Culture shock is a problem we face up to every day, especially when we การแปล - Culture shock is a problem we face up to every day, especially when we ไทย วิธีการพูด

Culture shock is a problem we face

Culture shock is a problem we face up to every day, especially when we travel abroad. Culture shock is precipitated by the anxiety results from losing all the familiar signs and symbols of the social intercourse. To deal with this, we should find out the reason for ir and understand how it is influence our lives.

Misunderstanding native languages including body languages or being unfamiliar with new food are responsible for the culture shock. When you visit a foreign country, you will find it difficult to understand the language, even when you know the language, that makes you buzzled. Some people use slangs so you can't look them up in the dictionary to get the real meaning, For instance, when you are in Vietnam, you will hear a man say something like" ong noi may day" when they want to threat or play a joke. "ong noi may day" does not mean "grandfather" but just means "I". Besides, food is also an important element attributed to the culture shock. My friend, who is studying in German told me that the first time she came there, she couldn't eat cheese or pizza, that made her lose 5 kilos in 1 month.

And what is effects of these problems? Misunderstanding the languages makes you confused so much. For example, when Westerners visit Vietnam, they may feel disturbed when hear "what are you doing?" or "Where are you going?". Indeed, these sentences are just "Hi" or "good morning"...And the strange food sometimes makes you suffer from intestinal disturbance, especially when you taste tropical food. These may lead you to stress if you don't know how to deal.

Nevertheless, it's not so difficult to solne these problems. Please try to understand and get acquainted with host customs and food. Instead of complaint, you should adjust yourself to the new environment. Become friendly with native people, get used to with new food will make you feel more comfortable and cosy.

In conclusion, culture shock should always be studied carefully so that people can feel easier to adjust to new enviroment and haven't to meet culture shock.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมช็อกเป็นปัญหาที่เราเผชิญได้ทุกวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราเดินทางต่างประเทศ วัฒนธรรมช็อกเป็นตะกอน โดยผลลัพธ์ความวิตกกังวลจากการสูญเสียสัญญาณที่คุ้นเคยและสัญลักษณ์ของการมีเพศสัมพันธ์ทางสังคมทั้งหมด การจัดการกับนี้ เราควรหาเหตุผลสำหรับ ir และเข้าใจว่าจะมีอิทธิพลต่อชีวิตของเราชอบช็อกวัฒนธรรมเข้าใจผิดภาษารวมถึงภาษาร่างกาย หรือไม่คุ้นเคยกับอาหารใหม่ได้ เมื่อคุณไปต่างประเทศ คุณจะพบมันยากที่จะเข้าใจภาษา แม้เมื่อคุณรู้ภาษา ที่ทำให้คุณ buzzled บางคนใช้ slangs ดังนั้นคุณไม่สามารถค้นหาได้ในพจนานุกรมได้จริงหมายถึง เช่น เมื่อคุณอยู่ในเวียดนาม คุณจะได้ยินคนพูดเหมือน"อ๋องน้อยวัน" เมื่อพวกเขาต้องการคุกคาม หรือเล่นตลก "อ๋องน้อยวัน" ไม่ได้หมายความว่า "ปู่" แต่เพียงหมายความว่า "ฉัน" สำรอง อาหารเป็นองค์ประกอบสำคัญเกิดจากการช็อกวัฒนธรรม เพื่อน ที่เรียนภาษาเยอรมันบอกฉันที่ในครั้งแรกที่เธอมามี เธอไม่กินชีสหรือพิซซ่า ที่ทำให้เธอสูญเสีย 5 กิโลกรัมใน 1 เดือนและผลกระทบของปัญหาเหล่านี้คืออะไร Misunderstanding ภาษาทำให้คุณสับสนมาก ตัวอย่าง เมื่อชาวตะวันตกเข้าเวียดนาม พวกเขาอาจรู้สึก disturbed เมื่อได้ยิน "จะทำอะไร" หรือ "คุณจะ ไปไหน" ได้ แน่นอน ประโยคเหล่านี้เป็นเพียง "Hi" หรือ "สวัสดี ตอนเช้า" และอาหารแปลกบางครั้งทำให้คุณทรมานจากรบกวนลำไส้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณลิ้มรสอาหาร เหล่านี้อาจทำให้ความเครียดถ้าคุณไม่ทราบวิธีการจัดการอย่างไรก็ตาม มันไม่ใช่กระดูก solne ปัญหาเหล่านี้ กรุณาลองกับศุลกากรโฮสต์และอาหาร และเข้าใจ แทนที่จะร้องเรียน คุณควรปรับตัวเองกับสิ่งแวดล้อมใหม่ เป็นมิตรกับคนพื้นเมือง รับใช้อาหารใหม่จะทำให้คุณรู้สึกอบอุ่น และสะดวกสบายมากขึ้นเบียดเบียน ช็อกวัฒนธรรมควรเสมอสามารถศึกษาอย่างละเอียดเพื่อให้คนสามารถรู้สึกง่ายต่อการปรับปรุงสิ่งแวดล้อมใหม่ และยังไม่การช็อกวัฒนธรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ช็อตวัฒนธรรมเป็นปัญหาที่เราเผชิญขึ้นไปทุกวันโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราเดินทางไปต่างประเทศ ช็อตวัฒนธรรมตกตะกอนโดยผลความวิตกกังวลจากการสูญเสียทุกอาการที่คุ้นเคยและสัญลักษณ์ของการมีเพศสัมพันธ์ทางสังคม เพื่อจัดการกับเรื่องนี้เราควรจะหาเหตุผล ir และเข้าใจวิธีการที่จะมีอิทธิพลต่อชีวิตของเรา. the ความเข้าใจผิดภาษารวมทั้งภาษาร่างกายหรือเป็นที่ไม่คุ้นเคยกับอาหารใหม่มีความรับผิดชอบในช็อตวัฒนธรรม เมื่อคุณเยี่ยมชมประเทศต่างประเทศคุณจะพบว่ามันยากที่จะเข้าใจภาษาแม้เมื่อคุณรู้ว่าภาษาที่ทำให้คุณ buzzled บางคนใช้ slangs คุณจึงไม่สามารถมองพวกเขาในพจนานุกรมเพื่อให้ได้ความหมายที่แท้จริงที่ยกตัวอย่างเช่นเมื่อคุณอยู่ในเวียดนามคุณจะได้ยินคนพูดอะไรบางอย่างเช่น "องค์น้อยอาจวัน" เมื่อพวกเขาต้องการที่จะเป็นภัยคุกคามหรือ เล่นเรื่องตลก "องค์น้อยวันอาจ" ไม่ได้หมายความว่า "คุณปู่" แต่ก็หมายความว่า "ฉัน" นอกจากนี้อาหารยังเป็นองค์ประกอบที่สำคัญประกอบกับช็อกวัฒนธรรม เพื่อนของฉันที่กำลังศึกษาในเยอรมันบอกว่าครั้งแรกที่เธอมาที่นี่เธอไม่สามารถกินชีสหรือพิซซ่าที่ทำให้เธอสูญเสีย 5 กิโลกรัมใน 1 เดือน. และสิ่งที่เป็นผลกระทบจากปัญหาเหล่านี้หรือไม่ ความเข้าใจผิดที่ภาษาที่ทำให้คุณสับสนมาก ตัวอย่างเช่นเมื่อชาวตะวันตกเวียดนามเยี่ยมชมพวกเขาอาจจะรู้สึกว่ารบกวนเมื่อได้ยินคำว่า "สิ่งที่คุณกำลังทำอะไร?" หรือ "คุณจะไปไหน" อันที่จริงประโยคเหล่านี้เป็นเพียง "สวัสดี" หรือ "เช้าวันที่ดี" ... และอาหารที่แปลกบางครั้งทำให้คุณทุกข์ทรมานจากความวุ่นวายในลำไส้โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณลิ้มรสอาหารในเขตร้อนชื้น เหล่านี้อาจนำคุณไปสู่ความเครียดถ้าคุณไม่ทราบวิธีการจัดการ. แต่ก็ไม่ยากที่จะ solne ปัญหาเหล่านี้ กรุณาพยายามที่จะเข้าใจและได้รับคุ้นเคยกับศุลกากรเป็นเจ้าภาพและอาหาร แทนการร้องเรียนคุณควรจะปรับตัวเองเพื่อให้สภาพแวดล้อมใหม่ เป็นมิตรกับคนพื้นเมืองได้ใช้กับอาหารใหม่ที่จะทำให้คุณรู้สึกสะดวกสบายมากขึ้นและสะดวกสบาย. สรุปได้ว่าช็อกวัฒนธรรมควรได้รับการศึกษาอย่างรอบคอบเพื่อให้ผู้คนสามารถรู้สึกง่ายที่จะปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่และยังไม่ได้ที่จะตอบสนองช็อกวัฒนธรรม .







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ช็อกวัฒนธรรมเป็นปัญหาที่เราเผชิญอยู่ทุกวัน โดยเฉพาะเมื่อเราเดินทางไปต่างประเทศได้ ช็อกวัฒนธรรมเป็นตกตะกอนโดยความกังวลผลลัพธ์จากการสูญเสียทุกคนคุ้นเคยป้ายและสัญลักษณ์ของความสัมพันธ์ทางสังคม ที่จะจัดการกับนี้ เราต้องหาเหตุผลและและเข้าใจวิธีการมันมีผลต่อชีวิตของเรา

เข้าใจผิดพื้นเมืองภาษารวมทั้งภาษาร่างกายหรือการไม่คุ้นเคยกับอาหารใหม่รับผิดชอบวัฒนธรรมช็อก เมื่อคุณไปต่างประเทศ คุณจะพบมันยากที่จะเข้าใจภาษา แม้เมื่อคุณรู้ว่าภาษา ที่ทำให้คุณ buzzled . ใช้บางคน slangs ดังนั้นคุณไม่สามารถค้นหาในพจนานุกรมให้ความหมายที่แท้จริง เช่นเมื่อคุณอยู่ในเวียดนาม คุณจะได้ยินเสียงผู้ชายพูดอะไรบางอย่างเช่น " อ๋องน้อยอาจวัน " เมื่อพวกเขาต้องการที่จะคุกคาม หรือเล่นมุข " อ๋องน้อยอาจวัน " ไม่ได้หมายความว่า " คุณปู่ " แต่หมายถึง " ผม " นอกจากนี้ อาหารยังเป็นองค์ประกอบที่สำคัญเกิดจากการช็อตวัฒนธรรม เพื่อนของฉันที่เรียนอยู่ที่เยอรมันบอกว่า ครั้งแรกที่เธอมาที่นี่ เธอไม่ได้กินชีส หรือ พิซซ่านั่นทำให้เธอลดน้ำหนักได้ 5 กิโลใน 1 เดือน

และอะไรคือผลของปัญหาเหล่านี้ ? เข้าใจผิดเรื่องภาษาทำให้คุณสับสนมาก ตัวอย่างเช่น เมื่อฝรั่งไปเวียดนาม พวกเขาอาจรู้สึกไม่สบายใจเมื่อได้ยิน " ทำอะไรอยู่ ? " หรือ " คุณกำลังจะไปไหน ? แน่นอน ประโยคเหล่านี้เป็นแค่ " สวัสดี " หรือ " อรุณสวัสดิ์ " . . . . . . .และอาหารที่แปลก บางครั้งทำให้คุณประสบการรบกวนลำไส้โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณได้ลิ้มรสอาหารร้อน เหล่านี้อาจนำคุณไปสู่ความเครียดถ้าคุณไม่ทราบวิธีการจัดการ

แต่มันก็ไม่ยากที่จะ solne ปัญหาเหล่านี้ ได้โปรดพยายามเข้าใจและคุ้นเคยกับประเพณีของโฮสต์ และ อาหาร แทนที่จะบ่น คุณควรปรับตัวกับสภาพแวดล้อมใหม่เป็นมิตรกับผู้คนพื้นเมือง ชินกับอาหารใหม่จะทำให้คุณรู้สึกสบาย และอบอุ่น

สรุป ช็อกวัฒนธรรมควรศึกษาอย่างรอบคอบ เพื่อให้ประชาชนรู้สึกง่ายเพื่อปรับให้เข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่ และยังไม่พบช็อกวัฒนธรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: