31 U.S.C. United States Code, 2010 EditionTitle 31 - MONEY AND FINANCE การแปล - 31 U.S.C. United States Code, 2010 EditionTitle 31 - MONEY AND FINANCE ไทย วิธีการพูด

31 U.S.C. United States Code, 2010

31 U.S.C.
United States Code, 2010 Edition
Title 31 - MONEY AND FINANCE
SUBTITLE I - GENERAL
CHAPTER 3 - DEPARTMENT OF THE TREASURY
SUBCHAPTER I - ORGANIZATION
Sec. 310 - Financial Crimes Enforcement Network
From the U.S. Government Printing Office, www.gpo.gov

§310. Financial Crimes Enforcement Network
(a) In General.—The Financial Crimes Enforcement Network established by order of the Secretary of the Treasury (Treasury Order Numbered 105–08, in this section referred to as “FinCEN”) on April 25, 1990, shall be a bureau in the Department of the Treasury.
(b) Director.—
(1) Appointment.—The head of FinCEN shall be the Director, who shall be appointed by the Secretary of the Treasury.
(2) Duties and powers.—The duties and powers of the Director are as follows:
(A) Advise and make recommendations on matters relating to financial intelligence, financial criminal activities, and other financial activities to the Under Secretary of the Treasury for Enforcement.
(B) Maintain a government-wide data access service, with access, in accordance with applicable legal requirements, to the following:
(i) Information collected by the Department of the Treasury, including report information filed under subchapter II of chapter 53 of this title (such as reports on cash transactions, foreign financial agency transactions and relationships, foreign currency transactions, exporting and importing monetary instruments, and suspicious activities), chapter 2 of title I of Public Law 91–508, and section 21 of the Federal Deposit Insurance Act.
(ii) Information regarding national and international currency flows.
(iii) Other records and data maintained by other Federal, State, local, and foreign agencies, including financial and other records developed in specific cases.
(iv) Other privately and publicly available information.

(C) Analyze and disseminate the available data in accordance with applicable legal requirements and policies and guidelines established by the Secretary of the Treasury and the Under Secretary of the Treasury for Enforcement to—
(i) identify possible criminal activity to appropriate Federal, State, local, and foreign law enforcement agencies;
(ii) support ongoing criminal financial investigations and prosecutions and related proceedings, including civil and criminal tax and forfeiture proceedings;
(iii) identify possible instances of noncompliance with subchapter II of chapter 53 of this title, chapter 2 of title I of Public Law 91–508, and section 21 of the Federal Deposit Insurance Act to Federal agencies with statutory responsibility for enforcing compliance with such provisions and other appropriate Federal regulatory agencies;
(iv) evaluate and recommend possible uses of special currency reporting requirements under section 5326;
(v) determine emerging trends and methods in money laundering and other financial crimes;
(vi) support the conduct of intelligence or counterintelligence activities, including analysis, to protect against international terrorism; and
(vii) support government initiatives against money laundering.

(D) Establish and maintain a financial crimes communications center to furnish law enforcement authorities with intelligence information related to emerging or ongoing investigations and undercover operations.
(E) Furnish research, analytical, and informational services to financial institutions, appropriate Federal regulatory agencies with regard to financial institutions, and appropriate Federal, State, local, and foreign law enforcement authorities, in accordance with policies and guidelines established by the Secretary of the Treasury or the Under Secretary of the Treasury for Enforcement, in the interest of detection, prevention, and prosecution of terrorism, organized crime, money laundering, and other financial crimes.
(F) Assist Federal, State, local, and foreign law enforcement and regulatory authorities in combatting the use of informal, nonbank networks and payment and barter system mechanisms that permit the transfer of funds or the equivalent of funds without records and without compliance with criminal and tax laws.
(G) Provide computer and data support and data analysis to the Secretary of the Treasury for tracking and controlling foreign assets.
(H) Coordinate with financial intelligence units in other countries on anti-terrorism and anti-money laundering initiatives, and similar efforts.
(I) Administer the requirements of subchapter II of chapter 53 of this title, chapter 2 of title I of Public Law 91–508, and section 21 of the Federal Deposit Insurance Act, to the extent delegated such authority by the Secretary of the Treasury.
(J) Such other duties and powers as the Secretary of the Treasury may delegate or prescribe.

(c) Requirements Relating to Maintenance and Use of Data Banks.—The Secretary of the Treasury shall establish and maintain operating procedures with respect to the government-wide data access service and the financial crimes communications center maintained by FinCEN which provide—
(1) for the coordinated and efficient transmittal of information to, entry of information into, and withdrawal of information from, the data maintenance system maintained by FinCEN, including—
(A) the submission of reports through the Internet or other secure network, whenever possible;
(B) the cataloguing of information in a manner that facilitates rapid retrieval by law enforcement personnel of meaningful data; and
(C) a procedure that provides for a prompt initial review of suspicious activity reports and other reports, or such other means as the Secretary may provide, to identify information that warrants immediate action; and

(2) in accordance with section 552a of title 5 and the Right to Financial Privacy Act of 1978, appropriate standards and guidelines for determining—
(A) who is to be given access to the information maintained by FinCEN;
(B) what limits are to be imposed on the use of such information; and
(C) how information about activities or relationships which involve or are closely associated with the exercise of constitutional rights is to be screened out of the data maintenance system.

(d) Authorization of Appropriations.—
(1) In general.—There are authorized to be appropriated for FinCEN $100,419,000 for fiscal year 2011 and such sums as may be necessary for each of the fiscal years 2012 and 2013.
(2) Authorization for funding key technological improvements in mission-critical fincen systems.—There are authorized to be appropriated for fiscal year 2005 the following amounts, which are authorized to remain available until expended:
(A) BSA direct.—For technological improvements to provide authorized law enforcement and financial regulatory agencies with Web-based access to FinCEN data, to fully develop and implement the highly secure network required under section 362 of Public Law 107–56 to expedite the filing of, and reduce the filing costs for, financial institution reports, including suspicious activity reports, collected by FinCEN under chapter 53 and related provisions of law, and enable FinCEN to immediately alert financial institutions about suspicious activities that warrant immediate and enhanced scrutiny, and to provide and upgrade advanced information-sharing technologies to materially improve the Government's ability to exploit the information in the FinCEN data banks, $16,500,000.
(B) Advanced analytical technologies.—To provide advanced analytical tools needed to ensure that the data collected by FinCEN under chapter 53 and related provisions of law are utilized fully and appropriately in safeguarding financial institutions and supporting the war on terrorism, $5,000,000.
(C) Data networking modernization.—To improve the telecommunications infrastructure to support the improved capabilities of the FinCEN systems, $3,000,000.
(D) Enhanced compliance capability.—To improve the effectiveness of the Office of Compliance in FinCEN, $3,000,000.
(E) Detection and prevention of financial crimes and terrorism.—To provide development of, and training in the use of, technology to detect and prevent financial crimes and terrorism within and without the United States, $8,000,000.
(Added Pub. L. 107–56, title III, §361(a)(2), Oct. 26, 2001, 115 Stat. 329; amended Pub. L. 108–458, title VI, §§6101, 6203(a), Dec. 17, 2004, 118 Stat. 3744, 3746; Pub. L. 111–195, title I, §109(c), July 1, 2010, 124 Stat. 1338.)
References in Text
Chapter 2 of title I of Public Law 91–508, referred to in subsec. (b)(2)(B)(i), (C)(iii), (I), is chapter 2 (§§121–129) of title I of Pub. L. 91–508, Oct. 26, 1970, 84 Stat. 1116, which is classified generally to chapter 21 (§1951 et seq.) of Title 12, Banks and Banking. For complete classification of chapter 2 to the Code, see Tables.
Section 21 of the Federal Deposit Insurance Act, referred to in subsec. (b)(2)(B)(i), (C)(iii), (I), is classified to section 1829b of Title 12, Banks and Banking.
The Right to Financial Privacy Act of 1978, referred to in subsec. (c)(2), is title XI of Pub. L. 95–630, Nov. 10, 1978, 92 Stat. 3697, which is classified generally to chapter 35 (§3401 et seq.) of Title 12, Banks and Banking. For complete classification of this Act to the Code, see Short Title note set out under section 3401 of Title 12 and Tables.
Section 362 of Public Law 107–56, referred to in subsec. (d)(2)(A), is set out as a note below.
Prior Provisions
A prior section 310 was renumbered section 315 of this title.
Amendments
2010—Subsec. (d)(1). Pub. L. 111–195 substituted “$100,419,000 for fiscal year 2011 and such sums as may be necessary for each of the fiscal years 2012 and 2013” for “such sums as may be necessary for fiscal years 2002, 2003, 2004, and 2005”.
2004—Subsec. (c)(1), (2)(A). Pub. L. 108–458, §6203(a), substituted “FinCEN” for “the Network”.
Subsec. (d). Pub. L. 108–458, §6101, designated existing provisions as par. (1), inserted par. heading, and added par. (2).
Effective
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
31 U.S.C.
สหรัฐอเมริการหัส 2010 Edition
ชื่อ 31 - เงินและเงิน
คำบรรยายผม - ทั่วไป
บท 3 - กรมธนารักษ์
SUBCHAPTER ฉัน - องค์กร
วินาที 310 - เครือข่ายการเงินอาชญากรรมบังคับ
จากสำนักพิมพ์รัฐบาลสหรัฐฯ www.gpo.gov

§310 Network
(a) บังคับก่ออาชญากรรมทางการเงินโดยทั่วไป— การเงินอาชญากรรมบังคับเครือข่ายสร้างบน 25 เมษายน 1990, by order of เลขานุการของธนารักษ์ (ธนารักษ์ลำดับเลข 105 – 08 ในส่วนนี้เรียกว่า "FinCEN") จะเป็นสำนักงานในแผนกของ Treasury.
(b) Director.—
(1) นัดหมาย — หัว FinCEN เป็นกรรมการ ที่จะแต่งตั้ง โดยเลขานุการของบริหาร
(2) หน้าที่และอำนาจ-หน้าที่และอำนาจของกรรมการผู้มี follows:
(A) ช่วยแนะนำ และให้คำแนะนำในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับระบบสารสนเทศทางการเงิน กิจกรรมอาชญากรรมทางการเงิน และกิจกรรมอื่น ๆ ทางการเงินให้ใต้เลขานุการของธนารักษ์สำหรับ Enforcement.
(B) รักษารัฐบาลทั้งการเข้าถึงบริการข้อมูล เข้า ตามข้อกำหนดทางกฎหมายที่เกี่ยวข้อง การ following:
(i) ข้อมูลที่รวบรวม โดยกรมธนารักษ์ รวมทั้งข้อมูลรายงานยื่นใต้ subchapter II 53 บทของเรื่องนี้ (เช่นรายงานเกี่ยวกับธุรกรรมเงินสด ธุรกรรมของหน่วยงานทางการเงินต่างประเทศ และความสัมพันธ์ ธุรก รรมสกุลเงินต่างประเทศ ส่งออก และนำเข้าเครื่องมือทางการเงิน และกิจกรรมที่น่าสงสัย), บทที่ 2 ของชื่อฉันของกฎหมายมหาชน 91-508, 21 ส่วนกลางฝากประกัน Act.
(ii) ข้อมูลเกี่ยวกับสกุลเงินของประเทศ และระหว่างประเทศ flows.
(iii) ระเบียนและข้อมูลที่เก็บ โดยรัฐบาลกลาง รัฐ ท้องถิ่น และต่างหน่วยงานอื่น ๆ รวมทั้งเงินอื่น ๆ และระเบียนอื่น ๆ พัฒนาใน cases.
(iv) ระบุข้อมูลส่วนตัว และสาธารณะว่าง

(ค) วิเคราะห์ และกระจายข้อมูลตามข้อกำหนดทางกฎหมายที่เกี่ยวข้อง และนโยบายและแนวทางที่ก่อตั้งขึ้นโดยเลขานุการของบริหารภายใต้เลขานุการของธนารักษ์สำหรับ to—
(i) บังคับระบุกิจกรรมทางอาญาสามารถใช้หน่วยงานบังคับใช้กฎหมายของรัฐบาลกลาง รัฐ ท้องถิ่น และต่างประเทศ;
(ii) สนับสนุนการตรวจสอบการเงินอาชญากรรมอย่างต่อเนื่อง และคดีและที่เกี่ยวข้องตอน รวมทั้งแพ่ง และอาญาภาษีและ forfeiture proceedings;
(iii) ระบุเป็นอินสแตนซ์ของปฏิบัติตมหลักกับ subchapter II บท 53 นี้ชื่อเรื่อง บทที่ 2 ของชื่อเรื่องผม 91 กฎหมายมหาชน-508 ส่วน 21 พระราชบัญญัติประกันเงินฝากของภาครัฐหน่วยงานของภาครัฐมีความรับผิดชอบตามกฎหมายสำหรับการบังคับที่ต้องปฏิบัติตามบทบัญญัติดังกล่าวและ agencies;
(iv) กำกับดูแลของรัฐบาลกลางอื่น ๆ ที่เหมาะสมประเมิน และแนะนำการใช้สกุลเงินพิเศษรายงานความต้องการภายใต้ 5326;
(v) ส่วนกำหนดแนวโน้มที่เกิดขึ้นและวิธีในการฟอกเงินและอาชญากรรมทางการเงินอื่น ๆ;
(vi) สนับสนุนจัดทำข่าวกรองหรือ counterintelligence หย่อน การวิเคราะห์ การป้องกันการก่อการร้ายระหว่างประเทศ and
(vii) สนับสนุนรัฐบาลริเริ่มต่อต้านการฟอกเงิน

(ง) จัดตั้ง และบำรุงรักษาศูนย์สื่อสารการก่ออาชญากรรมทางการเงินเพื่อให้เจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายข้อมูลข่าวกรองที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนอย่างต่อเนื่อง หรือเกิดขึ้นใหม่ และ operations.
(E) คัน Furnish วิจัย วิเคราะห์ และให้ข้อมูลแก่สถาบันการเงิน หน่วยงานกำกับดูแลของรัฐบาลกลางที่เหมาะสมกับสถาบันการเงิน และความเหมาะสมของภาครัฐ รัฐ ท้องถิ่น และต่างประเทศกฎหมายหน้าที่ นโยบายและแนวทางก่อตั้งโดยเลขานุการของบริหารภายใต้เลขานุการของธนารักษ์สำหรับบังคับ in the interest of ตรวจ ป้องกัน และการดำเนินคดีการก่อการร้าย อาชญากรรม ฟอก และ crimes.
(F) อื่น ๆ ทางการเงินให้ความช่วยเหลือของภาครัฐ รัฐ ท้องถิ่น และบังคับใช้กฎหมายต่างประเทศและหน่วยงานกำกับดูแลในการใช้เครือข่ายไม่เป็นทางการ nonbank และกลไกระบบการชำระเงินและ barter ที่อนุญาตให้โอนเงินหรือเทียบเท่ากับกองทุนไม่ มีเรกคอร์ด และ ไม่ปฏิบัติตามกฎหมายอาญาและภาษี combatting
(G) ให้คอมพิวเตอร์และข้อมูลสนับสนุนและข้อมูลวิเคราะห์เลขานุการของคลังสำหรับการติดตาม และการควบคุม assets.
(H) ต่างประเทศประสานงานกับหน่วยข่าวกรองทางการเงินในประเทศในการต่อต้านการก่อการร้าย และการป้องกันและปราบปรามการฟอกเงินโครงการ และ efforts.
(I) เหมือนดูแลความต้องการของ subchapter II บท 53 ของชื่อเรื่องนี้ บท 2 ชื่อฉันของกฎหมายมหาชน 91-508 และส่วน 21 ของกลางฝากประกันบัญญัติ การมอบอำนาจดังกล่าวให้เลขาธิการ Treasury.
(J) หน้าที่และอำนาจอื่น ๆ เช่นเป็นเลขานุการของคลังอาจมอบหมายหรือความต้องการที่เกี่ยวข้องกับการบำรุงรักษาและใช้ข้อมูลธนาคาร prescribe.

(c)— เลขานุการของธนารักษ์จะกำหนด และรักษาขั้นตอนปฏิบัติเกี่ยวกับการบริการการเข้าถึงข้อมูลทั้งรัฐบาลและศูนย์สื่อสารอาชญากรรมทางการเงินที่ดูแล โดย FinCEN ได้ที่ provide—
(1) สำหรับ transmittal มีประสิทธิภาพ และประสานข้อมูลการ รายการข้อมูลเข้า ข้อมูล ถอน ระบบบำรุงรักษาข้อมูลรักษา โดย FinCEN, including—
(A) ส่งรายงานผ่านทางอินเทอร์เน็ตหรือเครือข่ายอื่น ๆ ทาง เมื่อ possible;
(B) cataloguing ข้อมูลในลักษณะที่อำนวยความสะดวกอย่างรวดเร็วเรียก โดยกฎหมายบังคับบุคลากรข้อมูลที่มีความหมาย and
(C) ตอนที่ทบทวนเริ่มต้นพร้อมกิจกรรมที่น่าสงสัยและรายงานอื่น ๆ หรือเช่นกันหมายถึงเป็นเลขานุการอาจให้ ระบุข้อมูลที่วอร์แรนต์ดำเนินการในทันที and

(2) ตามส่วน 552a ของแผนกและมีสิทธิตามพระราช บัญญัติความเป็นส่วนตัวทางการเงินของ 1978 มาตรฐานที่เหมาะสม และแนวทางการ determining—
(A) ที่จะได้รับการเข้าถึงข้อมูลที่เก็บ โดย FinCEN;
(B) จำกัดที่จะต้องถูกกำหนดในการใช้ข้อมูลดังกล่าว ข้อมูลเกี่ยวกับกิจกรรมหรือความสัมพันธ์ที่เกี่ยวข้อง หรือสัมพันธ์ใกล้ชิดกับกายสิทธิรัฐธรรมนูญ ว่าจะมีฉายจากการข้อมูลบำรุงรักษา system.

(d) การตรวจสอบของ Appropriations.—
(1) ในทั่วไป. and
(C) — มีได้รับอนุญาตให้จัดสรรสำหรับ FinCEN $100,419000 ปี 2011 และผลดังกล่าวเป็นอาจจำเป็นสำหรับแต่ละปี 2012 และ 2013.
(2) การตรวจสอบสำหรับการปรับปรุงเทคโนโลยีหลักในภารกิจสำคัญ fincen ระบบทุน — มีได้รับอนุญาตให้จัดสรรสำหรับปี 2005 จำนวนต่อไปนี้ ซึ่งได้รับอนุญาตจะยังคงพร้อมใช้งานจนถึง expended:
(A) บีเอสเอโดยตรง ได้— สำหรับการปรับปรุงเทคโนโลยีให้กฎหมายได้รับอนุญาต บังคับและหน่วยงานที่กำกับดูแลทางการเงินบนเว็บถึง FinCEN ข้อมูล การพัฒนา และใช้เครือข่ายปลอดภัยสูงเต็มต้องภายใต้ส่วน 362 ของกฎหมายมหาชน 107 – 56 เร่งเก็บของ และลดค่าใช้จ่ายยื่นสำหรับ สถาบันการเงินรายงาน รวมทั้งรายงานกิจกรรมที่น่าสงสัย รวบรวม โดย FinCEN ภายใต้บทที่ 53 และที่เกี่ยวข้องกับบทบัญญัติของกฎหมาย และเปิดใช้งาน FinCEN ไปทันทีเตือนสถาบันการเงินเกี่ยวกับกิจกรรมที่น่าสงสัยที่หมายทันที และเพิ่ม scrutiny และอัพเกรดเทคโนโลยีขั้นสูงที่ใช้ข้อมูลร่วมกันเพื่อปรับปรุงความสามารถของรัฐบาลเพื่อสืบหาข้อมูลในข้อมูล FinCEN กล้าและ ธนาคาร $16,500,000.
(ข) ขั้นสูงวิเคราะห์เทคโนโลยีการ — เพื่อให้เครื่องมือวิเคราะห์ขั้นสูงที่จำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่า ข้อมูลที่เก็บรวบรวม โดย FinCEN ภายใต้บทที่ 53 และที่เกี่ยวข้องกับบทบัญญัติของกฎหมายถูกนำมาใช้อย่างสมบูรณ์ และเหมาะสมในการปกป้องสถาบันการเงิน และการสนับสนุนสงครามในการก่อการร้าย $5,000,000.
(C) ข้อมูลที่ทันสมัยระบบเครือข่าย— เพื่อปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานโทรคมนาคมเพื่อสนับสนุนความสามารถในการปรับปรุงระบบ FinCEN, $3,000,000.
(D) เพิ่มความสามารถในการปฏิบัติตามกฎระเบียบ. — เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของสำนักงานสอดคล้องใน FinCEN, $3,000,000.
(E) ตรวจจับและป้องกันการก่ออาชญากรรมทางการเงินและการก่อการร้าย — ให้พัฒนา และการฝึกอบรมในการใช้ เทคโนโลยีการตรวจสอบ และป้องกันการก่ออาชญากรรมทางการเงินและการก่อการร้ายภายใน และไม่ มีสหรัฐอเมริกา $8000, 000.
(Added Pub. L. 107 – 56 ชื่อ III, §361(a)(2), 26 ตุลาคม 2001, 115 สถิติ 329 ผับที่แก้ไข L. ชื่อ 108 – 458 วี §§6101, 6203(a), 17 ธันวาคม 2004, 118 สถิติ 3744, 3746 ผับ 111-195, L. ชื่อ I, §109(c), 1 กรกฎาคม 2010, 124 1338 สถิติ)
อ้างอิงข้อความ
บทที่ 2 ของชื่อเรื่องผม 91 กฎหมายมหาชน-508 อ้างถึงใน subsec (b)(2)(B)(i), (C)(iii), (I), มีบทที่ 2 (§§121 – 129) ของชื่อฉันของผับ L. 91-508, 26 ตุลาคม 1970, 84 1116 สถิติที่จัดโดยทั่วไปบทที่ 21 (§1951 et ลำดับ) ของชื่อเรื่อง 12 ธนาคาร และการธนาคาร การจัดทำบทที่ 2 รหัส ดูตาราง
21 ส่วนของรัฐบาลกลางฝากประกันบัญญัติ อ้างถึงใน subsec (b)(2)(B)(i), (C)(iii), (I), มีจัดส่วน 1829b 12 ชื่อ ธนาคาร และธนาคาร
ขวากับพระราชบัญญัติความเป็นส่วนตัวทางการเงินของ 1978 อ้างถึงใน subsec (c)(2), เป็นชื่อ XI ผับ L. 95 – 630, 10 พฤศจิกายน 1978, 92 3697 สถิติที่จัดโดยทั่วไปบทที่ 35 (§3401 et ลำดับ) ของชื่อเรื่อง 12 ธนาคาร และการธนาคาร การจัดทำพระราชบัญญัตินี้กับรหัส ดูชื่อเรื่องสั้นบันทึกย่อที่กำหนดภายใต้ส่วน 3401 12 ชื่อและตาราง
362 ส่วนของกฎหมายมหาชน 107 – 56 อ้างถึงใน subsec (d)(2)(A) ถูกกำหนดเป็นหมายเหตุด้านล่าง.
บทบัญญัติก่อน
ส่วนก่อน 310 เป็น 315 ส่วน renumbered ของเรื่องนี้
แก้ไข
2010 — Subsec (d)(1) . ผับ L. 111-195 แทน "$100,419000 ปี 2011 และผลดังกล่าวเป็นอาจจำเป็นสำหรับแต่ละปี 2012 และ 2013" สำหรับ"เช่นผลรวมอาจจะจำเป็นสำหรับปี 2002, 2003, 2004 และ 2005"ได้
2004 — Subsec (c)(1), (2)(A) ผับ L. 108 – 458, §6203(a) แทน "FinCEN" สำหรับ "เครือข่าย"
Subsec (ง) . ผับ L. ต่อหัวข้อ แทรก 108 – 458, §6101 กำหนดบทบัญญัติที่มีอยู่เป็นต่อ (1), และเพิ่มต่อ (2) .
มีประสิทธิภาพ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
31 U.S.C.
United States Code, 2010 Edition
Title 31 - MONEY AND FINANCE
SUBTITLE I - GENERAL
CHAPTER 3 - DEPARTMENT OF THE TREASURY
SUBCHAPTER I - ORGANIZATION
Sec. 310 - Financial Crimes Enforcement Network
From the U.S. Government Printing Office, www.gpo.gov

§310. Financial Crimes Enforcement Network
(a) In General.—The Financial Crimes Enforcement Network established by order of the Secretary of the Treasury (Treasury Order Numbered 105–08, in this section referred to as “FinCEN”) on April 25, 1990, shall be a bureau in the Department of the Treasury.
(b) Director.—
(1) Appointment.—The head of FinCEN shall be the Director, who shall be appointed by the Secretary of the Treasury.
(2) Duties and powers.—The duties and powers of the Director are as follows:
(A) Advise and make recommendations on matters relating to financial intelligence, financial criminal activities, and other financial activities to the Under Secretary of the Treasury for Enforcement.
(B) Maintain a government-wide data access service, with access, in accordance with applicable legal requirements, to the following:
(i) Information collected by the Department of the Treasury, including report information filed under subchapter II of chapter 53 of this title (such as reports on cash transactions, foreign financial agency transactions and relationships, foreign currency transactions, exporting and importing monetary instruments, and suspicious activities), chapter 2 of title I of Public Law 91–508, and section 21 of the Federal Deposit Insurance Act.
(ii) Information regarding national and international currency flows.
(iii) Other records and data maintained by other Federal, State, local, and foreign agencies, including financial and other records developed in specific cases.
(iv) Other privately and publicly available information.

(C) Analyze and disseminate the available data in accordance with applicable legal requirements and policies and guidelines established by the Secretary of the Treasury and the Under Secretary of the Treasury for Enforcement to—
(i) identify possible criminal activity to appropriate Federal, State, local, and foreign law enforcement agencies;
(ii) support ongoing criminal financial investigations and prosecutions and related proceedings, including civil and criminal tax and forfeiture proceedings;
(iii) identify possible instances of noncompliance with subchapter II of chapter 53 of this title, chapter 2 of title I of Public Law 91–508, and section 21 of the Federal Deposit Insurance Act to Federal agencies with statutory responsibility for enforcing compliance with such provisions and other appropriate Federal regulatory agencies;
(iv) evaluate and recommend possible uses of special currency reporting requirements under section 5326;
(v) determine emerging trends and methods in money laundering and other financial crimes;
(vi) support the conduct of intelligence or counterintelligence activities, including analysis, to protect against international terrorism; and
(vii) support government initiatives against money laundering.

(D) Establish and maintain a financial crimes communications center to furnish law enforcement authorities with intelligence information related to emerging or ongoing investigations and undercover operations.
(E) Furnish research, analytical, and informational services to financial institutions, appropriate Federal regulatory agencies with regard to financial institutions, and appropriate Federal, State, local, and foreign law enforcement authorities, in accordance with policies and guidelines established by the Secretary of the Treasury or the Under Secretary of the Treasury for Enforcement, in the interest of detection, prevention, and prosecution of terrorism, organized crime, money laundering, and other financial crimes.
(F) Assist Federal, State, local, and foreign law enforcement and regulatory authorities in combatting the use of informal, nonbank networks and payment and barter system mechanisms that permit the transfer of funds or the equivalent of funds without records and without compliance with criminal and tax laws.
(G) Provide computer and data support and data analysis to the Secretary of the Treasury for tracking and controlling foreign assets.
(H) Coordinate with financial intelligence units in other countries on anti-terrorism and anti-money laundering initiatives, and similar efforts.
(I) Administer the requirements of subchapter II of chapter 53 of this title, chapter 2 of title I of Public Law 91–508, and section 21 of the Federal Deposit Insurance Act, to the extent delegated such authority by the Secretary of the Treasury.
(J) Such other duties and powers as the Secretary of the Treasury may delegate or prescribe.

(c) Requirements Relating to Maintenance and Use of Data Banks.—The Secretary of the Treasury shall establish and maintain operating procedures with respect to the government-wide data access service and the financial crimes communications center maintained by FinCEN which provide—
(1) for the coordinated and efficient transmittal of information to, entry of information into, and withdrawal of information from, the data maintenance system maintained by FinCEN, including—
(A) the submission of reports through the Internet or other secure network, whenever possible;
(B) the cataloguing of information in a manner that facilitates rapid retrieval by law enforcement personnel of meaningful data; and
(C) a procedure that provides for a prompt initial review of suspicious activity reports and other reports, or such other means as the Secretary may provide, to identify information that warrants immediate action; and

(2) in accordance with section 552a of title 5 and the Right to Financial Privacy Act of 1978, appropriate standards and guidelines for determining—
(A) who is to be given access to the information maintained by FinCEN;
(B) what limits are to be imposed on the use of such information; and
(C) how information about activities or relationships which involve or are closely associated with the exercise of constitutional rights is to be screened out of the data maintenance system.

(d) Authorization of Appropriations.—
(1) In general.—There are authorized to be appropriated for FinCEN $100,419,000 for fiscal year 2011 and such sums as may be necessary for each of the fiscal years 2012 and 2013.
(2) Authorization for funding key technological improvements in mission-critical fincen systems.—There are authorized to be appropriated for fiscal year 2005 the following amounts, which are authorized to remain available until expended:
(A) BSA direct.—For technological improvements to provide authorized law enforcement and financial regulatory agencies with Web-based access to FinCEN data, to fully develop and implement the highly secure network required under section 362 of Public Law 107–56 to expedite the filing of, and reduce the filing costs for, financial institution reports, including suspicious activity reports, collected by FinCEN under chapter 53 and related provisions of law, and enable FinCEN to immediately alert financial institutions about suspicious activities that warrant immediate and enhanced scrutiny, and to provide and upgrade advanced information-sharing technologies to materially improve the Government's ability to exploit the information in the FinCEN data banks, $16,500,000.
(B) Advanced analytical technologies.—To provide advanced analytical tools needed to ensure that the data collected by FinCEN under chapter 53 and related provisions of law are utilized fully and appropriately in safeguarding financial institutions and supporting the war on terrorism, $5,000,000.
(C) Data networking modernization.—To improve the telecommunications infrastructure to support the improved capabilities of the FinCEN systems, $3,000,000.
(D) Enhanced compliance capability.—To improve the effectiveness of the Office of Compliance in FinCEN, $3,000,000.
(E) Detection and prevention of financial crimes and terrorism.—To provide development of, and training in the use of, technology to detect and prevent financial crimes and terrorism within and without the United States, $8,000,000.
(Added Pub. L. 107–56, title III, §361(a)(2), Oct. 26, 2001, 115 Stat. 329; amended Pub. L. 108–458, title VI, §§6101, 6203(a), Dec. 17, 2004, 118 Stat. 3744, 3746; Pub. L. 111–195, title I, §109(c), July 1, 2010, 124 Stat. 1338.)
References in Text
Chapter 2 of title I of Public Law 91–508, referred to in subsec. (b)(2)(B)(i), (C)(iii), (I), is chapter 2 (§§121–129) of title I of Pub. L. 91–508, Oct. 26, 1970, 84 Stat. 1116, which is classified generally to chapter 21 (§1951 et seq.) of Title 12, Banks and Banking. For complete classification of chapter 2 to the Code, see Tables.
Section 21 of the Federal Deposit Insurance Act, referred to in subsec. (b)(2)(B)(i), (C)(iii), (I), is classified to section 1829b of Title 12, Banks and Banking.
The Right to Financial Privacy Act of 1978, referred to in subsec. (c)(2), is title XI of Pub. L. 95–630, Nov. 10, 1978, 92 Stat. 3697, which is classified generally to chapter 35 (§3401 et seq.) of Title 12, Banks and Banking. For complete classification of this Act to the Code, see Short Title note set out under section 3401 of Title 12 and Tables.
Section 362 of Public Law 107–56, referred to in subsec. (d)(2)(A), is set out as a note below.
Prior Provisions
A prior section 310 was renumbered section 315 of this title.
Amendments
2010—Subsec. (d)(1). Pub. L. 111–195 substituted “$100,419,000 for fiscal year 2011 and such sums as may be necessary for each of the fiscal years 2012 and 2013” for “such sums as may be necessary for fiscal years 2002, 2003, 2004, and 2005”.
2004—Subsec. (c)(1), (2)(A). Pub. L. 108–458, §6203(a), substituted “FinCEN” for “the Network”.
Subsec. (d). Pub. L. 108–458, §6101, designated existing provisions as par. (1), inserted par. heading, and added par. (2).
Effective
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
31 U.S.C .
สหรัฐอเมริการหัส Edition 2010
ชื่อเรื่อง 31 - เงินและการเงิน

บทที่ 3 ข้า - ทั่วไป - กรมธนารักษ์
subchapter ฉัน - เดี๋ยวจัด

310 - เครือข่ายกฎหมายอาชญากรรมทางการเงิน
จากรัฐบาลสหรัฐอเมริกาสำนักงานการพิมพ์ www.gpo , . gov

§ 310 เครือข่ายกฎหมายอาชญากรรมทางการเงิน
( ) โดยทั่วไป- เครือข่ายการบังคับใช้กฎหมายอาชญากรรมทางการเงินที่จัดตั้งขึ้นโดยคำสั่งของ รมต. คลัง ( คลังสั่งหมายเลข 105 – 08 ในส่วนนี้เรียกว่า " FinCEN ) ในวันที่ 25 เมษายน พ.ศ. 2533 จะเป็นสำนักงานกรมธนารักษ์ .
( b ) ผู้อำนวยการ -
- ( 1 ) นัด หัวของ FinCEN จะเป็นกรรมการ ซึ่งแต่งตั้งโดยรัฐมนตรีกระทรวงการคลัง .
( 2 ) หน้าที่และอำนาจ - หน้าที่และอำนาจของกรรมการมีดังนี้ :
( A ) แนะนำและให้คำแนะนำในเรื่องต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับความฉลาดทางการเงิน กิจกรรมทางอาญา และกิจกรรมทางการเงินอื่น ๆเพื่อให้ปลัดกระทรวงการคลังสำหรับการบังคับใช้ .
( b ) รักษาราชการกว้างเข้าถึงข้อมูลบริการ ที่มีการเข้าถึง ให้สอดคล้องกับกฎหมายที่ใช้บังคับดังต่อไปนี้ :
( i ) ข้อมูลที่เก็บรวบรวมโดยกรมธนารักษ์ รวมทั้งรายงานข้อมูลยื่นใต้ subchapter II ของบทที่ 53 ของชื่อนี้ ( เช่นรายงานธุรกรรมเงินสดหน่วยงานทางการเงินและความสัมพันธ์ต่างประเทศธุรกรรมเงินตราต่างประเทศธุรกรรมการส่งออกและนำเข้า เครื่องมือทางการเงิน และกิจกรรมที่น่าสงสัย )บทที่ 2 ของชื่อชั้นของกฎหมายมหาชน 91 - 508 และมาตรา 21 แห่งพระราชบัญญัติประกันเงินฝากของรัฐบาลกลาง .
( 2 ) ข้อมูลเกี่ยวกับการไหลของชาติและสกุลเงินต่างประเทศ .
( 3 ) อื่น ๆ บันทึก และข้อมูลอื่น ๆโดยการดูแลของรัฐบาล รัฐ ท้องถิ่น และหน่วยงานต่างประเทศ รวมทั้งการเงินและระเบียนอื่น ๆการพัฒนาในกรณีเฉพาะ .
( 4 ) อื่น ๆ เป็นการส่วนตัว และเปิดเผยต่อสาธารณชนข้อมูล

( ค ) ศึกษา วิเคราะห์ และเผยแพร่ข้อมูลให้สอดคล้องกับข้อกำหนดทางกฎหมาย และใช้นโยบายและแนวทางที่จัดตั้งขึ้นโดยรัฐมนตรีกระทรวงการคลังและปลัดกระทรวงการคลัง เพื่อบังคับให้ -
( i ) ระบุกิจกรรมทางอาญาเป็นไปได้ที่เหมาะสมของรัฐบาลกลาง , รัฐ , ท้องถิ่นและต่างประเทศหน่วยงานบังคับใช้กฎหมาย ;
( 2 ) สนับสนุนการสืบสวนอาชญากรรมทางการเงินอย่างต่อเนื่องและเกี่ยวข้องกับการฟ้องร้องและดำเนินคดีแพ่งและอาญา รวมถึงภาษีและคดียาเสพติด ;
( 3 ) ระบุกรณีที่เป็นไปได้ของปัญหากับ subchapter II ของบทที่ 53 ของชื่อนี้ บทที่ 2 ของชื่อชั้นของกฎหมายมหาชน ( 508 ) ,และมาตรา 21 ของ พ.ร.บ. ประกันเงินฝากของรัฐบาลกลางหน่วยงานของรัฐบาลกลางกับความรับผิดชอบตามกฎหมายที่บังคับใช้ตามบทบัญญัติดังกล่าว และอื่น ๆที่เหมาะสมของรัฐบาลกลางหน่วยงานกำกับ ;
( 4 ) ประเมินและแนะนำให้ใช้เป็นไปได้ของสกุลเงินพิเศษความต้องการรายงานตามมาตรา 5326 ;
( V ) ศึกษาแนวโน้มและวิธีการในการฟอกเงินและอาชญากรรมทางการเงินอื่น ๆ ;
( 6 ) สนับสนุนการดำเนินงานของกิจกรรมต่างๆ สติปัญญา หรือการโจรกรรม รวมทั้งการวิเคราะห์เพื่อป้องกันและต่อต้านการก่อการร้ายระหว่างประเทศ ;
( 7 ) สนับสนุนความคิดริเริ่มของรัฐบาลต่อต้านการฟอกเงิน .

( ง ) การสร้างและรักษาอาชญากรรมทางการเงินศูนย์สื่อสาร เพื่อให้เจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลข่าวกรอง ขึ้น หรือ การสืบสวนและการปลอมตัว
( E ) ให้บริการด้านการวิจัย วิเคราะห์ และให้สถาบันการเงินที่เหมาะสมของรัฐบาลกลางหน่วยงานกำกับด้านสถาบันการเงินและเหมาะสมของรัฐ ท้องถิ่น และหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายต่างประเทศให้สอดคล้องกับนโยบายและแนวทางที่จัดตั้งขึ้นโดยรัฐมนตรีกระทรวงการคลังและปลัดกระทรวงการคลัง เพื่อบังคับใช้ในความสนใจของการตรวจสอบการป้องกันและดำเนินคดีการก่อการร้าย , อาชญากรรม , การฟอกเงิน และอาชญากรรมทางการเงินอื่น ๆ .
( F ) ช่วยให้รัฐบาลกลาง , รัฐ , ท้องถิ่นและหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายต่างประเทศและกฎระเบียบในการยุติปัญหาการใช้ระบบ เครือข่าย และระบบการชำระเงิน และนอนแบงค์ กลไกที่อนุญาตให้มีการโอนเงินหรือเทียบเท่าของเงินโดยไม่มีประวัติและไม่มีความสอดคล้องกับอาชญากรรมและกฎหมายภาษี .
( G ) ให้การสนับสนุนคอมพิวเตอร์และข้อมูลให้รัฐมนตรีกระทรวงการคลัง เพื่อติดตามและควบคุมทรัพย์สินในต่างประเทศ .
( H ) ประสานงานกับหน่วยข่าวกรองทางการเงินในประเทศอื่น ๆในโครงการต่อต้านการฟอกเงินและต่อต้านการก่อการร้าย และความพยายามที่คล้ายกัน .
( i ) ดูแลความต้องการของ subchapter II ของบทที่ 53 ของชื่อเรื่องนี้ ,บทที่ 2 ของชื่อชั้นของกฎหมายมหาชน 91 - 508 และมาตรา 21 แห่งพระราชบัญญัติประกันเงินฝากของรัฐบาลกลางในขอบเขตที่ได้รับมอบหมายอำนาจดังกล่าวโดยรัฐมนตรีกระทรวงการคลัง .
( J ) หน้าที่และอำนาจอื่นๆ เช่น รัฐมนตรีกระทรวงการคลังจะมอบหมายหรือสั่ง

( c ) ข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องกับการบำรุงรักษา และใช้ของธนาคารข้อมูล- รมต. คลังจะสร้างและรักษาขั้นตอนด้วยความเคารพรัฐบาลกว้างเข้าถึงข้อมูลบริการและอาชญากรรมทางการเงิน ดูแลโดยศูนย์สื่อสาร FinCEN ซึ่งให้ -
( 1 ) ประสานงานและมีประสิทธิภาพ transmittal ข้อมูลรายการของข้อมูลที่เข้าและถอนเงินของข้อมูลจากข้อมูล บํารุงรักษาระบบ รักษาโดย FinCEN รวมทั้ง -
( ) ส่งรายงานผ่านทางอินเทอร์เน็ตหรือเครือข่ายความปลอดภัยเมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้ ;
( b ) การลงรายการของข้อมูลในลักษณะที่รวดเร็วในการสืบค้น โดยบุคลากรการบังคับใช้กฎหมายของข้อมูลที่มีความหมายและ ;
( C ) เป็นขั้นตอนที่ให้ ให้ เริ่มต้นทบทวนรายงานกิจกรรมที่น่าสงสัยและรายงานอื่น ๆหรือวิธีการอื่น ๆ เช่น เลขานุการ อาจให้ เพื่อระบุข้อมูลที่แสดงทันที และ

( 2 ) ตาม มาตรา 552a ของชื่อเรื่องและสิทธิความเป็นส่วนตัวทางการเงินพระราชบัญญัติ 1978 มาตรฐานที่เหมาะสม และแนวทางในการพิจารณา -
( A ) ผู้ที่จะได้รับการเข้าถึงข้อมูลการรักษาโดย FinCEN ;
( b ) สิ่งที่ขอบเขตจะกำหนดในการใช้ข้อมูลดังกล่าวและ
( C ) ว่าข้อมูลเกี่ยวกับกิจกรรมหรือความสัมพันธ์ที่เกี่ยวข้องกับหรือเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับการออกกําลังกายตามรัฐธรรมนูญจะถูกฉายออกมาจากข้อมูลระบบ

( D ) อนุมัติการจัดสรร -
( 1 ) อยู่ทั่วไป มีอนุญาตให้เหมาะสมสำหรับ 100419 FinCEN $ ,000 สำหรับปีงบประมาณ 2554 และผลรวมเช่นอาจมีความจำเป็นสำหรับแต่ละของปีงบประมาณ 2012 และ 2013 .
( 2 ) การระดมทุนด้านเทคโนโลยีในการปรับปรุงระบบ FinCEN ความสำเร็จ มีอนุญาตให้เหมาะสม ปีงบประมาณ 2548 ปริมาณต่อไปนี้ ซึ่งจะได้รับอนุญาตยังคงใช้ได้จนถึง :
( ใช้จ่าย ) กลุ่มโดยตรง- เทคโนโลยีการปรับปรุงเพื่อให้การอนุญาตการบังคับใช้กฎหมายและการเงินหน่วยงานกำกับกับเว็บที่ใช้เข้าถึงข้อมูล FinCEN เพื่อรองรับการพัฒนาและสร้างเครือข่ายที่ต้องการความปลอดภัยสูงตาม มาตรา 362 ของกฎหมายมหาชน 107 – 56 เร่งยื่นฟ้องศาล และลดต้นทุน รายงาน สถาบันการเงิน รวมทั้งรายงานกิจกรรมที่น่าสงสัยรวบรวมโดย FinCEN ภายใต้บทที่ 53 และที่เกี่ยวข้องกับบทบัญญัติของกฎหมาย และให้ FinCEN ทันทีแจ้งเตือนสถาบันการเงินเกี่ยวกับกิจกรรมที่น่าสงสัย หมายจับทันที และการพิจารณาปรับปรุง และให้ข้อมูลที่ทันสมัยและการอัพเกรดเทคโนโลยีขึ้นอยู่กับการปรับปรุงความสามารถของรัฐบาลที่จะใช้ประโยชน์จากข้อมูลใน FinCEN ธนาคาร , ข้อมูล 16500000
$ .( ข ) เทคโนโลยีวิเคราะห์ขั้นสูง เพื่อให้เครื่องมือวิเคราะห์ขั้นสูงที่จำเป็นเพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลที่เก็บรวบรวมโดย FinCEN ภายใต้บทที่ 53 และที่เกี่ยวข้องกับบทบัญญัติของกฎหมายที่ใช้อย่างเต็มที่และเหมาะสมในการปกป้องสถาบันและสนับสนุนสงครามต่อต้านการก่อการร้าย , $ 5000000 .
( C ) นวัตกรรมเครือข่ายข้อมูล- เพื่อปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานของโทรคมนาคมเพื่อสนับสนุนการปรับปรุงความสามารถของระบบ FinCEN $ 3000000 .
( D ) เพิ่มขึ้นตามความสามารถ เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของสำนักงานตามใน FinCEN , $ 3000000 .
( E ) การตรวจหาและป้องกันอาชญากรรมทางการเงิน และการก่อการร้าย - เพื่อให้มีการพัฒนา และฝึกอบรม ในการใช้เทคโนโลยีการตรวจสอบและป้องกันอาชญากรรมทางการเงิน และการก่อการร้ายในและนอกสหรัฐอเมริกา $ 8000000 .
( เพิ่ม Pub ลิตร 107 – 56 เรื่องที่สาม§ 361 ( ) ( 2 ) , ตุลาคม 26 , 2001 , 115 หน่วย 329 ; แก้ไขเพิ่มเติม Pub ลิตร 108 – 458 , ชื่อไว §§ 6101 6203 , ( ) , ธันวาคม 17 , 2004 , 118 หน่วย 3744 3746 ; , ผับ L . 111 – 195 , ฉันชื่อ§ 109 ( C ) , กรกฎาคม 1 , 2010 , 124 หน่วย 1338 )

อ้างอิงในข้อความบทที่ 2 ของชื่อชั้นของกฎหมายมหาชน 91 –เวลาที่อ้างถึงใน subsec . ( ข ) ( 2 ) ( b ) ( ฉัน ) ( c ) ( 3 ) , ( ผม ) เป็นบทที่ 2 ( §§ 121 - 129 ) ฉันชื่อของผับ 508 ลิตร 91 –ตุลาคม 26 , 1970 , 84 และสถิติ ซึ่งจัดโดยทั่วไปบทที่ 21 ( § 1951 et seq . ) ชื่อ ธนาคาร และธนาคาร สำหรับการจัดประเภทที่สมบูรณ์ของบทที่ 2 โค้ด เห็นตาราง .
มาตรา 21 ของรัฐบาลกลางฝากเงินประกันพรบ.อ้างถึงใน subsec . ( ข ) ( 2 ) ( b ) ( ฉัน ) ( c ) ( 3 ) , ( ผม ) , จัดส่วน 1829b ชื่อ 12 , ธนาคารและการธนาคาร .
สิทธิความเป็นส่วนตัวทางการเงินพระราชบัญญัติ 1978 อ้างถึงใน subsec . ( C ) ( 2 ) เป็นชื่อ Xi ของผับ ลิตร 95 – 630 , พ.ย. 10 , 1978 , 92 ด่วน ภัยซึ่งจัดโดยทั่วไปบทที่ 35 ( § 3401 et seq . ) ชื่อ ธนาคาร และธนาคาร สำหรับการจัดประเภทที่สมบูรณ์ของพระราชบัญญัตินี้รหัสเห็นหัวข้อบันทึกสั้นๆ ออกตาม มาตรา 3401 ของชื่อเรื่องและตาราง .
มาตรา 362 ของกฎหมายมหาชน 107 – 56 , อ้างถึงใน subsec . ( D ) ( 2 ) ( ) เป็นชุดออกมาเป็นหมายเหตุด้านล่าง ไว้ก่อน

ส่วนก่อนคือ มาตรา 310 renumbered 315 ชื่อนี้

( แก้ไข subsec . ( D ) ( 1 ) ผับ L . 111 – 195 $ 100419 ทดแทน " ,000 สำหรับปีงบประมาณ 2554 และผลรวมเช่นอาจมีความจำเป็นสำหรับแต่ละของปีงบประมาณ 2012 และ 2013 " ผลบวก เช่น อาจเป็นงบประมาณ ปี 2002 , 2003 , 2004 และ 2005 " .
2004 subsec . ( c ) ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) ผับ ลิตร 108 – 458 § 6203 ( ) แทนที่ " FinCEN " สำหรับ " เครือข่าย " .
subsec . ( D ) ผับ ลิตร 108 – 458 § 6101 , เขตมีอยู่บทบัญญัติที่ตราไว้หุ้นละ ( 1 ) แทรกอยู่เสมอ หัวเรื่องและเพิ่มพาร์ ( 2 ) .
ที่มีประสิทธิภาพ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: