Corporate CultureKoreans expect Westerners to be punctual for social o การแปล - Corporate CultureKoreans expect Westerners to be punctual for social o ไทย วิธีการพูด

Corporate CultureKoreans expect Wes

Corporate Culture

Koreans expect Westerners to be punctual for social occasions and business meetings. Call if you will be delayed. However, you may be kept waiting up to a half hour. This is not a sign of disrespect, but reflects the pressure of time on Korean executives.
Professionals meeting for the first time usually exchange business cards. Present your card and receive your colleague's card with both hands.
Building trust and relationships is vital to establishing a successful business relationship. This requires patience. Koreans prefer to do business with people they know.
The first meeting is to establish trust, so business should not be discussed. Be formal in meetings until the Korean delegation loosens up.
Negotiations are generally long and require several trips. Be prepared for business meetings to go well beyond business hours.
Koreans generally start negotiations at an unreasonable position and prepare to compromise. Koreans are tough negotiators and admire a firm, persistent negotiator, but refrain from being too aggressive.
A low, deep bow from Koreans at the end of a meeting indicates a successful meeting. A quick, short parting bow could mean dissatisfaction with meetings. Send a meeting review outlining all discussions and agreements to your Korean counterpart after you leave Korea. Make several visits during negotiations and after business is established.
"Yes" is not necessarily “yes.” Koreans avoid saying "no." Try to phrase questions in a manner that doesn't require a "yes" or "no" answer. Example: Instead of saying "Could we sign the agreement by next Friday?” say "When is the earliest date that we could expect to sign this agreement?


Gifts

Gift giving is very common in Korea. Offer and receive a gift with both hands. Wrapped gifts are never opened in the presence of the giver.
Reciprocate with a gift of similar value when receiving a gift from your Korean colleague. Koreans like regional United States gifts and Indian/Western artifacts.
Wrap your gift nicely. Bright colors are preferred for wrapping gifts. Yellow and red or green stripes are a traditional Korean wrapping paper design. Avoid wrapping gifts in dark colors or red.
Always bring a small gift for the hostess when invited to someone's home. Give: small gift, candy, cakes, cookies, flowers, fruit. Do not give liquor to a woman.
It is common to exchange gifts at the first business meeting. Allow the host to present his gift first.
Give: liquor (good quality scotch), fruit, desk accessories, small mementos, gifts from France or Italy (which often indicate status).
Do not give: expensive gifts (Koreans will feel obligated to reciprocate with a gift of equal value), knives or scissors (they signify "cutting off" a relationship), green headwear, gifts with red writing (denotes death) or gifts in a set of four (denotes death).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมองค์กรชาวเกาหลีคาดว่าชาวตะวันตกจะช้าสำหรับโอกาสทางสังคมและธุรกิจ โทรถ้าคุณจะล่าช้า อย่างไรก็ตาม คุณอาจจะเก็บ"กำลังรอ"ถึงครึ่งชั่วโมงได้ นี้ไม่ใช่เครื่องของตุลาการ แต่สะท้อนให้เห็นถึงแรงกดดันของเวลาในเกาหลีผู้บริหารผู้เชี่ยวชาญในการประชุมครั้งแรกมักจะแลกเปลี่ยนนามบัตร แสดงบัตร และรับบัตรของเพื่อนร่วมงานของคุณ ด้วยสองมือสร้างความน่าเชื่อถือและความสัมพันธ์มีความสำคัญต่อการสร้างความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ประสบความสำเร็จ นี้ต้องใช้ความอดทน ชาวเกาหลีต้องการทำธุรกิจกับคนที่พวกเขารู้จักการประชุมครั้งแรกคือการ สร้างความน่าเชื่อถือ เพื่อธุรกิจไม่ควรจะกล่าวถึง ไม่เป็นทางการในการประชุมจนกว่าการมอบหมายเกาหลี loosens ค่าเจรจาโดยทั่วไปยาว และต้องเดินทางหลาย จะจัดเตรียมสำหรับการประชุมล้ำบริการดีชาวเกาหลีโดยทั่วไปเริ่มต้นเจรจาที่มีตำแหน่ง unreasonable และเตรียมการประนีประนอม ชาวเกาหลีเป็นผู้ที่ยาก และชื่นชมเป็นของบริษัท แบบเจรจา แต่ละเว้นจากความก้าวร้าวเกินไปธนูต่ำ ลึกจากชาวเกาหลีในตอนท้ายของการประชุมที่ระบุว่า การประชุมประสบความสำเร็จ โบว์อวยรวดเร็ว สั้นอาจหมายถึง ความไม่พอใจกับการประชุม ส่งรีวิวประชุมจัดเค้าร่างสนทนาและข้อตกลงกันของเกาหลีทั้งหมดหลังจากคุณออกจากประเทศเกาหลี ทำให้ชมหลายใน ระหว่างการเจรจา และหลัง จากมีการก่อตั้งธุรกิจ"ใช่" ไม่จำเป็นต้อง "ใช่" ชาวเกาหลีหลีกเลี่ยงการพูด "ไม่" ลองถามวลีในลักษณะที่ไม่จำเป็นต้อง "ใช่" หรือ "ไม่" คำตอบ ตัวอย่าง: แทนที่จะพูด "สามารถเราลงนามข้อตกลงภายในวันศุกร์ถัดไปหรือไม่" พูด "เมื่อเป็นวันที่แรกสุดที่เราสามารถคาดว่าจะลงนามข้อตกลงนี้หรือไม่ของขวัญให้ของขวัญเป็นกันมากในประเทศเกาหลี นำเสนอ และรับประทาน ด้วยมือทั้งสอง ไม่เคยจะเปิดของขวัญตัดในต่อหน้าของ giver ที่สลับกับของขวัญค่าคล้ายกันเมื่อได้รับของขวัญจากเพื่อนร่วมงานของเกาหลี ชาวเกาหลีเช่นภูมิภาคสหรัฐอเมริกาของขวัญและสิ่งประดิษฐ์อินเดียยุโรปห่อของขวัญของคุณอย่างดี สีสดใสเหมาะสำหรับการห่อของขวัญ สีเหลือง และสีแดง หรือสีเขียวลายเกาหลีดั้งเดิมที่ตัดกระดาษออกแบบได้ หลีกเลี่ยงการห่อของขวัญสีเข้มหรือสีแดงนำของขวัญเล็ก ๆ สำหรับผู้หญิงเมื่อได้รับเชิญไปที่บ้านของคน ให้: ของขวัญขนาดเล็ก ขนม เค้ก คุกกี้ ดอกไม้ ผลไม้ ให้เหล้ากับผู้หญิงไปแลกเปลี่ยนของขวัญที่นัดแรกได้ อนุญาตให้โฮสต์ในการนำเสนอของขวัญของเขาก่อนให้: เหล้า (scotch คุณภาพดี), ผลไม้ อุปกรณ์โต๊ะ mementos เล็ก ของขวัญจากฝรั่งเศสหรืออิตาลี (ซึ่งมักจะระบุสถานะ)ให้: ของขวัญราคาแพง (ชาวเกาหลีจะรู้สึกว่าจะสลับกับของขวัญมูลค่าเท่า) มีด หรือกรรไกร (พวกเขามีความหมาย "ตัดออก" ความสัมพันธ์), headwear เขียว ของขวัญเขียนสีแดง (หมายถึงตาย) หรือของขวัญในชุดสี่ (หมายถึงตาย)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Corporate Culture

Koreans expect Westerners to be punctual for social occasions and business meetings. Call if you will be delayed. However, you may be kept waiting up to a half hour. This is not a sign of disrespect, but reflects the pressure of time on Korean executives.
Professionals meeting for the first time usually exchange business cards. Present your card and receive your colleague's card with both hands.
Building trust and relationships is vital to establishing a successful business relationship. This requires patience. Koreans prefer to do business with people they know.
The first meeting is to establish trust, so business should not be discussed. Be formal in meetings until the Korean delegation loosens up.
Negotiations are generally long and require several trips. Be prepared for business meetings to go well beyond business hours.
Koreans generally start negotiations at an unreasonable position and prepare to compromise. Koreans are tough negotiators and admire a firm, persistent negotiator, but refrain from being too aggressive.
A low, deep bow from Koreans at the end of a meeting indicates a successful meeting. A quick, short parting bow could mean dissatisfaction with meetings. Send a meeting review outlining all discussions and agreements to your Korean counterpart after you leave Korea. Make several visits during negotiations and after business is established.
"Yes" is not necessarily “yes.” Koreans avoid saying "no." Try to phrase questions in a manner that doesn't require a "yes" or "no" answer. Example: Instead of saying "Could we sign the agreement by next Friday?” say "When is the earliest date that we could expect to sign this agreement?


Gifts

Gift giving is very common in Korea. Offer and receive a gift with both hands. Wrapped gifts are never opened in the presence of the giver.
Reciprocate with a gift of similar value when receiving a gift from your Korean colleague. Koreans like regional United States gifts and Indian/Western artifacts.
Wrap your gift nicely. Bright colors are preferred for wrapping gifts. Yellow and red or green stripes are a traditional Korean wrapping paper design. Avoid wrapping gifts in dark colors or red.
Always bring a small gift for the hostess when invited to someone's home. Give: small gift, candy, cakes, cookies, flowers, fruit. Do not give liquor to a woman.
It is common to exchange gifts at the first business meeting. Allow the host to present his gift first.
Give: liquor (good quality scotch), fruit, desk accessories, small mementos, gifts from France or Italy (which often indicate status).
Do not give: expensive gifts (Koreans will feel obligated to reciprocate with a gift of equal value), knives or scissors (they signify "cutting off" a relationship), green headwear, gifts with red writing (denotes death) or gifts in a set of four (denotes death).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมองค์กร

เกาหลีคิดว่าฝรั่งเป็นคนตรงต่อเวลาสำหรับโอกาสทางสังคมและการประชุมทางธุรกิจ โทรหาฉัน ถ้าคุณจะล่าช้า อย่างไรก็ตาม คุณอาจต้องรอถึงครึ่งชั่วโมง นี้ไม่ได้เป็นสัญญาณของเคารพ แต่สะท้อนให้เห็นถึงแรงกดดันของเวลาบนผู้บริหารเกาหลี
ผู้เชี่ยวชาญด้านการประชุมครั้งแรกมักจะแลกเปลี่ยนนามบัตรวัฒนธรรมองค์กร

เกาหลีคิดว่าฝรั่งเป็นคนตรงต่อเวลาสำหรับโอกาสทางสังคมและการประชุมทางธุรกิจ โทรหาฉัน ถ้าคุณจะล่าช้า อย่างไรก็ตาม คุณอาจต้องรอถึงครึ่งชั่วโมง นี้ไม่ได้เป็นสัญญาณของเคารพ แต่สะท้อนให้เห็นถึงแรงกดดันของเวลาบนผู้บริหารเกาหลี
ผู้เชี่ยวชาญด้านการประชุมครั้งแรกมักจะแลกเปลี่ยนนามบัตรการเจรจาโดยทั่วไปจะยาว และต้องเดินทางหลาย เตรียมพร้อมสำหรับการประชุมทางธุรกิจที่ไปได้ดีเกินชั่วโมงธุรกิจ .
ชาวเกาหลีโดยทั่วไปเริ่มการเจรจาในตำแหน่งที่ไร้เหตุผล และเตรียมที่จะประนีประนอม เกาหลีก็ผลิตยาก และชื่นชม บริษัท ถาวร เจรจา แต่งดเว้นการก้าวร้าวเกินไป .
ต่ําปัจจุบันบัตรและรับบัตรของคุณเพื่อนร่วมงานของทั้งสองมือ สร้างความไว้วางใจและความสัมพันธ์
สําคัญที่จะสร้างความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ประสบความสำเร็จ นี้ต้องใช้ความอดทน คนเกาหลีชอบทำธุรกิจกับคนที่เขารู้จัก
ประชุมครั้งแรกเพื่อสร้างความน่าเชื่อถือ ดังนั้นธุรกิจไม่ควรกล่าวถึง เป็นทางการในการประชุมจนกว่าคณะผู้แทนเกาหลี loosens ขึ้น .
ลึกโบว์จากเกาหลีในตอนท้ายของการประชุมระบุว่า การประชุมที่ประสบความสำเร็จ ด่วน ๆอวยโบว์อาจหมายถึงความไม่พอใจกับการประชุม ส่งสรุปการอภิปรายและประชุมทบทวนข้อตกลงให้คู่เกาหลีของคุณหลังจากที่คุณออกจากเกาหลี ให้ชมหลายในระหว่างการเจรจา และหลังจากก่อตั้ง .
" ใช่ " ไม่ใช่ " ครับ " เกาหลีหลีกเลี่ยงว่า " ไม่" ลองถามประโยคในลักษณะที่ไม่ต้องใช้ " ใช่ " หรือ " ไม่ใช่ " ตอบ ตัวอย่าง : แทนที่จะพูดว่า " เราจะเซ็นสัญญาโดย วันศุกร์หน้า " พูด " เมื่อเป็นเร็วในวันที่ที่เราสามารถคาดหวังที่จะลงนามข้อตกลงนี้




ของขวัญของขวัญให้เป็นที่นิยมแพร่หลายในเกาหลี ให้และรับของขวัญด้วยมือทั้งสอง ห่อของขวัญไม่เคยเปิดในการแสดงตนของผู้ให้
ตอบแทนด้วยของขวัญของมูลค่าใกล้เคียงกันเมื่อได้รับของขวัญจากเพื่อนร่วมงานภาษาเกาหลีของคุณ คนเกาหลีชอบของขวัญในสหรัฐอเมริกาและสิ่งประดิษฐ์ตะวันตกอินเดีย /
ห่อของขวัญอย่างดี สีสันสดใสเป็นที่ต้องการสำหรับการห่อของขวัญ ลายเส้นสีเหลืองและสีแดงหรือสีเขียวแบบดั้งเดิมเกาหลีตัดกระดาษออกแบบ หลีกเลี่ยงการห่อของขวัญในสีเข้ม
หรือสีแดงของขวัญจากฝรั่งเศสหรืออิตาลี ( ซึ่งมักจะแสดงสถานะ ) .
อย่าให้ : ของขวัญราคาแพง ( คนเกาหลีจะรู้สึกผูกพันที่จะต้องตอบแทนด้วยของขวัญมีค่าเท่ากับ ) , มีดหรือกรรไกร ( เขาหมายถึง " ตัด " ความสัมพันธ์ ) , headwear สีเขียว ของขวัญ ด้วยการเขียนสีแดง ( หมายถึงความตาย ) หรือของขวัญในชุด สี่ ( หมายถึงความตาย )มักจะนำของขวัญสำหรับเจ้าภาพที่เชิญไปที่บ้านของเค้า ให้เล็กของขวัญ , ขนม , เค้ก , คุกกี้ , ดอกไม้ , ผลไม้ อย่าให้เหล้า ผู้หญิง
มันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะแลกเปลี่ยนของขวัญในการประชุมทางธุรกิจก่อน ให้โฮสต์ที่จะนำเสนอของขวัญของเขาแรก .
ให้ : เหล้า ( เหล้าดีคุณภาพ ) , ผลไม้ , อุปกรณ์ , โต๊ะเล็ก mementos
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: