Article 751. The monetary unit in the Russian Federation shall be the  การแปล - Article 751. The monetary unit in the Russian Federation shall be the  ไทย วิธีการพูด

Article 751. The monetary unit in t

Article 75

1. The monetary unit in the Russian Federation shall be the rouble. Money issue shall be carried out exclusively by the Central Bank of the Russian Federation. Introduction and issue of other currencies in Russia shall not be allowed.

2. The protection and ensuring the stability of the rouble shall be the major task of the Central Bank of the Russian Federation, which it shall fulfil independently of the other bodies of state authority.

3. The system of taxes paid to the federal budget and the general principles of taxation and dues in the Russian Federation shall be fixed by the federal law.

4. State loans shall be issued according to the rules fixed by the federal law and shall be floated on a voluntary basis.

Article 76

1. On the issues under the jurisdiction of the Russian Federation federal constitutional laws and federal laws shall be adopted and have direct action in the whole territory of the Russian Federation.

2. On the issues under the joint jurisdiction of the Russian Federation and subjects of the Russian Federation federal laws shall issued and laws and other normative acts of the subjects of the Russian Federation shall be adopted according to them.

3. Federal laws may not contradict the federal constitutional laws.

4. Outside the limits of authority of the Russian Federation, of the joint jurisdiction of the Russian Federation and the subjects of the Russian Federation, the Republics, territories, regions, cities of federal importance, autonomous regions or autonomous areas shall exercise their own legal regulation, including the adoption of laws and other normative acts.

5. The laws and other legislative acts of the subjects of the Russian Federation may not contradict the federal laws adopted according to the first and second parts of this Article. In case of a contradiction between a federal law and an act issued in the Russian Federation the federal law shall be applied.

6. In case of a contradiction between a federal law and a normative act of a subject of the Russian Federation adopted according to the fourth part of this Article, the normative legal act of the subject of the Russian Federation shall be applied.

Article 77

1. The system of bodies of state authority of the Republics, territories, regions, cities of federal importance, autonomous regions or autonomous areas shall be established by the subjects of the Russian Federation independently and according to the principles of the constitutional system of the Russian Federation and the general principles of the organization of representative and executive bodies of state authority fixed by federal law.

2. Within the limits of jurisdiction of the Russian Federation and the powers of the Russian Federation on the issue under the joint jurisdiction of the Russian Federation and the subjects of the Russian Federation the federal bodies of executive authority and the bodies of executive authority of the subjects of the Russian Federation shall make up a single system of executive power of the Russian Federation.

Article 78

1. The federal bodies of executive power in order to exercise their powers may create their own territorial organs and appoint corresponding officials.

2. The federal bodies of executive power by agreement with the bodies of executive power of the subjects of the Russian Federation may transfer to them the fulfillment of a part of their powers, if it does not contradict the Constitution of the Russian Federation and the federal laws.

3. The bodies of executive power of the subjects of the Russian Federation by agreement with the federal bodies of executive authority may transfer to them the fulfillment of a part of their powers.

4. The President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation shall ensure, according to the Constitution of the Russian Federation, the implementation of the powers of the federal state authority in the whole territory of the Russian Federation.

Article 79

The Russian Federation may participate in interstate associations and transfer to them part of its powers according to international treaties and agreements, if this does not involve the limitation of the rights and freedoms of man and citizen and does not contradict the principles of the constitutional system of the Russian Federation.

Previous Home Next
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทความ 751. หน่วยเงินในประเทศรัสเซียจะ rouble ปัญหาการเงินจะดำเนินออกแบบเอกสิทธิ์เฉพาะบุคคล โดยธนาคารกลางของสหพันธรัฐรัสเซีย แนะนำและปัญหาอื่น ๆ สกุลเงินรัสเซียจะไม่ได้รับอนุญาต2. การคุ้มครองและรับประกันความมั่นคงของ rouble จะมีงานใหญ่ของธนาคารกลางของสหพันธรัฐรัสเซีย ซึ่งมันจะสนองความต้องการเป็นอิสระจากหน่วยงานอื่น ๆ ของรัฐ3.ระบบภาษีจ่ายงบประมาณของรัฐบาลกลางและหลักการทั่วไปของภาษีและกสิ่งในสหพันธรัฐรัสเซียจะสามารถแก้ไขได้ ด้วยกฎหมายรัฐบาลกลาง4. เงินกู้รัฐจะออกให้ตามกฎที่กำหนด โดยกฎหมายของรัฐบาลกลาง และจะลอยบนพื้นฐานความสมัครใจบทความ 761. ในประเด็นภายใต้การดูแลของสหพันธรัฐรัสเซีย กลางกฎหมายรัฐธรรมนูญและกฎหมายของรัฐบาลกลางจะนำมาใช้ และมีการดำเนินการโดยตรงในดินแดนทั้งหมดของสหพันธรัฐรัสเซีย2. ในประเด็นภายใต้การดูแลร่วมของสหพันธรัฐรัสเซียและเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียของภาครัฐจะออกกฎหมาย และต้องนำกฎหมายและการกระทำอื่น ๆ normative เรื่องสหพันธรัฐรัสเซียตามนั้น3. กฎหมายกลางอาจขัดแย้งกับกฎหมายรัฐธรรมนูญของรัฐบาลกลาง4. อยู่นอกขีดจำกัดของประเทศสหพันธรัฐรัสเซีย การดูแลร่วมของสหพันธรัฐรัสเซียและเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซีย ทวีป อาณาเขต ขอบเขต เมืองสำคัญของรัฐบาลกลาง ภูมิภาคปกครองตนเองหรือพื้นที่เขตปกครองตนเองจะออกกำลังกายตนระเบียบกฎหมาย รวมทั้งการยอมรับของกฎหมายและการกระทำอื่น ๆ normative5. กฎหมายและการกระทำอื่น ๆ สภาเรื่องสหพันธรัฐรัสเซียอาจไม่ขัดกฎหมายรัฐบาลกลางที่นำไปใช้ตามส่วนหนึ่ง และสองของบทความนี้ ในกรณีความขัดแย้งระหว่างกฎหมายของรัฐบาลกลางและการกระทำที่ออกในประเทศรัสเซีย กฎหมายจะถูกนำไปใช้6. ในกรณีของความขัดแย้งระหว่างกฎหมายของรัฐบาลกลางและพระราชบัญญัติเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียนำตามส่วนสี่ของบทความนี้ normative บัญญัติ normative เรื่องสหพันธรัฐรัสเซียจะสามารถใช้บทความ 771. ระบบของหน่วยงานของรัฐของชาติ อาณาเขต ขอบเขต เมืองสำคัญของรัฐบาลกลาง ภูมิภาคปกครองตนเอง หรือพื้นที่เขตปกครองตนเองจะก่อตั้งขึ้น โดยเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียได้อย่างอิสระ และ ตามหลักการของระบบรัฐธรรมนูญของสหพันธรัฐรัสเซียและหลักการทั่วไปขององค์กรขององค์กรผู้บริหาร และพนักงานของหน่วยงานรัฐแก้ไขกฎหมาย2. ภายในขีดจำกัดของอำนาจของสหพันธรัฐรัสเซียและอำนาจของประเทศรัสเซียในปัญหาภายใต้การดูแลร่วมของสหพันธรัฐรัสเซียและเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซีย ศพกลางของอำนาจบริหารและร่างกายของผู้บริหารเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียจะทำให้ค่าระบบเดียวของอำนาจบริหารของสหพันธรัฐรัสเซียบทความ 781.ร่างกายกลางอำนาจบริหารเพื่ออำนาจของพวกเขาการออกกำลังกายอาจสร้างอวัยวะดินแดนของตนเอง และแต่งตั้งเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง2. ร่างกลางอำนาจบริหารโดยตกลงกับร่างของอำนาจบริหารเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียอาจโอนย้ายไปตอบสนองเป็นส่วนหนึ่งของอำนาจ ถ้ามันไม่ขัดแย้งกับรัฐธรรมนูญของสหพันธรัฐรัสเซียและกฎหมายของรัฐบาลกลาง3.เนื้อเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียตกลงกับร่างของรัฐบาลกลางของอำนาจบริหารอำนาจบริหารอาจโอนย้ายไปที่ตอบสนองเป็นส่วนหนึ่งของอำนาจของพวกเขา4.ประธานาธิบดีสหพันธรัฐรัสเซียรัฐบาลสหพันธรัฐรัสเซียจะใจ ตามรัฐธรรมนูญของสหพันธรัฐรัสเซีย ใช้อำนาจของรัฐในดินแดนทั้งหมดของสหพันธรัฐรัสเซียบทที่ 79สหพันธรัฐรัสเซียอาจมีส่วนร่วมในความสัมพันธ์ของอินเตอร์สเตต และโอนย้ายไปเป็นส่วนหนึ่งของอำนาจตามสนธิสัญญาและข้อตกลง ถ้านี้ไม่เกี่ยวข้องกับการจำกัดสิทธิและเสรีภาพของมนุษย์และพลเมือง และไม่ขัดต่อหลักการของระบบรัฐธรรมนูญของสหพันธรัฐรัสเซียก่อนหน้าถัดไปหน้าแรก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อ 75 1. หน่วยเงินในรัสเซียจะเป็นเงินรูเบิล ปัญหาเงินจะได้รับการดำเนินการโดยเฉพาะธนาคารกลางของรัสเซีย บทนำและปัญหาของสกุลเงินอื่น ๆ ในรัสเซียจะไม่ได้รับอนุญาต. 2 การป้องกันและสร้างความมั่นใจเสถียรภาพของเงินรูเบิลจะต้องเป็นงานที่สำคัญของธนาคารกลางของรัสเซียซึ่งจะตอบสนองความเป็นอิสระจากหน่วยงานอื่น ๆ ของผู้มีอำนาจรัฐ. 3 ระบบภาษีที่จ่ายให้กับงบประมาณของรัฐบาลกลางและหลักการทั่วไปของการจัดเก็บภาษีและค่าธรรมเนียมในรัสเซียจะได้รับการแก้ไขโดยกฎหมายของรัฐบาลกลาง. 4 เงินให้สินเชื่อที่รัฐจะต้องออกไปตามกฎในการแก้ไขโดยกฎหมายของรัฐบาลกลางและจะต้องลอยอยู่บนพื้นฐานความสมัครใจ. ข้อ 76 1. ในประเด็นภายใต้อำนาจของกฎหมายรัฐธรรมนูญสหพันธรัฐรัสเซียรัฐบาลกลางและกฎหมายของรัฐบาลกลางจะถูกนำมาใช้และมีการดำเนินการโดยตรง ในดินแดนทั้งหมดของสหพันธรัฐรัสเซีย. 2 ในประเด็นที่อยู่ใต้อำนาจร่วมกันของรัสเซียและเรื่องของกฎหมายของรัฐบาลกลางรัสเซียจะออกและกฎหมายกฎเกณฑ์และการกระทำอื่น ๆ ของอาสาสมัครของรัสเซียจะถูกนำมาใช้ตามที่พวกเขา. 3 กฎหมายของรัฐบาลกลางอาจจะไม่ขัดแย้งกับกฎหมายรัฐธรรมนูญของรัฐบาลกลาง. 4 นอกขอบเขตของอำนาจของรัสเซียของเขตอำนาจร่วมกันของสหพันธรัฐรัสเซียและวิชาของรัสเซีย, สาธารณรัฐดินแดนภูมิภาคเมืองที่มีความสำคัญของรัฐบาลกลาง, เขตปกครองตนเองหรือพื้นที่อิสระจะออกกำลังกายควบคุมทางกฎหมายของตัวเอง รวมทั้งการยอมรับของกฎหมายและการกระทำกฎเกณฑ์อื่น ๆ . 5 กฎหมายและการกระทำที่กฎหมายอื่น ๆ ของอาสาสมัครของรัสเซียอาจจะไม่ขัดแย้งกับกฎหมายของรัฐบาลกลางนำมาใช้ให้เป็นไปตามส่วนที่หนึ่งและสองของข้อนี้ ในกรณีที่มีความขัดแย้งระหว่างกฎหมายของรัฐบาลกลางและการกระทำที่ออกในรัสเซียกฎหมายของรัฐบาลกลางจะถูกนำมาใช้. 6 ในกรณีที่มีความขัดแย้งระหว่างกฎหมายของรัฐบาลกลางและการกระทำเชิงบรรทัดฐานของเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียนำมาใช้ตามหนึ่งในสี่ข้อนี้นิติกรรมเชิงบรรทัดฐานของเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียจะถูกนำมาใช้. ข้อ 77 1. ระบบการทำงานของร่างกายของผู้มีอำนาจรัฐของสาธารณรัฐดินแดนภูมิภาคเมืองที่มีความสำคัญของรัฐบาลกลาง, เขตปกครองตนเองหรือพื้นที่ที่ตนเองจะได้รับการจัดตั้งขึ้นโดยอาสาสมัครของรัสเซียอย่างเป็นอิสระและเป็นไปตามหลักการของระบบรัฐธรรมนูญแห่งสหพันธรัฐรัสเซียและ หลักการทั่วไปขององค์กรของตัวแทนและผู้บริหารหน่วยงานของผู้มีอำนาจรัฐแก้ไขโดยกฎหมายของรัฐบาลกลาง. 2 ภายในขอบเขตอำนาจของรัสเซียและอำนาจของรัสเซียในประเด็นที่อยู่ภายใต้เขตอำนาจร่วมกันของสหพันธรัฐรัสเซียและวิชาของรัสเซียร่างกายของรัฐบาลกลางของผู้มีอำนาจผู้บริหารและหน่วยงานที่มีอำนาจบริหารของอาสาสมัคร สหพันธรัฐรัสเซียจะทำขึ้นเป็นระบบเดียวของอำนาจบริหารของรัสเซีย. ข้อ 78 1. ร่างกายของรัฐบาลกลางของอำนาจบริหารในการที่จะใช้อำนาจของพวกเขาอาจจะสร้างอวัยวะดินแดนของตัวเองและแต่งตั้งเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง. 2 ร่างกายของรัฐบาลกลางของอำนาจบริหารตามข้อตกลงกับร่างกายของอำนาจบริหารของอาสาสมัครของรัสเซียอาจโอนให้พวกเขาปฏิบัติตามส่วนหนึ่งของอำนาจของพวกเขาถ้ามันไม่ได้ขัดแย้งกับรัฐธรรมนูญของรัสเซียและกฎหมายของรัฐบาลกลาง3 ร่างกายของอำนาจบริหารของอาสาสมัครของรัสเซียตามข้อตกลงกับหน่วยงานของรัฐบาลกลางของผู้มีอำนาจผู้บริหารอาจโอนให้พวกเขาปฏิบัติตามส่วนหนึ่งของอำนาจของพวกเขา. 4 ประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซียและรัฐบาลของสหพันธรัฐรัสเซียต้องมั่นใจว่าเป็นไปตามรัฐธรรมนูญแห่งสหพันธรัฐรัสเซียดำเนินการตามอำนาจของผู้มีอำนาจรัฐของรัฐบาลกลางในดินแดนทั้งหมดของรัสเซีย. มาตรา 79 สหพันธรัฐรัสเซียอาจ มีส่วนร่วมในการเชื่อมโยงระหว่างรัฐและโอนให้กับพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของพลังของมันไปตามสนธิสัญญาระหว่างประเทศและข้อตกลงถ้านี้ไม่เกี่ยวข้องกับการ จำกัด สิทธิและเสรีภาพของมนุษย์และพลเมืองและไม่ได้ขัดแย้งกับหลักการของระบบรัฐธรรมนูญแห่งสหพันธรัฐรัสเซียหน้าแรกก่อนหน้าถัดไป











































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มาตรา 75

1 หน่วยการเงินในรัสเซียจะสรงน้ำ . เรื่องเงินจะต้องดําเนินการโดยเฉพาะธนาคารกลางของสหพันธรัฐรัสเซีย ความรู้เบื้องต้นและปัญหาของสกุลเงินอื่น ๆของรัสเซีย จะไม่ได้รับอนุญาต

2 คุ้มครองและสร้างความมั่นคงของหน่วยเงินตราของรัสเซียจะเป็นภารกิจหลักของธนาคารกลางของสหพันธรัฐรัสเซียซึ่งจะเติมเต็มความอิสระของร่างกายอื่น ๆ ของหน่วยงานของรัฐ

3 ระบบภาษีที่จ่ายงบประมาณของรัฐบาลกลาง และหลักการทั่วไปของภาษีอากรและค่าธรรมเนียมในสหพันธรัฐรัสเซียจะได้รับการแก้ไขโดยกฎหมายของรัฐบาลกลาง .

4 . สินเชื่อรัฐ จะออกตามกฎการแก้ไขโดยกฎหมายของรัฐบาลกลางและจะลอยบนพื้นฐานความสมัครใจ

บทความ 76

1ในประเด็น สังกัดของรัสเซียรัฐกฎหมายรัฐธรรมนูญและกฎหมายของรัฐบาลกลางจะถูกนำมาใช้และมีการกระทำโดยตรงในดินแดนทั้งหมดของสหพันธรัฐรัสเซีย

2ในประเด็นสังกัดร่วมของสหพันธรัฐรัสเซียและวิชาของรัสเซียจะออกกฎหมายของรัฐบาลกลางและกฎหมายและการกระทำอื่น ๆอ้างอิงจากวิชาของรัสเซียจะถูกนำมาใช้ตามพวกเขา .

3 กฎหมายรัฐบาลกลางไม่อาจขัดแย้งกับรัฐกฎหมายรัฐธรรมนูญ

4 . ภายนอกขอบเขตของอำนาจของรัสเซียในสังกัดร่วมของสหพันธรัฐรัสเซียและวิชาของสหพันธรัฐรัสเซียและสหภาพโซเวียต มณฑล , ภูมิภาค , เมืองสำคัญของเขตปกครองตนเองหรืออิสระพื้นที่จะใช้ระเบียบกฎหมายของตนเอง รวมทั้งการยอมรับของกฎหมายและพระราชบัญญัติเกี่ยวกับอื่น ๆ .

5กฎหมายและการกระทำอื่น ๆของฝ่ายนิติบัญญัติของวิชาของรัสเซียไม่อาจขัดแย้งกับกฎหมายที่รัฐบาลประกาศใช้ตามส่วนแรกของบทความนี้ กรณีความขัดแย้งระหว่างกฎหมายของรัฐบาลกลางและกฎหมายที่ออกในสหพันธรัฐรัสเซียกฎหมายของรัฐบาลกลางต้องใช้

6กรณีความขัดแย้งระหว่างกฎหมายและบรรทัดฐานของกฎหมายเรื่องของสหพันธรัฐรัสเซียยอมรับตามส่วนที่สี่ของบทความนี้ , พระราชบัญญัติกฎหมายบรรทัดฐานของเรื่องของรัสเซียจะใช้มาตรา 77 .



1 ระบบของร่างกายของอำนาจรัฐของสาธารณรัฐ มณฑล , ภูมิภาค , เมืองสำคัญของรัฐบาลกลางเขตปกครองตนเองอิสระพื้นที่หรือจะก่อตั้งขึ้นโดยกลุ่มของสหพันธรัฐรัสเซียอย่างเป็นอิสระ และเป็นไปตามหลักการของระบบรัฐธรรมนูญของสหพันธรัฐรัสเซีย และหลักการขององค์กรของตัวแทนและผู้บริหารหน่วยงานของผู้มีอำนาจรัฐแก้ไขกฎหมายของรัฐบาลกลาง .

2ภายในขอบเขตของอำนาจของรัสเซีย และพลังของสหพันธรัฐรัสเซียในเรื่องสังกัดร่วมของสหพันธรัฐรัสเซียและวิชาของสหพันธรัฐรัสเซียกลางร่างของอำนาจการบริหาร และศพของผู้มีอำนาจบริหารของวิชาของรัสเซียจะสร้างระบบของอำนาจบริหารของ รัสเซีย

บทความ 78

1 ร่างของรัฐบาลกลางของอำนาจบริหารเพื่อการออกกำลังกายอำนาจของพวกเขาอาจสร้างอวัยวะของตนเอง น่าน และแต่งตั้งเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง .

2 รัฐบาลกลางหน่วยงานของอำนาจบริหารตามข้อตกลงกับศพของอำนาจบริหารของวิชาของรัสเซียจะโอนให้พวกเขาบรรลุเป้าหมายของส่วนหนึ่งของอำนาจของพวกเขาถ้ามันไม่ขัดแย้งกับรัฐธรรมนูญของสหพันธรัฐรัสเซียและกฎหมายของรัฐบาลกลาง .

3 ร่างของอำนาจบริหารของวิชาของสหพันธรัฐรัสเซีย โดยมีข้อตกลงกับศพของรัฐบาลกลางของผู้มีอำนาจบริหารอาจโอนให้พวกเขาบรรลุเป้าหมายของส่วนหนึ่งของอำนาจของพวกเขา .

4 . ประธานาธิบดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย และรัฐบาลของสหพันธรัฐรัสเซีย จะให้แน่ใจตามรัฐธรรมนูญของรัสเซีย ใช้พลังของอำนาจรัฐของรัฐบาลกลางในดินแดนทั้งหมดของสหพันธรัฐรัสเซีย

บทความ 79

รัสเซียอาจจะเข้าร่วมในสมาคมระหว่างรัฐและถ่ายทอดให้พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของพลังของมันตามข้อตกลง สนธิสัญญา ระหว่างประเทศ และถ้านี้ไม่ได้เกี่ยวข้องกับการจำกัดสิทธิและเสรีภาพของมนุษย์และพลเมือง และไม่ได้ขัดแย้งกับหลักการของระบบรัฐธรรมนูญของสหพันธรัฐรัสเซีย

ก่อนหน้านี้บ้านถัดไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: