2006) ได้ สังเกต ช่วงค่ำคืนในอุตสาหกรรม
เหตุการณ์มักปรากฏจุดจอมดิน circadian เป็นกำหนดโดยออกหน้า
psychomotor ทดสอบประสิทธิภาพหรือประเมินตามอัตวิสัยของเตรียมพร้อม ใน
รางค่ำคืนของการเตรียมพร้อมตามอัตวิสัย ตัวเอง พบ ในการ shiftwork
ประชากร หน้าจุดจอมดินอุณหภูมิร่างกาย (Cariou
et al., 2008) ต้องยอมรับ ว่าอย่างไรก็ตาม ที่ระยะแตกต่าง
สังเกตระหว่างศึกษาบางส่วนอาจสะท้อนให้เห็นถึงความแตกต่างในการปลุกป
กำหนดการหรืออิทธิพลอื่นบนตรง
ผลลัพธ์ปัจจุบันไม่ได้จำเป็นที่แตกต่างกันในรูปแบบ
ข้อผิดพลาดที่มนุษย์เกี่ยวข้องกับต้นแบบแตกต่างกัน ห้องปฏิบัติการควบคุม
ศึกษาให้การสนับสนุนเพียงเล็กน้อยสำหรับแบบหลายต้นใน
ประสิทธิภาพมนุษย์ (Van Dongen & Dinges, 2005) การศึกษาล่าสุด
ตรวจผลแบบ circadian และขาดทุนนอนบนส่วนประกอบที่แตกต่าง
ของประชาน (กระตุ้นการประมวลผล หน่วยความจำในการทำงาน เช่น
ตัดสินใจ และตอบสนองมอเตอร์), อย่างไรก็ ตาม แนะนำว่า ทั้งหมด
ของประชานสำคัญเท่า ๆ กันการด้อยค่า (Ratcliff &แวน
Dongen, 2009 Tucker et al., 2010) .
ผู้เขียนหลายคนที่นิยมกลยุทธ์สติสามารถบรรเทาการ
ผลกระทบของความอ่อนเพลียประสิทธิภาพ กลยุทธ์เช่นผู้กำกับสติ
ความสนใจหรือความพยายามสำหรับระยะเวลาของงาน (Axelsson et al., 2008;
บาสเตียบอนเนต์ 2005 De Vries Griever & Meijman, 1987 &แฮร์ริสัน Horne,
2000) อาจทำให้บุคคล fatigued หนุนประสิทธิภาพใน
ซับซ้อนงาน (โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าประสิทธิภาพตนเองศึกษาได้), แต่อาจ
พึ่งคำสั่งฝึกห้องที่มีงานน้อยเหลือ
รับปริญญาของ automaticity ได้ งาน pacing ตามที่กำหนด โดย Broadbent
(1953) ได้รับรู้ลองเป็นผู้ไกล่เกลี่ยที่สำคัญผลกระทบ
ของความอ่อนเพลียประสิทธิภาพ (วิลเลียมส์ et al., 1959) ซึ่งแตกต่างจากนักบินหรือยานพาหนะ
ตัว บำรุงรักษาเครื่องบินบุคลากรส่วนใหญ่ทำเอง-paced
งานที่เกี่ยวข้องกับการใช้มือเครื่องมือ โต้ตอบกับเอกสาร และ
จัดการโดยตรงของคอมโพเนนต์ระบบไม่ทำงาน (ฮอบส์&
Williamson, 2002) ช่างสายการบินที่เผชิญกับภารกิจที่ท้าทายสามารถ
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)