Because the source of the Yangtze was not ascertained until modern times, the Chinese have given different names to lower and upstream sections of the river.[10][11]
"Yangtze" was actually the name of Chang Jiang for the lower part from Nanjing to the river mouth at Shanghai. But due to the fact that western missionaries carried out their activities mainly in this area and got to know the name of this part of Chang Jiang, so somehow the Yangtze river was mistaken to the whole Chang Jiang in English language. It should be noted that in modern Chinese, Yangtze is still used to call the lower part of Chang Jiang from Nanjing to the river mouth. Yangtze never stands for the whole Chang Jiang.