I get the feeling that Nabb must have been testing the waters with Dea การแปล - I get the feeling that Nabb must have been testing the waters with Dea ไทย วิธีการพูด

I get the feeling that Nabb must ha


I get the feeling that Nabb must have been testing the waters with Death of an Englishman, as Marshal Guarnaccia takes a back seat for most of the action in this first book.  It’s only a few days before Christmas and the Marshal is sick in bed, hoping to recover enough to get on a train south and return to his family in Sicily for the holidays.  The Pitti station is usually pretty quiet with only the odd case of purse snatching or some other minor crime to be solved, but when a call comes through about a murder young Carabinieri Bacci is unsure whether to wake the Marshal or begin investigating on his own.  Bacci is still a cadet at police school, and while his uniform is always impeccable and he knows textbook procedures, he has no actual experience.  Well intentioned as he is, he tends to bumble about.  While the Marshal is weak with a fever it falls to the station Captain and Carabinieri Bacci to investigate the murder.

Carabinieri Bacci is confronted with the body of an Englishman when he arrives at a small apartment complex on via Maggio.  Mr. Langley-Symthe, a seemingly respectable bachelor who worked for the British embassy and remained in Florence after he retired, is found sprawled on the floor amidst mismatched furniture.  Little is known about him, despite the British expatriate community being a tight-knit one, as he kept well to himself.  Upon closer inspection, however, there are oddities about the man and how he was living.  His apartment is uncared for and covered in a layer of grime and Mr. Langley-Smythe isn’t much neater himself.  Most interesting however, is the ancient Roman seal that is found near his body and a safe filled with various foreign currencies.  Being a British citizen two detectives from New Scotland Yard are sent to aid in the investigation.

It's always interesting to see how different cultures act and react when thrown together in a situation, and Nabb seems a careful observer.  Just as Carabinieri Bacci can speak a little English, Inspector Jeffreys, who's not much older than Bacci, can get by with only a little trouble in Italian.  They both know just enough to be wary of each other and curious how the other works.  So they set about questioning the residents of the the apartment complex, and a motley crew they are, too.  There's the Italian family who lives above with the little daughter who has a precocious but very peculiar fascination with toy guns.  She recognizes the sound she heard that woke her.  And there is the older British lady who came to Florence for a vacation and stayed but never got around to learning the language.  Her apartment is always open as she has a poetry museum in her rooms.  She has a view over the courtyard and Langley-Smythe's apartment and is filled with all sorts of interesting information about her neighbors.  Everyone is eager to dismiss her as being a little on the batty side, but she's more with it than most give her credit for.  It takes the four detectives to do the footwork and questioning, but in the end Guarnaccia comes along and with ease pulls the solution out of the hat.

If the first Marshal Guarnaccia mystery is anything to go by, these will be quick entertaining reads with a puzzle at the heart of the story but also with a good dose of Florentine atmosphere and interesting characters.  I'm curious to learn more about the Marshal and wish that Carabinieri Bacci would return, though Guarnaccia and the Captain seem relieved that he'll be going back to school complete his training.  A note on Italian police, which I am still working out but a few subtle differences I have gleaned from Andrea Camilleri's novel--Italian Carabinieri are a national police separate from local police.  Carabiniere are part of the military and often serve outside their native regions, hence Guarnaccia is from Sicily whereas Inspector Montalbano is a local police officer.  And according to the notes in Camilleri's book, the Carabinieri tend to be made fun of and thought less on the ball than local police, but I'll give Marshal Guarnaccia the benefit of the doubt!

There is an interesting series of interviews with Magdalen Nabb here, and the author's website is here.  Valerio Varesi's book was not part of my Italian crime reading project (I didn't think I would be getting the book when I made my list), but he fits in nicely anyway.  I'll be getting back to Gianrico Carofiglio next, however, and am looking forward to reading more about Marshal Guarnaccia sometime soon as well. 
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันได้รับความรู้สึกที่ว่า Nabb ต้องมีการทดสอบน้ำกับความตายของชาว เป็น Guarnaccia พลใช้นั่งกลับไปสำหรับส่วนมากของการดำเนินการในหนังสือเล่มนี้ครั้งแรก เพียงไม่กี่วันก่อนคริสต์มาส และพลป่วยเตียง หวังที่จะกู้คืนพอไปรับรถใต้ และกลับไปยังครอบครัวในซิซิลีในวันหยุด สถานีลัซโซพิติมักสวยเงียบเฉพาะกรณีแปลกวิ่งราวทรัพย์กระเป๋าเงินหรือบางอื่น ๆ อาชญากรรมรองได้รับการแก้ไข แต่เมื่อโทรมาผ่าน เกี่ยวกับฆาตกรรม หนุ่ม Carabinieri Bacci แน่ใจว่า การเรียกพลเริ่มตรวจสอบในตน Bacci ยังคงยศโรงเรียนตำรวจ และในขณะที่ของเขาเหมือนจะสมบูรณ์แบบ และเขารู้ว่าตอนตำรา เขามีประสบการณ์จริงไม่ ดีเจตนาดีเขาเป็น เขามีแนวโน้มที่บัมเบิลเกี่ยวกับ ขณะพลอ่อนแอ มีไข้ มันตกไปกัปตัน Bacci Carabinieri สืบสวนฆาตรกรรมCarabinieri Bacci จะเผชิญกับร่างกายของชาวที่เมื่อเขามาถึงอพาร์ทเมนท์ขนาดเล็กที่ซับซ้อนบนผ่าน Maggio พบนายลแลงเกลย์ Symthe ตรีดูเหมือนอย่างที่ทำงานในสถานทูตอังกฤษ และยังคงอยู่ในฟลอเรนซ์หลังจากที่เขาถอน sprawled ชั้นท่ามกลางเฟอร์นิเจอร์ไม่ตรงกัน น้อยมีชื่อเสียงเกี่ยวกับเขา แม้ มีชุมชนชาวต่างชาติอังกฤษถูกหนึ่งแน่น knit เขาเก็บไว้เพื่อตัวเองดี :ใกล้อย่างไรก็ตาม มีแสตมป์ตลกเกี่ยวกับชายคนนั้นและว่าเขาอยู่ อพาร์ทเมนต์ของเขาคือ uncared สำหรับ และครอบคลุมในชั้นของ grime และนายลแลงเกลย์ Smythe ไม่ neater มากตัวเอง น่าสนใจอย่างไรก็ตาม เป็นตราโรมันโบราณที่อยู่ใกล้ตัวเขา และความปลอดภัยที่เต็มไป ด้วยสกุลเงินต่างประเทศต่าง ๆ การเป็นพลเมืองอังกฤษส่งสองนักสืบจากใหม่สกอตแลนด์ยาร์ดเพื่อช่วยในการสอบสวนเป็นเสมอที่น่าสนใจเพื่อดูพระราชบัญญัติวัฒนธรรมและตอบสนองเมื่อโยนกันในสถานการณ์ที่แตกต่าง และ Nabb ดูเหมือน นักการระมัดระวัง เหมือน Carabinieri Bacci สามารถพูดภาษาอังกฤษน้อย Inspector Jeffreys ที่ไม่เก่ามากกว่า Bacci จะได้รับโดย มีเพียงปัญหาเล็กน้อยในอิตาลี พวกเขาทั้งสองรู้เพียงพอที่จะระมัดระวังกัน และอยากรู้อยากเห็นวิธีการอื่น ๆ ที่ทำงาน ดังนั้นพวกเขาตั้งค่าเกี่ยวกับการตั้งคำถามที่ชาวซับซ้อนอพาร์ทเมนท์ และเรือ motley ที่จะ เกินไป มีครอบครัวอิตาเลียนที่อยู่ด้านบนกับสาวน้อยที่มีเสน่ห์ที่แปลกมาก แต่ precocious กับปืนของเล่น เธอรู้จักเสียงที่เธอได้ยินที่ตื่นเธอ และมีผู้หญิงอังกฤษเก่ามาฟลอเรนซ์สำหรับวันหยุดพัก แต่ไม่มีรอบการเรียนรู้ภาษา อพาร์ทเมนท์ของเธอเสมอเปิดอยู่เธอ มีพิพิธภัณฑ์กวีนิพนธ์ในห้องของเธอ เธอมีมุมมองคอร์ทยาร์ดและอพาร์ทเมนท์ลแลงเกลย์ Smythe และเต็มไป ด้วยทุกข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับบ้านของเธอ ทุกคนไม่อยากบอกเลิกเธอเป็นน้อยในด้านบ้า แต่เธอของมากขึ้นด้วยมากกว่าส่วนใหญ่ให้เครดิตของเธอสำหรับการ ใช้นักสืบสี่ต้องการ footwork และกัน แต่ในสุด Guarnaccia มาตลอด และ ด้วยความง่ายในการดึงโซลูชันออกจากหมวกถ้าลึกลับพล Guarnaccia แรกเป็นอะไรที่จะไป เหล่านี้จะเป็นบันเทิงอ่าน กับปริศนาของเรื่อง แต่ยัง มีของฟลอรองตีนโอบรรยากาศอย่างรวดเร็วและตัวที่น่าสนใจ ผมอยากรู้ การเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับจอมพลต้องที่จะถูกส่งกลับ Carabinieri Bacci ว่า Guarnaccia และกัปตันดูเหมือนเบาที่เขาจะได้กลับไปโรงเรียนสมบูรณ์ฝึกฝน หมายเหตุตำรวจอิตาลี ที่ฉันยังคงทำงานออกแต่ความแตกต่างรายละเอียดกี่ฉันมีคาด Andrea Camilleri นวนิยาย - Carabinieri อิตาลีจะแยกต่างหากจากตำรวจท้องที่ตำรวจแห่งชาติ Carabiniere เป็นส่วนหนึ่งของทหาร และมักจะให้บริการภายนอกภูมิภาคของพื้นเมือง ดังนั้น Guarnaccia จากอิตาลี Montalbano ตรวจสอบเป็น ตำรวจท้องถิ่น และตามบันทึกในสมุดของ Camilleri, Carabinieri มักจะทำของ และคิดว่า น้อยลูกกว่าตำรวจท้องที่ แต่ฉันจะให้พล Guarnaccia คุณประโยชน์ของความสงสัยมีการสัมภาษณ์กับ Magdalen Nabb นี่ชุดน่าสนใจ และเว็บไซต์ของผู้เขียนอยู่ที่นี่ จอง Valerio Varesi ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของอาชญากรรมของฉันอิตาลีอ่านโครงการ (ไม่ได้คิดว่า ฉันจะได้รับหนังสือเมื่อทำรายการของฉัน), แต่เขาใส่ในดีหรือ ฉันจะได้รับกลับไป Gianrico Carofiglio อย่างไรก็ตาม และกำลังรอการอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับพล Guarnaccia บางครั้งเร็วเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ฉันได้รับความรู้สึกว่า Nabb จะต้องได้รับการทดสอบน้ำที่มีการตายของอังกฤษเป็นจอมพล Guarnaccia ใช้เบาะหลังให้มากที่สุดของการดำเนินการในหนังสือเล่มนี้เป็นครั้งแรก มันเป็นเพียงไม่กี่วันก่อนคริสมาสต์และจอมพลมีอาการป่วยอยู่บนเตียงหวังที่จะกู้คืนพอที่จะได้รับในรถไฟใต้และกลับไปหาครอบครัวของเขาในซิซิลีสำหรับวันหยุด สถานีพิตตีมักจะสวยที่เงียบสงบมีเพียงกรณีคี่ของขโมยกระเป๋าหรือบางอาชญากรรมเล็ก ๆ น้อย ๆ อื่น ๆ ที่จะได้รับการแก้ไข แต่เมื่อมีการโทรผ่านมาเกี่ยวกับการฆาตกรรมหนุ่มตำรวจ Bacci ไม่แน่ใจว่าจะตื่นจอมพลหรือเริ่มต้นการสืบสวนของเขาเอง Bacci ยังคงเป็นนักเรียนที่โรงเรียนตำรวจและในขณะที่เครื่องแบบของเขาอยู่เสมอไร้ที่ติและเขารู้ว่าขั้นตอนตำราเขาไม่มีประสบการณ์จริง เจตนาดีในขณะที่เขาคือเขามีแนวโน้มที่จะอวดเกี่ยวกับ ในขณะที่จอมพลอ่อนแอมีไข้มันตกไปที่สถานีตำรวจและกัปตัน Bacci เพื่อสืบสวนคดีฆาตกรรม. ตำรวจ Bacci กำลังเผชิญหน้ากับร่างของอังกฤษเมื่อเขามาถึงที่ซับซ้อนพาร์ทเมนท์ขนาดเล็กผ่านทาง Maggio นายแลงก์ลีย์-Symthe, ปริญญาตรีเกียรติดูเหมือนที่ทำงานให้กับสถานทูตอังกฤษและยังคงอยู่ในฟลอเรนซ์หลังจากที่เขาออกจะพบนอนเหยียดยาวอยู่บนพื้นท่ามกลางเฟอร์นิเจอร์ที่ไม่ตรงกัน ไม่ค่อยมีใครรู้จักเขาแม้จะมีชุมชนชาวต่างชาติอังกฤษเป็นแน่นถักหนึ่งขณะที่เขาเก็บไว้อย่างดีกับตัวเอง เมื่อตรวจสอบใกล้ชิด แต่มีความแปลกประหลาดเกี่ยวกับชายและวิธีการที่เขายังมีชีวิตอยู่ พาร์ทเมนท์ของเขาคือโดดเดี่ยวและครอบคลุมในชั้นของสิ่งสกปรกและนายแลงก์ลีย์สมิตไม่มาก neater ตัวเอง ที่น่าสนใจที่สุดก็คือตราประทับโรมันโบราณที่พบใกล้กับร่างกายของเขาและความปลอดภัยเต็มไปด้วยสกุลเงินต่างประเทศ การเป็นพลเมืองของประเทศอังกฤษสองนักสืบจากสกอตแลนด์ยาร์ดจะถูกส่งไปช่วยในการตรวจสอบ. มันน่าสนใจเสมอเพื่อดูวิธีการที่แตกต่างกันทำหน้าที่วัฒนธรรมและตอบสนองเมื่อโยนกันในสถานการณ์และ Nabb ดูเหมือนสังเกตการณ์ระมัดระวัง เช่นเดียวกับตำรวจ Bacci สามารถพูดภาษาอังกฤษได้น้อยสารวัตรฟรีย์ที่ไม่มากที่มีอายุมากกว่า Bacci จะได้รับโดยมีเพียงปัญหาเล็ก ๆ น้อย ๆ ในอิตาลี พวกเขาทั้งสองรู้เพียงพอที่จะต้องระวังของแต่ละอื่น ๆ และอยากรู้อยากเห็นวิธีการทำงานอื่น ๆ ดังนั้นพวกเขาจึงตั้งคำถามเกี่ยวกับการอาศัยอยู่ในอพาร์ทเม้นที่ซับซ้อนและลูกเรือผสมผเสพวกเขามากเกินไป มีครอบครัวอิตาเลียนที่อาศัยอยู่ด้านบนกับลูกสาวตัวน้อยที่มีเสน่ห์วัย แต่แปลกมากที่มีปืนของเล่นเป็น เธอตระหนักถึงเสียงที่เธอได้ยินว่าเธอตื่น และมีผู้หญิงอังกฤษสูงอายุที่มาถึงฟลอเรนซ์สำหรับการพักผ่อนและอยู่ แต่ไม่เคยได้ไปรอบ ๆ เพื่อการเรียนรู้ภาษา พาร์ทเมนท์ของเธอเปิดอยู่เสมอขณะที่เธอมีพิพิธภัณฑ์บทกวีในห้องของเธอ เธอมีมุมมองที่เหนือลานและอพาร์ทเม้นแลงก์ลีย์-สมิตและเต็มไปด้วยทุกประเภทของข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับเพื่อนบ้านของเธอ ทุกคนมีความกระตือรือร้นที่จะยกเลิกเธอเป็นเล็ก ๆ น้อย ๆ ในด้านบ้า แต่เธอมากขึ้นกับมันมากที่สุดกว่าให้เครดิตของเธอสำหรับ มันต้องใช้เวลาสี่นักสืบที่จะทำเท้าและการซักถาม แต่ในท้าย Guarnaccia มาพร้อมและมีความสะดวกในการแก้ปัญหาดึงออกมาจากหมวก. ถ้าจอมพลแรกลึกลับ Guarnaccia เป็นอะไรไปโดยเหล่านี้จะได้รับความบันเทิงอย่างรวดเร็วอ่านด้วย ปริศนาที่เป็นหัวใจของเรื่อง แต่ยังมียาที่ดีของบรรยากาศเมืองฟลอเรนซ์และตัวละครที่น่าสนใจ ฉันอยากที่จะเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับจอมพลและหวังว่าตำรวจ Bacci จะกลับมา แต่ Guarnaccia และกัปตันดูเหมือนโล่งใจว่าเขาจะไปกลับไปที่โรงเรียนเสร็จสิ้นการฝึกอบรมของเขา ทราบเกี่ยวกับตำรวจอิตาลีซึ่งผมยังคงทำงานออก แต่แตกต่างที่ลึกซึ้งไม่กี่ฉันได้รวบรวมมาจากนวนิยายของ Andrea Camilleri - อิตาลีตำรวจมีตำรวจแห่งชาติแยกออกจากตำรวจท้องที่ carabiniere เป็นส่วนหนึ่งของทหารและมักจะให้บริการนอกภูมิภาคพื้นเมืองของพวกเขาจึงเป็น Guarnaccia จากซิซิลีในขณะที่สารวัตร Montalbano เป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจท้องที่ และเป็นไปตามบันทึกในหนังสือ Camilleri ของตำรวจมีแนวโน้มที่จะทำให้สนุกและคิดว่าน้อยกว่าที่ลูกตำรวจท้องที่ แต่ฉันจะให้จอมพล Guarnaccia ประโยชน์ของสงสัย! มีชุดที่น่าสนใจของการสัมภาษณ์กับแม็ Nabb เป็น ที่นี่และเว็บไซต์ของผู้เขียนอยู่ที่นี่ หนังสือ Valerio Varesi ก็ไม่เป็นส่วนหนึ่งของโครงการอ่านอาชญากรรมของฉันอิตาลี (ฉันไม่คิดว่าฉันจะได้รับหนังสือเมื่อฉันทำรายการของฉัน) แต่เขาเหมาะกับในอย่างดีอยู่แล้ว ฉันจะได้รับกลับไป Gianrico Carofiglio ต่อไปอย่างไรและกำลังมองไปข้างหน้าเพื่ออ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับจอมพล Guarnaccia บางครั้งเร็ว ๆ นี้เช่นกัน 







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ผมก็รู้สึกว่า แน็บบ์ต้องมีการทดสอบน้ำกับความตายของคนอังกฤษ เป็นจอมพล guarnaccia จะนั่งกลับสำหรับส่วนใหญ่ของการกระทำในหนังสือเล่มแรกนี้ อะไรมันเป็นเพียงไม่กี่วันก่อนคริสต์มาส และจอมพล นอนป่วยอยู่ หวังว่าจะหาย พอขึ้นรถไฟใต้ กลับไปหาครอบครัวของเขาในซิซิลีสำหรับวันหยุดทำไมสถานีพิตติมักจะสวยเงียบมีเพียง คี่ กรณีกระเป๋าแย่งหรืออื่น ๆบางเล็กน้อย อาชญากรรม ที่จะต้องแก้ไข แต่เมื่อเรียกมาผ่านเรื่องฆาตกรรมสาว bacci Carabinieri จะไม่แน่ใจว่า จะปลุกเขาหรือเริ่มสืบสวนด้วยตัวเอง อะไร bacci ยังคงเป็นนักเรียนที่โรงเรียนตำรวจ และในขณะที่ชุด ของเขาเสมอ เขารู้วิธีที่ตำราเขาไม่เคยมีประสบการณ์จริง อะไรก็อาจมีในฐานะที่เขาเป็น เขามีแนวโน้มที่จะทำผิดอย่างมากเกี่ยวกับ อะไรในขณะที่จอมพลอ่อนแอกับไข้มันตกอยู่ที่สถานีตํารวจ bacci กัปตันและสืบสวนฆาตกรรม

Carabinieri bacci เผชิญหน้ากับร่างกายของชาวอังกฤษเมื่อเขามาถึงที่อพาร์ทเม้นขนาดเล็กที่ซับซ้อนในทาง  นายซิมธีแลง , มาจโจ้ .เกียรติปรากฏอยู่ปริญญาตรีที่ทำงานในสถานทูตอังกฤษ และ อยู่ ใน ฟลอเรนซ์ หลังจากที่เขาเกษียณพบ sprawled อยู่บนพื้นท่ามกลางองเฟอร์นิเจอร์ อะไรเป็นที่รู้จักกันเพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับเขา แม้อังกฤษชุมชนชาวต่างชาติเป็นแน่นถักหนึ่งในขณะที่เขาเก็บไว้กับตัวเอง ทำไมเมื่อตรวจสอบใกล้ชิด อย่างไรก็ตาม มี oddities เกี่ยวกับผู้ชายและวิธีการที่เขาอาศัยอยู่ทำไมพาร์ทเมนท์ของเขามี uncared และปกคลุมด้วยชั้นของสิ่งสกปรกและคุณแลงสมิทไม่มากที่ดีกว่าตัวเอง อะไรที่น่าสนใจมากที่สุด อย่างไรก็ตาม โรมัน โบราณ ตราที่พบอยู่ใกล้ศพของเขา และปลอดภัยที่เต็มไป ด้วยสกุลเงินต่างประเทศต่างๆ ทำไมการเป็นพลเมืองชาวอังกฤษสองนักสืบจาก New Scotland Yard ถูกส่งไปช่วยเหลือใน

ครับมันจะน่าสนใจเพื่อดูว่าวัฒนธรรมที่แตกต่างและกฎหมายการตอบสนองเมื่อโยนพร้อมกัน ในสถานการณ์และแน็บบ์ดูสังเกตการณ์ระมัดระวัง อะไรอย่าง bacci Carabinieri สามารถพูดภาษาอังกฤษได้นิดหน่อย สารวัตร เจฟฟรีส์ ที่อายุไม่มากไปกว่า bacci สามารถได้รับโดยมีเพียงปัญหาเล็กน้อยในภาษาอิตาลี .  พวกเขาทั้งสองรู้ว่าแค่ เพียงพอที่จะระมัดระวังของแต่ละอื่น ๆและสงสัยว่า งานอื่น ๆทำไมจึงตั้งเกี่ยวกับการอาศัยอยู่ในอพาร์ทเมนท์ และพวกลูกผสม พวกเขาก็เหมือนกัน ทำไมมีอิตาลีครอบครัวที่อยู่เหนือกับลูกสาวที่มีแก่แดด แต่ประหลาดมากเสน่ห์ ด้วยปืนของเล่น ไหมเธอ จะจดจำเสียงที่เธอได้ยินที่ปลุกเธอรึเปล่าและมีผู้หญิงแก่ชาวอังกฤษที่มา Florence สำหรับวันหยุด และ อยู่ แต่ไม่เคยได้รอบที่จะเรียนรู้ภาษา อะไรเธออยู่เสมอ เธอมีการเปิดเป็นพิพิธภัณฑ์ในห้องของเธอ อะไรที่เธอได้มองเห็นวิวสนามหญ้าและแลงสมิทอพาร์ทเม้นและเต็มไปด้วยทุกประเภทของข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับเพื่อนบ้านของเธอทำไมทุกคนจะกระตือรือร้นที่จะยกเลิกของเธอเป็นเพียงเล็กน้อยในด้านบ้า แต่เธอกับมันมากที่สุด ให้เครดิต ทำไมมันใช้เวลาสี่นักสืบทำฟุตเวิร์คและการซักถาม แต่สุดท้าย guarnaccia เข้ามาได้อย่างง่ายดายดึงออกออกจากหมวก

ถ้า แรก guarnaccia จอมพล ลึกลับอะไรไปโดยเหล่านี้จะสนุกสนานรวดเร็วอ่านกับปริศนาที่เป็นหัวใจของเรื่องแล้ว แต่ยังมีปริมาณที่ดีของ Florentine บรรยากาศและตัวละครที่น่าสนใจ ทำไมฉันจะอยากรู้อยากเห็นเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับจอมพลและหวังว่า Carabinieri bacci จะกลับมา แม้ว่า guarnaccia และกัปตันดูโล่งใจที่เขาจะกลับไปเรียนที่สมบูรณ์การฝึกอบรมของเขา . ทำไมข้อความในตำรวจอิตาลีซึ่งผมยังคงทำงานแต่ไม่แตกต่างที่ลึกซึ้ง ผมได้รวบรวมจาก แอนเดรีย คามิเลรีนวนิยาย -- Carabinieri อิตาลีเป็นชาติตำรวจแยกจากตำรวจท้องถิ่น รึเปล่า carabiniere เป็นส่วนหนึ่งของทหาร และมักจะให้บริการนอกพื้นที่ท้องถิ่นของตนเอง ดังนั้น guarnaccia จากซิซิลีและสารวัตร Montalbano เป็นตำรวจท้องถิ่น รึเปล่า และตาม บันทึกในหนังสือ คามิเลรี ,Carabinieri มีแนวโน้มที่จะสนุกและคิดว่าน้อยกว่าบอลกว่าตำรวจท้องถิ่น แต่ผมจะให้เจ้าหน้าที่ guarnaccia สงสัย !

มีชุดที่น่าสนใจของการสัมภาษณ์กับแม้กดาเล็นแน็บบ์ที่นี่และเว็บไซต์ของผู้เขียนที่นี่ หนังสืออะไร วาเลริโอ varesi ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการของฉันอ่านอาชญากรรมอิตาลี ( ผมไม่คิดว่าผมจะได้รับหนังสือเมื่อผมทำรายการ )แต่เขาเข้ากับอย่างดีอยู่แล้ว ทำไมผมจะกลับไป gianrico carofiglio ต่อไป อย่างไรก็ตาม และฉันรอคอยที่จะอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับจอมพล guarnaccia ในไม่ช้านี้เช่นกัน ไหม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: