MENURandom PageWiki ContentCommunityHALL'S CROSS-CULTURAL THEORY WIKIH การแปล - MENURandom PageWiki ContentCommunityHALL'S CROSS-CULTURAL THEORY WIKIH ไทย วิธีการพูด

MENURandom PageWiki ContentCommunit



MENU
Random Page
Wiki Content
Community

HALL'S CROSS-CULTURAL THEORY WIKI

HALL'S CROSS-CULTURAL THEORY WIKI

TABLE OF CONTENTS
Edward T. Hall's Cross-Cultural Theory


The background of the theory:

Edward Twitchell Hall, Jr was an American anthropologist and cross-cultural researcher born in 1914. The foundation of his theories on cultural perceptions of space was set during World War II when he served in the U.S. Army in Europe and the Philippines.

During the 1950s as he worked for the United States Army as well as during his work as a director of the Foreign Service Institute, teaching inter-cultural communications skills to Foreign Service personnel. Hall observed many difficulties created by lack of intercultural communication. Hall began to believe that basic differences of the members that come from different cultures perceived reality were responsible for miscommunications of the most fundamental kind. (Nina Brown, 2011)

Throughout his career, Hall presented many new concepts, including proxemics, polychronic and monochronic time, and high and low context culture. In his book, The Hidden Dimension (1966), Hall developed his theory of proxemics, arguing that human perceptions of space are formed and patterned by culture. He argued that differing cultural frameworks for defining and organizing space, which are internalized in all people at an unconscious level, can lead to serious failures of communication and understanding in cross-cultural settings. The book also analyzed both the personal spaces that people formed around their bodies as well as the macro-level sensibilities that shape cultural expectations about how streets, neighborhoods and cities should be properly organized. (Nina Brown, 2011)

The main idea of the theory

Edward Hall's theory tell about important cultural factors or dimensions. They are context, time, space and information.

At first he tried to divide cultures by context and time, i.e. how contextual elements and time are treated in communication.


Context

In high-context cultures there are many contextual elements that should be taken into account and help people to understand the rules. Many things are not said directly, much is taken for granted. Examples of high-context cultures are the cultures of France, Spain, Italy, Middle East, Japan, Russia. In low-context cultures ideas are expected to be outspoken very straightforward, most of the things require explanation. Written instructions, contracts and documents have more value in negotiations. Examples of countries with low-context cultures are Germany, Switzerland, USA, Scandinavia.

Factor

High-context culture


Low-context culture


Overtness of messages Many covert and implicit messages, with use of metaphor and reading between the lines. Many overt and explicit messages that are simple and clear.
Locus of control and attribution for failure Inner locus of control and personal acceptance for
failure Outer locus of control and blame of others for failure
Use of non-verbal communication Much nonverbal communication More focus on verbal communication than body language
Expression of reaction Reserved, inward reactions Visible, external, outward reaction
Cohesion and separation of groups Strong diistinction between ingroup and outgroup. Strong sense of family. Flexible and open grouping patterns, changing as needed
People bonds Strong people bonds with affiliation to family and community Fragile bonds between people with little sense of loyalty.
Level of commitment to relationships High commitment to long-term relationships.
Relationship more important than task. Low commitment to relationship. Task more important than relationships.
Flexibility of time Time is open and flexible.
Process is more important than product Time is highly organized.
Product is more important than process
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
MENURandom PageWiki ContentCommunityHALL'S CROSS-CULTURAL THEORY WIKIHALL'S CROSS-CULTURAL THEORY WIKITABLE OF CONTENTSEdward T. Hall's Cross-Cultural TheoryThe background of the theory:Edward Twitchell Hall, Jr was an American anthropologist and cross-cultural researcher born in 1914. The foundation of his theories on cultural perceptions of space was set during World War II when he served in the U.S. Army in Europe and the Philippines.During the 1950s as he worked for the United States Army as well as during his work as a director of the Foreign Service Institute, teaching inter-cultural communications skills to Foreign Service personnel. Hall observed many difficulties created by lack of intercultural communication. Hall began to believe that basic differences of the members that come from different cultures perceived reality were responsible for miscommunications of the most fundamental kind. (Nina Brown, 2011)Throughout his career, Hall presented many new concepts, including proxemics, polychronic and monochronic time, and high and low context culture. In his book, The Hidden Dimension (1966), Hall developed his theory of proxemics, arguing that human perceptions of space are formed and patterned by culture. He argued that differing cultural frameworks for defining and organizing space, which are internalized in all people at an unconscious level, can lead to serious failures of communication and understanding in cross-cultural settings. The book also analyzed both the personal spaces that people formed around their bodies as well as the macro-level sensibilities that shape cultural expectations about how streets, neighborhoods and cities should be properly organized. (Nina Brown, 2011)The main idea of the theoryEdward Hall's theory tell about important cultural factors or dimensions. They are context, time, space and information.At first he tried to divide cultures by context and time, i.e. how contextual elements and time are treated in communication.ContextIn high-context cultures there are many contextual elements that should be taken into account and help people to understand the rules. Many things are not said directly, much is taken for granted. Examples of high-context cultures are the cultures of France, Spain, Italy, Middle East, Japan, Russia. In low-context cultures ideas are expected to be outspoken very straightforward, most of the things require explanation. Written instructions, contracts and documents have more value in negotiations. Examples of countries with low-context cultures are Germany, Switzerland, USA, Scandinavia. Factor High-context culture Low-context culture Overtness of messages Many covert and implicit messages, with use of metaphor and reading between the lines. Many overt and explicit messages that are simple and clear. Locus of control and attribution for failure Inner locus of control and personal acceptance forfailure Outer locus of control and blame of others for failure Use of non-verbal communication Much nonverbal communication More focus on verbal communication than body languageExpression of reaction Reserved, inward reactions Visible, external, outward reactionCohesion and separation of groups Strong diistinction between ingroup and outgroup. Strong sense of family. Flexible and open grouping patterns, changing as needed People bonds Strong people bonds with affiliation to family and community Fragile bonds between people with little sense of loyalty.Level of commitment to relationships High commitment to long-term relationships.Relationship more important than task. Low commitment to relationship. Task more important than relationships.Flexibility of time Time is open and flexible.Process is more important than product Time is highly organized.Product is more important than process
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


เมนูสุ่มหน้าวิกิพีเดียเนื้อหาชุมชนฮอลล์ทฤษฎีข้ามวัฒนธรรมWIKI ฮอลล์ทฤษฎีข้ามวัฒนธรรม WIKI สารบัญเอ็ดเวิร์ดตันฮอลล์ทฤษฎีข้ามวัฒนธรรมพื้นหลังของทฤษฎีที่: เอ็ดเวิร์ด Twitchell ฮอลล์จูเนียร์เป็นนักมานุษยวิทยาชาวอเมริกันและนักวิจัยข้ามวัฒนธรรมเกิด ในปี 1914 การวางรากฐานของทฤษฎีของเขาเกี่ยวกับการรับรู้ทางวัฒนธรรมของพื้นที่ถูกกำหนดในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองเมื่อเขาทำหน้าที่ในกองทัพสหรัฐในยุโรปและฟิลิปปินส์. ในช่วงปี 1950 ในขณะที่เขาทำงานให้กับกองทัพสหรัฐอเมริกาเช่นเดียวกับในระหว่างการทำงานของเขาในฐานะ ผู้อำนวยการให้บริการต่างประเทศสถาบันการเรียนการสอนทักษะการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมให้กับบุคลากรด้านต่างประเทศ ฮอลล์สังเกตเห็นความยากลำบากมากที่สร้างขึ้นโดยขาดการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม ฮอลล์เริ่มที่จะเชื่อว่าพื้นฐานของความแตกต่างของสมาชิกที่มาจากการรับรู้วัฒนธรรมที่แตกต่างในความเป็นจริงมีความรับผิดชอบสำหรับ miscommunications ของชนิดพื้นฐานที่สุด (นีน่าบราวน์ 2011) ตลอดอาชีพของเขาฮอลล์ที่นำเสนอแนวความคิดใหม่ ๆ รวมทั้ง proxemics เวลา polychronic และ monochronic และวัฒนธรรมบริบทสูงและต่ำ ในหนังสือของเขามิติที่ซ่อนอยู่ (1966), ฮอลล์ได้รับการพัฒนาทฤษฎีของเขา proxemics เถียงว่าการรับรู้ของมนุษย์ในพื้นที่ที่เกิดขึ้นและลวดลายจากวัฒนธรรม เขาอ้างว่าแตกต่างกันทางวัฒนธรรมกรอบสำหรับการกำหนดและการจัดระเบียบพื้นที่ซึ่งมีการ internalized ในคนทุกคนในระดับที่หมดสติสามารถนำไปสู่ความล้มเหลวที่ร้ายแรงของการสื่อสารและความเข้าใจในการตั้งค่าข้ามวัฒนธรรม หนังสือเล่มนี้ยังวิเคราะห์ทั้งพื้นที่ส่วนบุคคลที่ผู้คนที่เกิดขึ้นทั่วร่างกายของพวกเขาเช่นเดียวกับความรู้สึกอ่อนไหวระดับมหภาคที่รูปร่างความคาดหวังเกี่ยวกับวิธีการทางวัฒนธรรมถนนละแวกใกล้เคียงและเมืองควรจะจัดอย่างถูกต้อง (นีน่าบราวน์ 2011) แนวคิดหลักของทฤษฎีทฤษฎีเอ็ดเวิร์ดฮอลล์บอกเกี่ยวกับปัจจัยทางวัฒนธรรมที่สำคัญหรือมิติ พวกเขาเป็นบริบทเวลาพื้นที่และข้อมูล. ตอนแรกเขาพยายามที่จะแบ่งวัฒนธรรมจากบริบทและเวลาคือวิธีการที่องค์ประกอบตามบริบทและเวลาที่ได้รับการปฏิบัติในการสื่อสาร. บริบทในบริบทสูงมีองค์ประกอบตามบริบทหลายอย่างที่ควรจะนำมาพิจารณาและช่วยให้คนที่จะเข้าใจกฎ หลายสิ่งหลายอย่างที่ไม่ได้กล่าวโดยตรงมากเป็นที่สำหรับรับ ตัวอย่างของบริบทสูงเป็นวัฒนธรรมของฝรั่งเศส, สเปน, อิตาลี, ตะวันออกกลาง, ญี่ปุ่น, รัสเซีย ในต่ำบริบทวัฒนธรรมความคิดที่คาดว่าจะเปิดเผยตรงไปตรงมามากที่สุดในสิ่งที่จำเป็นต้องมีคำอธิบาย คำแนะนำที่เขียนสัญญาและเอกสารที่มีค่ามากขึ้นในการเจรจา ตัวอย่างของประเทศที่มีวัฒนธรรมที่ต่ำเป็นบริบทเยอรมัน, สวิสเซอร์แลนด์, สหรัฐอเมริกา, สแกนดิเนเวี. ปัจจัยวัฒนธรรมสูงบริบทวัฒนธรรมต่ำบริบทOvertness ข้อความข้อความลับและโดยนัยหลายคนที่มีการใช้คำเปรียบเทียบและการอ่านระหว่างบรรทัด ข้อความโจ่งแจ้งและชัดเจนหลายคนที่มีความเรียบง่ายและชัดเจน. ทีการควบคุมและการแสดงที่มาสำหรับสถานที่ภายในความล้มเหลวของการควบคุมและการยอมรับส่วนบุคคลสำหรับความล้มเหลวทางเดินด้านนอกของการควบคุมและความผิดของคนอื่น ๆ สำหรับความล้มเหลวใช้ในการติดต่อสื่อสารที่ไม่ใช่คำพูดการสื่อสารอวัจนภาษามากมุ่งเน้นเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำพูดกว่าการสื่อสารภาษากายการแสดงออกของปฏิกิริยาสงวนปฏิกิริยาภายในที่มองเห็นได้จากภายนอกปฏิกิริยาออกไปด้านนอกการทำงานร่วมกันและการแยกกลุ่มdiistinction ที่แข็งแกร่งระหว่างกลุ่มภายในและ outgroup ความรู้สึกที่แข็งแกร่งของครอบครัว รูปแบบการจัดกลุ่มที่มีความยืดหยุ่นและเปิดการเปลี่ยนแปลงได้ตามความต้องการพันธบัตรพันธบัตรคนคนที่ดีกับการติดต่อกับครอบครัวและชุมชนของพันธบัตรเปราะบางระหว่างคนที่มีความรู้สึกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของความจงรักภักดี. ระดับของความมุ่งมั่นที่จะมีความสัมพันธ์ความมุ่งมั่นสูงในความสัมพันธ์ระยะยาว. ความสัมพันธ์มีความสำคัญมากกว่างาน ความมุ่งมั่นที่ต่ำกับความสัมพันธ์ งานที่สำคัญมากกว่าความสัมพันธ์. ความยืดหยุ่นของเวลาเวลาที่เปิดให้บริการและมีความยืดหยุ่น. กระบวนการมีความสำคัญมากกว่าเวลาที่สินค้าถูกจัดขึ้นอย่างมาก. สินค้ามีความสำคัญมากกว่ากระบวนการ



















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


เมนู

รูปภาพสุ่มหน้าเนื้อหา

ฮอลล์ชุมชนวัฒนธรรมทฤษฎีรูปภาพ

ฮอลล์ข้ามวัฒนธรรมทฤษฎีรูปภาพ

สารบัญ
เอ็ดเวิร์ดที. ฮอลล์ข้ามวัฒนธรรมทฤษฎี


ความเป็นมาของทฤษฎี :

เอ็ดเวิร์ด twitchell Hall , JR คือนักมานุษยวิทยาอเมริกันและนักวิจัยวัฒนธรรมเกิดในปี 1914 .รากฐานของทฤษฎีของเขาในวัฒนธรรมการรับรู้ของพื้นที่ตั้งในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สองเขาเสิร์ฟในกองทัพสหรัฐในยุโรป และฟิลิปปินส์

ในช่วงยุค 50 เขาทำงานให้กับกองทัพสหรัฐอเมริกา รวมทั้งในงานของเขาเป็นผู้อำนวยการของผู้ให้บริการต่างประเทศสถาบันการสอนทักษะการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมกับบุคลากร บริการต่างประเทศห้องตรวจสอบปัญหาที่สร้างขึ้นโดยการขาดการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม ฮอลล์เริ่มเชื่อว่าความแตกต่างพื้นฐานของสมาชิกที่มาจากวัฒนธรรมที่แตกต่างกันการรับรู้ความเป็นจริง รับผิดชอบ miscommunications ของชนิดพื้นฐานที่สุด ( นีน่าบราวน์ , 2011 )

ตลอดอาชีพของเขา , ฮอลล์นำเสนอแนวคิดใหม่มากมาย อาทิ proxemics polychronic monochronic , และเวลาวัฒนธรรมและบริบทสูงและต่ำ ในหนังสือ มิติที่ซ่อนอยู่ ( 1966 ) , ฮอลล์พัฒนาทฤษฎีของเขา proxemics เถียงว่ามนุษย์การรับรู้ของพื้นที่มีรูปแบบและลวดลาย โดยวัฒนธรรม เขาแย้งว่าแตกต่างทางวัฒนธรรมและการจัดระเบียบพื้นที่เพื่อกำหนดกรอบที่ internalized ในคนทั้งหมดในระดับสติสามารถทำให้เกิดความล้มเหลวที่ร้ายแรงของการสื่อสารและความเข้าใจในการตั้งค่าทางวัฒนธรรมข้าม หนังสือเล่มนี้ยังได้วิเคราะห์ทั้งส่วนตัวเป็นคนที่เกิดขึ้นรอบ ๆร่างกายของพวกเขาเช่นเดียวกับระดับมหภาคที่รูปร่าง sensibilities วัฒนธรรมความคาดหวังเกี่ยวกับวิธีการที่ถนนย่านและเมืองควรจะมีการจัดอย่างถูกต้อง ( นีน่าบราวน์ , 2011 )



ความคิดหลักของทฤษฎีทฤษฎีของเอ็ดเวิร์ดฮอลล์จะบอกเกี่ยวกับปัจจัยทางวัฒนธรรมที่สำคัญหรือมิติ พวกเขาเป็นบริบท , เวลา , พื้นที่และข้อมูล

ตอนแรกเขาพยายามแบ่งวัฒนธรรมตามบริบทและเวลา เช่นว่าองค์ประกอบบริบทและเวลาจะถือว่าในการสื่อสาร .




ในบริบทวัฒนธรรมบริบทสูงมีหลายบริบทองค์ประกอบที่ควรนำมาพิจารณาและช่วยให้ผู้คนเข้าใจกฎหลายสิ่งที่ไม่ได้กล่าวโดยตรงมาก คือถ่ายเพื่อรับ ตัวอย่างของวัฒนธรรมบริบทเป็นวัฒนธรรมฝรั่งเศส , สเปน , อิตาลี , ตะวันออกกลาง , ญี่ปุ่น , รัสเซีย ในความคิดวัฒนธรรมบริบทน้อย คาดว่าจะเปิดเผย ตรงไปตรงมามากที่สุดของสิ่งที่ต้องมีคำอธิบาย เขียนคําแนะนํา สัญญา และเอกสารที่มีค่ามากขึ้นในการเจรจาตัวอย่างของประเทศที่มีวัฒนธรรมบริบทน้อย เยอรมนี สวิตเซอร์แลนด์ อเมริกา สแกนดิเนเวีย .



สูงปัจจัยบริบทวัฒนธรรม





overtness ต่ำบริบทวัฒนธรรมของหลายข้อความและข้อความที่มีนัยแอบแฝง , การใช้อุปมาและการอ่านระหว่างบรรทัด ข้อความที่ชัดเจนและชัดเจนมากมายที่ง่ายและชัดเจน
ควบคุมตนเองและการอนุมานสาเหตุของความล้มเหลวในการควบคุมและส่วนบุคคล การยอมรับ
ความล้มเหลวภายนอกควบคุมตนเองและโทษของผู้อื่นเพื่อความล้มเหลวของการสื่อสารแบบอวัจน
ใช้มากการสื่อสารเน้นการสื่อสารด้วยวาจามากกว่าภาษากาย
การแสดงออกของปฏิกิริยาสงวน , ปฏิกิริยาภายนอกที่มองเห็นข้างใน
ปฏิกิริยาภายนอกควบคุมตนเองและการอนุมานสาเหตุของความล้มเหลวในการควบคุมและส่วนบุคคล การยอมรับ
ความล้มเหลวภายนอกควบคุมตนเองและโทษของผู้อื่นเพื่อความล้มเหลวของการสื่อสารแบบอวัจน
ใช้มากการสื่อสารเน้นการสื่อสารด้วยวาจามากกว่าภาษากาย
การแสดงออกของปฏิกิริยาสงวน , ปฏิกิริยาภายนอกที่มองเห็นข้างใน
ปฏิกิริยาภายนอกความสัมพันธ์ที่สำคัญมากกว่างาน ความมุ่งมั่นต่ำในความสัมพันธ์ งานสำคัญกว่าความสัมพันธ์ .
ความยืดหยุ่นของเวลาเปิดและมีความยืดหยุ่น .
กระบวนการสำคัญกว่าเวลา ผลิตภัณฑ์เป็นอย่างดี ผลิตภัณฑ์สำคัญกว่ากระบวนการ

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: