on face value.’ I furthermore ask fellow brothers and sisters not to b การแปล - on face value.’ I furthermore ask fellow brothers and sisters not to b ไทย วิธีการพูด

on face value.’ I furthermore ask f

on face value.’ I furthermore ask fellow brothers and sisters not to be in a state of tizzy at every manufactured rumor, but to analyze them painstakingly and act upon them accordingly on their merit.”
This admonition from the Buddha not to accept any claims on face value, but to investigate their sources, might indeed compel all citizens in Myanmar to critique rumors or generalizations made about others. Nothing should be accepted readily as “truth” about reality until it has been thoroughly examined from a trustworthy source. However,
the further challenge is that much of what comes through rumors and hearsay can, at some point along the chain, be attributed to a “trustworthy” source, whether an elder, a neighbor, or a religious authority. There has been limited research on modes and networks of communication in contemporary Myanmar, but anecdotal accounts suggest that it could be challenging to develop a counternarrative that undermines the authoritative voice either of monastics or of the “community” writ large (Schissler 2014).
It is also worth noting that, while some people interpret this sutta as a call to challenge tradition, one young man from a suburb of Yangon, who is active in his local Buddhist youth organization, explained to one of the authors that it needs to be understood in the proper context.42 That is, the Buddha gave this advice to people who were confronted with many different doctrines and needed a method to avoid confusion. Since Burmese Buddhists already had the teachings of the Buddha to follow, they should turn instead to the Mingala Sutta, which advises obedience to parents and elders. Differences of interpretation about the implications of the could limit itsutility as a general scriptural justification for questioning the veracity of rumors, especially when the source of those rumors is a presumably authoritative monk.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ค่าหน้า ' ผมถามจากพี่เพื่อนและน้องสาวไม่ ให้เป็นของว่างที่ข่าวลือทุกผลิต แต่การวิเคราะห์ลำบาก และทำงานกับพวกเขาตามในบุญของพวกเขา " Admonition นี้จากพระไม่ยอมรับการเรียกร้องใด ๆ ค่าหน้า แต่ การตรวจสอบแหล่งที่มา แน่นอนอาจกดดันประชาชนทั้งหมดในพม่าวิพากษ์ข่าวลือหรือ generalizations ที่ทำเกี่ยวกับผู้อื่น ไม่ควรยอมรับพร้อมเป็น "ความจริง" เกี่ยวกับความเป็นจริงจนกว่าจะได้รับทำตรวจสอบจากแหล่งเชื่อถือ อย่างไรก็ตามความท้าทายเพิ่มเติมเป็นที่มากของสิ่งที่มาข่าวลือและ hearsay สามารถ ในบางจุดพร้อมสาย เกิดจากแหล่งที่ "เชื่อถือ" เป็นพี่ เพื่อนบ้าน หรือหน่วยงานทางศาสนา ได้มีการวิจัยเครือข่ายการสื่อสารในพม่าร่วมสมัยและโหมดจำกัด แต่บัญชีเล็ก ๆ แนะนำว่า มันอาจจะท้าทายการพัฒนา counternarrative ที่ทำลายเสียงไทม์ ของ monastics หรือ ของ "ชุมชน" writ ขนาดใหญ่ (Schissler 2014) เป็นเร็ว ๆ ที่ ในขณะที่บางคนแปลสูตรนี้เป็นการเรียกเพื่อท้าทายประเพณี หนึ่งหนุ่มจากปริมณฑลของย่างกุ้ง ผู้ใช้งานในองค์กรของเขาท้องถิ่นพุทธเยาวชน อธิบายของผู้เขียนที่ ต้องเข้าใจใน context.42 เหมาะสมที่ พระให้แนะนำคนได้เผชิญกับอยู่มากแตกต่างกัน และจำเป็นต้องใช้วิธีการหลีกเลี่ยงความสับสน ตั้งแต่พุทธพม่ามีคำสอนของพระพุทธเจ้าตาม พวกเขาควรเปิดแทนสูตร Mingala ที่เชื่อฟังพ่อแม่และผู้ใหญ่ที่ให้คำแนะนำ ความแตกต่างของการตีความเกี่ยวกับผลกระทบของการไม่จำกัด itsutility เป็นเหตุผลว่าทั่วไปเพื่อซักถาม veracity ข่าวลือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อแหล่งที่มาของข่าวลือเหล่านั้นเป็นพระที่น่าเชื่อถือได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในมูลค่าที่ตรา. ' นอกจากนี้ผมขอให้พี่น้องเพื่อนและน้องสาวไม่ได้ที่จะอยู่ในสถานะของ tizzy ข่าวลือที่ผลิตทุกครั้ง แต่ในการวิเคราะห์พวกเขาอย่างระมัดระวังและปฏิบัติตามพวกเขาตามบุญของพวกเขา. "
ตักเตือนนี้จากพระพุทธรูปที่จะไม่ยอมรับการเรียกร้องใด ๆ เกี่ยวกับมูลค่าที่ตราไว้ แต่ ในการตรวจสอบแหล่งที่มาของพวกเขาแน่นอนอาจบังคับให้ประชาชนทุกคนในประเทศพม่าจะวิจารณ์ข่าวลือหรือการ generalizations ทำเกี่ยวกับคนอื่น ๆ ไม่มีอะไรที่ควรจะได้รับการยอมรับอย่างง่ายดายเป็น "ความจริง" เกี่ยวกับความเป็นจริงจนกว่าจะได้รับการตรวจสอบอย่างละเอียดจากแหล่งที่น่าเชื่อถือ อย่างไรก็ตาม
ความท้าทายต่อไปคือว่าสิ่งที่ผ่านมามีข่าวลือและข่าวลือสามารถที่จุดตามห่วงโซ่บางอย่างนำมาประกอบกับ "ความน่าเชื่อถือ" แหล่งที่มาไม่ว่าจะเป็นพี่เพื่อนบ้านหรือผู้มีอำนาจทางศาสนา มีการวิจัย จำกัด ในโหมดและเครือข่ายของการสื่อสารในแบบร่วมสมัยพม่า แต่บัญชีประวัติชี้ให้เห็นว่ามันอาจจะเป็นสิ่งที่ท้าทายในการพัฒนา counternarrative ที่ทำลายเสียงที่มีสิทธิ์อย่างใดอย่างหนึ่งของพระสงฆ์หรือของ "ชุมชน" หมายขนาดใหญ่ (Schissler 2014).
มัน นอกจากนี้ยังเป็นที่น่าสังเกตว่าในขณะที่บางคนตีความซูตนี้เป็นสายที่จะท้าทายประเพณีหนึ่งชายหนุ่มจากชานเมืองย่างกุ้งที่มีการใช้งานในองค์กรเยาวชนที่นับถือศาสนาพุทธในท้องถิ่นของเขาได้อธิบายให้กับหนึ่งในนักเขียนที่จะต้องมีความเข้าใจ ใน context.42 ที่เหมาะสมนั่นคือพระพุทธเจ้าทรงแนะนำให้กับผู้ที่กำลังเผชิญหน้ากับคำสอนที่แตกต่างกันจำนวนมากและจำเป็นต้องใช้วิธีการที่จะหลีกเลี่ยงความสับสน เนื่องจากชาวพุทธพม่าแล้วมีคำสอนของพระพุทธเจ้าที่จะทำตามที่พวกเขาควรหันแทนที่จะ Mingala ซูตซึ่งให้คำแนะนำการเชื่อฟังพ่อแม่ผู้ปกครองและผู้สูงอายุ ความแตกต่างของการตีความเกี่ยวกับผลกระทบของการสามารถ จำกัด itsutility เป็นเหตุผลคัมภีร์ทั่วไปสำหรับการซักถามความจริงของข่าวลือโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อแหล่งที่มาของข่าวลือเหล่านั้นเป็นพระภิกษุสงฆ์ที่มีสิทธิ์สันนิษฐานว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในมูลค่า . ' ผมถามพี่น้องและเพื่อนๆ ไม่ต้องอยู่ในสถานะของความรู้สึกสับสนที่ข่าวลือทุกผลิต แต่ต้องวิเคราะห์อย่างระมัดระวังและปฏิบัติตามพวกเขาตามบุญของพวกเขา . "
นี้พระพุทธเจ้าไม่รับการตักเตือนจากการเรียกร้องใด ๆบนใบหน้าค่า แต่เพื่อตรวจสอบแหล่งที่มาของพวกเขาแน่นอนอาจบังคับให้ประชาชนในพม่ากับข่าวลือหรือทั่วไปได้วิจารณ์เกี่ยวกับคนอื่น ๆ ไม่มีอะไรที่ควรยอมรับ พร้อมเป็น " ความจริง " เกี่ยวกับความเป็นจริง จนกว่าจะได้รับการตรวจสอบอย่างละเอียดจากแหล่งที่น่าเชื่อถือ อย่างไรก็ตาม ความท้าทายต่อไปคือ
มากของข่าวลือและคำบอกเล่าผ่านอะไรมาได้ บางจุด พร้อมโซ่ จะเกิดจาก " แหล่งที่เชื่อถือได้ "ไม่ว่าจะเป็นผู้อาวุโส เพื่อนบ้าน หรือศาสนา อำนาจ มีงานวิจัย จำกัด ในโหมด และเครือข่ายการสื่อสารในพม่าร่วมสมัย แต่บัญชี anecdotal บอกว่ามันสามารถเป็นสิ่งที่ท้าทายที่จะพัฒนา counternarrative ที่ทำลายเผด็จการเสียงทั้งของ monastics หรือ " ชุมชน " นักเขียนใหญ่ ( schissler 2014 ) .
นอกจากนี้ยังมีมูลค่า noting ที่ในขณะที่บางคนตีความสุตตะนี้เป็นสายที่จะท้าทายประเพณี หนึ่งหนุ่มจากชานเมืองย่างกุ้ง ผู้ที่ใช้งานในองค์กรเยาวชนชาวพุทธในท้องถิ่นของเขาอธิบายหนึ่งของผู้เขียนว่า มันต้องมีความเข้าใจใน context.42 เหมาะสมที่พระพุทธเจ้าให้คำแนะนำนี้กับผู้ที่เผชิญกับลัทธิต่าง ๆ มาก และเป็นวิธีที่จะหลีกเลี่ยงความสับสนตั้งแต่พม่าพุทธศาสนามีคำสอนของพระพุทธเจ้าตาม พวกเขาควรจะเปิดแทนเพื่อ mingala สุตตะซึ่งให้เชื่อฟังพ่อแม่ และผู้ใหญ่ ความแตกต่างของการตีความเกี่ยวกับผลกระทบของสามารถ จำกัด itsutility เป็นเหตุผลที่พระคัมภีร์ทั่วไป เพื่อสอบสวนข้อเท็จจริงของข่าวลือโดยเฉพาะเมื่อแหล่งที่มาของข่าวลือนั้นเป็นพระน่าจะเชื่อถือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: