Article 3.1 Citizenship at the commencement of the ConstitutionAll per การแปล - Article 3.1 Citizenship at the commencement of the ConstitutionAll per ไทย วิธีการพูด

Article 3.1 Citizenship at the comm

Article 3.1 Citizenship at the commencement of the Constitution
All persons who were citizens at the commencement of this Constitution shall be deemed to be citizens of India.

Article 3.2 Citizenship by Birth
All persons born in India after independence other than those who have acquired citizenship of Pakistan or Bangladesh shall be citizens of India for life ever if they are permanently residing in another country and/or have acquired citizenship of one or more other countries.

Article 3.3 Citizenship by Naturalisation
Citizens of other countries residing in India for more than five years can apply for citizenship of India. The national parliament shall make appropriate rules for grant of citizenship to such persons. A naturalised citizen will have all the rights of citizen by birth except that he or she shall not be eligible for holding the office of a chief executive at the local, state or national levels.

Article 3.4 Obligations of Citizenship
The obligations of citizenship shall include:

1 Recognise the universal values of humanism, integral to the culture of India, and advocated and practised by all religions.

2 Respect universal human values of brotherhood; treat all other human beings, especially women and children, with dignity irrespective of race, religion, birth, sex, or social and economic status.

3 Resist all types of social, economic and political exploitation, nor indulge in exploitation of others. Exercise vigilance that no human being, animal or the environment is being exploited and do all that can be done to prevent exploitation.

4 Value and preserve the rich heritage of the composite culture of India nurtured by its people for centuries.

5 Develop and promote a scientific temper and the spirit of inquiry.

6 Protect and conserve the natural environment including forests, water systems, soil and wild life and oppose any type of violence against them.

7 Strive for excellence in all spheres of individual and collective activity for building a self-reliant, egalitarian nation.

8 Safeguard public policy and abjure violence, nor submit to it.

9 Uphold and protect the sovereignty, democracy, unity and integrity of India and its people.

10 Abide by the Constitution for Free Bharat, respect and love the national flag and the national anthem, and, in expression thereof, display the national flag on their homes and other buildings but not on vehicles, and play or sing the national anthem in civic functions.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทความ 3.1 สัญชาติที่เริ่มดำเนินการของรัฐธรรมนูญ
ทุกคนที่ประชาชนที่เริ่มดำเนินการของรัฐธรรมนูญนี้จะถือว่าเป็นพลเมืองของอินเดีย

บทความ 3.2 สัญชาติ โดยการเกิด
ทุกคนที่เกิดในอินเดียหลังจากเป็นอิสระเป็นผู้ที่ได้รับสัญชาติปากีสถานหรือประเทศบังกลาเทศจะประชาชนอินเดียชีวิตเคยถ้าพวกเขาอาศัยอยู่อย่างถาวรในประเทศอื่น หรือได้รับสัญชาติของอย่าง น้อยหนึ่งอื่น ๆ ประเทศ

สัญชาติ 3.3 บทความ โดย Naturalisation
พลเมืองของประเทศแห่งอินเดียมากกว่าห้าปีสามารถยื่นขอสัญชาติอินเดีย รัฐสภาแห่งชาติจะทำให้กฎที่เหมาะสมสำหรับการให้สัญชาติกับบุคคลดังกล่าว ชาว naturalised จะหมดสิทธิของพลเมืองโดยกำเนิดแต่เขาหรือเธอจะไม่มีสิทธิได้รับการดำรงของผู้บริหารระดับสูงในท้องถิ่น รัฐหรือระดับชาติ

บทความผูกพัน 3.4 สัญชาติ
รวมภาระหน้าที่ของสัญชาติ:

1 รู้ค่าสากลของมนุษยนิยม เป็นวัฒนธรรมของอินเดีย และ advocated และปฏิบัติตามทุกศาสนา

2 เคารพค่ามนุษย์สากลของภราดรภาพ รักษาอื่น ๆ มนุษย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิงและเด็ก ศักดิ์ศรีโดยไม่คำนึงถึงเชื้อชาติ ศาสนา เกิด เพศ สังคม และเศรษฐกิจสถานะได้

3 ต่อต้านสังคม เศรษฐกิจ และการเมืองแสวงหาประโยชน์ทุกชนิด หรือในการเอารัดเอาเปรียบของผู้อื่น ออกกำลังกายระมัดระวังที่ไม่มนุษย์ สัตว์ หรือสิ่งแวดล้อมมีกำลังสามารถ และทำทั้งหมดที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันการเอารัดเอาเปรียบ

ค่า 4 และรักษาของวัฒนธรรมโดยรวมของอินเดียหล่อเลี้ยงคนของศตวรรษ

5 พัฒนา และส่งเสริมอารมณ์ทางวิทยาศาสตร์และจิตวิญญาณของคำถาม

6 ป้องกันและอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมธรรมชาติรวมทั้ง ป่า ระบบน้ำ ดิน และป่า และการต่อต้านใด ๆ ชนิดของความรุนแรงต่อพวกเขา

Strive 7 ในรัฐบาลท้องถิ่นทั้งหมดของแต่ละคน และรวมกิจกรรมสำหรับอาคารพึ่ง egalitarian ประเทศ

8 ปกป้องนโยบายสาธารณะ และความรุนแรง abjure หรือส่งไป

9 Uphold และปกป้องอำนาจอธิปไตย ประชาธิปไตย สามัคคี และความสมบูรณ์ของอินเดียและคน

10 ปฏิบัติตามรัฐธรรมนูญฟรีบารัท เคารพ และรักธงชาติและเพลงชาติ และ ในนิพจน์ดังกล่าว แสดงธงชาติ ในบ้านและอาคารอื่น ๆ แต่ไม่ได้อยู่ ในยาน พาหนะ และเล่น หรือร้องเพลงชาติในหน้าที่พลเมือง.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มาตรา 3.1 เป็นพลเมืองที่เริ่มของรัฐธรรมนูญ
ทุกคนที่เป็นพลเมืองที่เริ่มใช้รัฐธรรมนูญนี้ให้ถือว่าเป็นพลเมืองของประเทศอินเดียมาตรา 3.2 การเป็นพลเมืองโดยเกิดทุกคนที่เกิดในประเทศอินเดียหลังจากเป็นอิสระอื่น ๆ กว่าผู้ที่ได้รับสิทธิการเป็นพลเมืองของประเทศปากีสถาน หรือบังคลาเทศจะเป็นพลเมืองของประเทศอินเดียสำหรับชีวิตที่เคยว่าพวกเขาจะพำนักอยู่อย่างถาวรในประเทศอื่นและ / หรือได้รับสิทธิการเป็นพลเมืองของหนึ่งหรือประเทศอื่น ๆข้อ 3.3 โดยเป็นพลเมืองสัญชาติพลเมืองของประเทศอื่น ๆ ที่อาศัยอยู่ในประเทศอินเดียมานานกว่าห้าปีสามารถใช้ สำหรับการเป็นพลเมืองของประเทศอินเดีย สภานิติบัญญัติแห่งชาติจะทำให้กฎระเบียบที่เหมาะสมสำหรับการให้สัญชาติแก่บุคคลดังกล่าว พลเมืองสัญชาติจะมีสิทธิของพลเมืองโดยกำเนิดยกเว้นว่าเขาหรือเธอจะไม่ได้รับสิทธิ์การดำรงตำแหน่งของผู้บริหารระดับสูงในระดับท้องถิ่นรัฐหรือระดับชาติบทความ 3.4 หน้าที่ของพลเมืองหน้าที่ของพลเมืองที่จะต้องรวมถึง1 ตระหนักคุณค่าสากลของมนุษยนิยมของวัฒนธรรมของอินเดียและสนับสนุนและปฏิบัติโดยทุกศาสนา2 เคารพคุณค่าของมนุษย์สากลของพี่น้อง; รักษามนุษย์ทุกคนอื่น ๆ โดยเฉพาะผู้หญิงและเด็กอย่างมีศักดิ์ศรีโดยไม่คำนึงถึงเชื้อชาติศาสนาเกิดเพศหรือทางสังคมและเศรษฐกิจสถานะ3 ต่อต้านทุกประเภทของสังคมเศรษฐกิจและการเมืองการแสวงหาผลประโยชน์และไม่หลงระเริงในการแสวงหาผลประโยชน์ของผู้อื่น ระมัดระวังการออกกำลังกายที่ไม่มีมนุษย์, สัตว์หรือสภาพแวดล้อมที่มีการใช้ประโยชน์และทำทุกอย่างที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันการแสวงหาผลประโยชน์4 คุณค่าและอนุรักษ์มรดกที่อุดมไปด้วยวัฒนธรรมผสมของอินเดียหล่อเลี้ยงโดยคนของตนมานานหลายศตวรรษ5 การพัฒนาและส่งเสริม อารมณ์ทางวิทยาศาสตร์และจิตวิญญาณของสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม6 อนุรักษ์และปกป้องสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติรวมทั้งป่า, ระบบน้ำ, ดินและชีวิตป่าและต่อต้านประเภทของการใช้ความรุนแรงกับพวกเขาใด ๆ7 มุ่งมั่นเพื่อความเป็นเลิศในทุกด้านของกิจกรรมบุคคลและส่วนรวมในการสร้างตัวเอง -reliant ประเทศคุ้ม8 การป้องกันนโยบายสาธารณะและการสละความรุนแรงหรือส่งไปยังที่9 การส่งเสริมและปกป้องอธิปไตยของประชาธิปไตยความสามัคคีและความสมบูรณ์ของอินเดียและผู้คนที่10 ยึดถือปฏิบัติตามรัฐธรรมนูญฟรีสาธารณรัฐอินเดีย, ความเคารพและความรัก ธงประจำชาติและเพลงสรรเสริญพระบารมีแห่งชาติและในการแสดงออกดังกล่าวแสดงธงชาติที่บ้านและอาคารอื่น ๆ ของพวกเขา แต่ไม่ได้อยู่ในยานพาหนะและเล่นหรือร้องเพลงชาติในการทำงานของเทศบาล





























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3.1 การบทความที่เริ่มจากรัฐธรรมนูญ
ทุกคนที่เป็นประชาชนที่เริ่มจากรัฐธรรมนูญนี้ ให้ถือว่าเป็นพลเมืองของอินเดีย


บทความ 3.2 พลเมืองโดยกำเนิดบุคคลที่เกิดในอินเดียหลังจากความเป็นอิสระมากกว่าผู้ที่ได้รับสัญชาติปากีสถานหรือบังคลาเทศจะเป็นพลเมืองของอินเดียในชีวิตได้ถ้าพวกเขาจะอาศัยอยู่ในประเทศอื่น และ / หรือได้รับการอย่างใดอย่างหนึ่งหรือมากกว่าประเทศอื่น ๆ .

ข้อ 3.3 การแปลงสัญชาติ
โดยพลเมืองของประเทศอื่น ๆที่อาศัยอยู่ในอินเดียมานานกว่า 5 ปี สามารถสมัครเป็นพลเมืองของอินเดีย รัฐสภาแห่งชาติจะสร้างกฎที่เหมาะสมสำหรับการให้สัญชาติแก่บุคคลนั้น เป็นสัญชาติพลเมืองจะมีสิทธิของพลเมืองโดยกำเนิด ยกเว้นว่าเขาหรือเธอจะไม่ได้มีสิทธิถือสำนักงานของผู้บริหารสูงสุดในรัฐท้องถิ่นหรือระดับชาติ

บทความ 3.4 ภาระผูกพันของพลเมือง
ภาระหน้าที่ของความเป็นพลเมืองจะรวมถึง :

1 ตระหนักถึงคุณค่าสากลของมนุษยนิยม บูรณาการกับวัฒนธรรมของอินเดีย และ สนับสนุน และการปฏิบัติทางศาสนา

2 เคารพคุณค่าความเป็นมนุษย์ของภราดรภาพสากล ถือว่ามนุษย์อื่น ๆทั้งหมด โดยเฉพาะสตรีและเด็ก มีศักดิ์ศรีไม่แข่ง , ศาสนา , เกิด , เพศหรือสถานะทางสังคมและเศรษฐกิจ

3 ต้านทานชนิดทั้งหมดของสังคม เศรษฐกิจ และการเมือง การเอารัดเอาเปรียบ หรือหลงระเริงในการใช้ประโยชน์ของผู้อื่น การออกกำลังกายความระมัดระวังว่าไม่มีมนุษย์ สัตว์ หรือสิ่งแวดล้อมจะถูกโจมตีและทำทุกสิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันการเอารัดเอาเปรียบ

4 ค่าและอนุรักษ์มรดกของคอมโพสิตที่อุดมไปด้วยวัฒนธรรมของอินเดียใหม่โดยคนสำหรับศตวรรษ .

5 . พัฒนาและส่งเสริมอารมณ์ทางวิทยาศาสตร์และจิตวิญญาณของสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม

6 ปกป้องและอนุรักษ์ธรรมชาติ สิ่งแวดล้อม ได้แก่ ระบบ น้ำ ดิน ป่า และสัตว์ป่า และคัดค้านความรุนแรงกับพวกเขาใด ๆ .

7 มุ่งมั่นเพื่อความเป็นเลิศในทรงกลมทั้งหมดของกิจกรรมรายบุคคลและร่วมกันสร้างประเทศพึ่งตนเองเท่าเทียม , .

8 ปกป้องนโยบายสาธารณะและขอขับไล่ความรุนแรงหรือส่งนะ

9 รักษา และปกป้องอธิปไตย ประชาธิปไตย เอกภาพ และความสมบูรณ์ของอินเดียและประชาชน .

10 ปฏิบัติตามรัฐธรรมนูญสำหรับ Bharat ฟรี , ความรักและความเคารพธงชาติ และเพลงชาติ ชาติ และ สีหน้านั้นแสดงธงชาติบนบ้านและอาคารอื่น ๆแต่ ไม่บนยานพาหนะ และเล่นหรือร้องเพลงชาติในหน้าที่พลเมือง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: