The name of the city, deriving from Latin forms Venetia and Venetiae,  การแปล - The name of the city, deriving from Latin forms Venetia and Venetiae,  ไทย วิธีการพูด

The name of the city, deriving from

The name of the city, deriving from Latin forms Venetia and Venetiae, is most likely taken from "Venetia et Histria", the Roman name of Regio X of Roman Italy, but applied to the coastal part of the region that remained under Roman Empire outside of Gothic, Lombard, and Frankish control. The name Venetia, however, derives from the Roman name for the people known as the Veneti, and called by the Greeks Eneti (Ἐνετοί). The meaning of the word is uncertain, although there are other Indo-European tribes with similar-sounding names, such as the Celtic Veneti, Baltic Veneti, and the Slavic Wends. Linguists suggest that the name is based on an Indo-European root *wen ("love"), so that *wenetoi would mean "beloved", "lovable", or "friendly". A connection with the Latin word venetus, meaning the color 'sea-blue', is also possible. Supposed connections of Venetia with the Latin verb venire (to come), such as Marin Sanudo's veni etiam ("Yet, I have come!"), the supposed cry of the first refugees to the Venetian lagoon from the mainland, or even with venia ("forgiveness") are fanciful. The alternative obsolete form is Vinegia [viˈnɛːdʒa];[7] (Venetian: Venèxia [veˈnɛzja]; Latin: Venetiae; Slovene: Benetke).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของเมือง จากรูปแบบละติเวนีเชียและ Venetiae เป็นส่วนใหญ่มักนำมาจาก "เวนีเชีย et Histria ", ชื่อโรมันของ Regio X โรมันอิตาลี แต่ใช้กับส่วนชายฝั่งทะเลของภูมิภาคที่ยังคงอยู่ภายใต้จักรวรรดิโรมันนอกโกธิค ลอมบาร์ด อาณาจักรแฟรงค์ และควบคุม ชื่อเวนีเชีย อย่างไรก็ตาม มาจากชื่อโรมันสำหรับคนรู้จักกันเป็นการ Veneti และเรียกโดย Eneti ชาวกรีก (Ἐνετοί) ความหมายของคำไม่แน่ แม้ว่าจะมีชนเผ่าอื่น ๆ ยูโรเปียน มีชื่อเสียงคล้าย เช่น Veneti เซลติก Veneti บอล Wends สลา นักแปลแนะนำว่า ชื่ออิงรากเป็นยูโรเปียน * เหวิน ("รัก"), เพื่อให้ * wenetoi จะหมายถึง "รัก" "น่ารัก" หรือ "มิตร" การเชื่อมต่อกับ venetus คำละติน สี 'ทะเล' ความหมาย ได้ ควรเชื่อมต่อของเวนีเชียกับการติกริยา venire (มา), เช่น etiam เรา veni Marin Sanudo ("ยัง ฉันมา"), ร้องแรกผู้ลี้ภัยไปเดอะเวเนเชี่ยนลากูน จากแผ่นดินใหญ่ หรือแม้แต่ venia ("ให้อภัย") ควรจะเพ้อฝัน แบบฟอร์มที่ล้าสมัยอื่นคือ Vinegia [viˈnɛːdʒa]; [7] (เวนิส: Venèxia [veˈnɛzja]; ละติน: Venetiae แลตเวีย: Benetke)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อของเมืองมาจากภาษาลาตินในรูปแบบ Venetia และ Venetiae ถูกนำส่วนใหญ่น่าจะมาจาก "Venetia et Histria" โรมันชื่อของเรจิ X โรมันอิตาลี แต่นำไปใช้กับส่วนชายฝั่งทะเลของภูมิภาคท​​ี่ยังคงอยู่ภายใต้จักรวรรดิโรมันนอก ของกอธิคลอมบาร์ดและการควบคุมการส่ง ชื่อ Venetia แต่มาจากโรมันชื่อสำหรับคนที่รู้จักกันเป็น Veneti และเรียกโดยชาวกรีก Eneti (Ἐνετοί) ความหมายของคำคือความไม่แน่นอนแม้ว่าจะมีชนเผ่าอินโดยุโรปอื่น ๆ ที่มีชื่อคล้าย ๆ กันทำให้เกิดเสียงเช่นเซลติก Veneti บอลติก Veneti และสลาฟเลาะ นักภาษาศาสตร์แนะนำว่าชื่อที่อยู่บนพื้นฐานของ * รากยูโรเปียนเหวิน ( "ความรัก") เพื่อให้ * wenetoi จะหมายถึง "รัก", "น่ารัก" หรือ "เป็นมิตร" การเชื่อมต่อกับ Venetus คำภาษาละตินหมายถึงสีของน้ำทะเลสีฟ้า 'ยังเป็นไปได้ การเชื่อมต่อควร Venetia กับ venire ภาษาละตินคำกริยา (มา) เช่น Marin Sanudo ของ Veni Etiam ( " แต่ผมได้มา!"), ร้องไห้ควรของผู้ลี้ภัยคนแรกที่ลากูนเดอะเวเนเชี่ยนมาจากแผ่นดินใหญ่หรือแม้กระทั่งกับ Venia ( "การให้อภัย") มีความเพ้อฝัน รูปแบบที่ล้าสมัยทางเลือกคือ Vinegia [vinɛːdʒa] [7] (Venetian: Venèxia [venɛzja]; ละติน: Venetiae; สโลเวเนีย: Benetke)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อเมือง ( ได้มาจากภาษาละตินและรูปแบบ Venetia venetiae , ส่วนใหญ่มาจาก " เวเนเทีย และ histria " โรมันชื่อของ Regio x ชาวโรมันอิตาลี แต่ใช้กับส่วนที่ชายฝั่งของภูมิภาคที่ยังคงอยู่ภายใต้จักรวรรดิโรมันนอกโกธิค ลอมบาร์ด , และการควบคุมการส่ง . ชื่อเวเนเทีย แต่มาจากชื่อโรมันสำหรับผู้คนที่รู้จักกันเป็นเวนิสและเรียกโดยชาวกรีก eneti ( Ἐνετοί ) ความหมายของคำว่า ไม่แน่นอน แม้ว่าจะมีอื่น ๆอินโดยุโรปชาวเขากับชื่อที่ฟังดูคล้ายๆ กัน เช่น เซลติก เวนิสทะเลบอลติก , เวนิส , และสลาฟ wends . นักภาษาศาสตร์แนะนำว่าชื่อขึ้นอยู่กับอินโดยุโรปราก * เหวิน ( " รัก " ) เพื่อให้ * wenetoi จะหมายถึง " รัก " , " น่ารัก " หรือ " มิตร " การเชื่อมต่อกับคำภาษาละติน venetus ความหมายสี " ทะเล " ก็เป็นไปได้ครับ ควรติดต่อของ Venetia กับคำกริยาภาษาละติน venire ( มา ) เช่น มาริน sanudo veni อย่างไร ( " แต่ฉันมา ! " ) คนที่ร้องไห้ของผู้ลี้ภัยก่อนให้เวนิสลากูนจากแผ่นดินใหญ่ หรือแม้แต่ venia ( " การให้อภัย " ) เป็นจินตนาการ รูปแบบล้าสมัยทางเลือก vinegia [ VI ˈ N ɛː D ʒ ] ; [ 7 ] ( เวนิส : Ven . Xia [ ได้ˈ N ɛ zja ] ; ละติน : venetiae ; สโลวีน : benetke )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: