red tape“Red tape” refers to complicated, inefficient bureaucracy that การแปล - red tape“Red tape” refers to complicated, inefficient bureaucracy that ไทย วิธีการพูด

red tape“Red tape” refers to compli


red tape

“Red tape” refers to complicated, inefficient bureaucracy that stops things from getting done. For example, if you’re trying to open a company, but all the rules and documents make the process very difficult, you could say:

“It took me 10 months to open my company because of all the red tape.”
You can remember this idiom because red is a color that often means “stop,” and tape is an item that holds things in one place.

red-carpet treatment

When a celebrity or someone very important arrives, it’s common to use a special red carpet for that person to walk on:



So giving people extra-special treatment is called giving the red-carpet treatment or rolling out the red carpet.

green thumb

The color green is often associated with plants and nature. If a person has a green thumb, it means they have a great ability to make plants grow:

My aunt has quite the green thumb – she grows all her own vegetables in her garden.
give

the green light

When a traffic light turns green, it means “go”:



So if you are working on a project and your boss gives you the green light, it means he gives his permission or approval for the project to proceed.

out of the blue

If something happens out of the blue, it means it happens completely unexpectedly. For example, imagine you have an old friend who hasn’t contacted you in a very long time – and then one day, you get a letter from her. You might say:

I hadn’t heard from Jennifer in years – and then she contacted me out of the blue.
until you are blue in the face

This idiom means for a very long time. It comes from the fact that if you hold your breath for an extremely long time, the lack of oxygen makes the skin on your face turn blue. Let’s say you’re arguing politics with your brother, and you strongly oppose his views. You could say:

You can argue until you’re blue in the face, but I’m still not going to agree with you.

brown-bagging

This expression means to make your own lunch at home and bring it to work (or to another place) – instead of buying food at a restaurant. The idiom comes from the brown paper bags that are often used to pack lunches:


Here’s an example sentence:

Brown bagging your lunch can save you thousands of dollars per year.

white knuckle

The joints between your fingers and the palm of your hand are called knuckles (the first “k” is silent!):



If you hold onto something extremely tightly, your knuckles turn white. So if you “white knuckle” something, it means you survive an extremely stressful experience.

For example, if you took a taxi through a dangerous area, and the driver was going very fast and out of control, you would be nervous that the car might crash. Afterwards, you could say:

That sure was a white knuckle ride!

grey area

The color grey is a mix between black and white – it is a color that is in the middle of these two extremes. If something is described as a grey area, it means that it is ambiguous or not well defined. Sometimes people describe complex moral or ethical issues as “grey areas” if there are no clear or obvious answers.

pot calling the kettle black

If there’s a situation in which Person A is accusing or attacking Person B for something that also applies to person A, we say that’s the pot calling the kettle black.

For example, let’s say there’s a man named John who is always late for work. One day, John’s colleague David arrives late, and John yells at him for being late. That is “the pot calling the kettle black,” because John is guilty of the same thing!

A pot is a metal instrument used to cook food, and a kettle is used to heat up water for tea. In the past, both of these items were usually black:


That’s why “the pot calling the kettle black” is used to describe one person criticizing another person for a characteristic that they both share.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เทปสีแดง"เทปสีแดง" หมายถึงระบบราชการที่ซับซ้อน ไม่ที่หยุดสิ่งที่ได้จากการทำ ตัวอย่าง ถ้า คุณกำลังพยายามเปิดบริษัท แต่กฎและเอกสารทำการยาก คุณสามารถพูดว่า:"เอาฉัน 10 เดือนการเปิดบริษัทของฉันเนื่องจากเทปสีแดงทั้งหมด"คุณสามารถจำสำนวนนี้ เพราะสีแดงเป็นสีที่มักจะหมายความว่า "หยุด" และเทปเป็นสินค้าที่เก็บในเดียวพรมแดงรักษาเมื่อดาราหรือบุคคลสำคัญมาถึง มันเป็นเรื่องธรรมดาจะใช้พรมสีแดงเป็นพิเศษสำหรับบุคคลเดิน:เพื่อ ให้ประชาชนรักษาพิเศษพิเศษจะเรียกว่าให้รักษาพรมแดง หรือกลิ้งออกพรมแดง นิ้วหัวแม่มือสีเขียวสีเขียวคือมักจะเกี่ยวข้องกับพืชและธรรมชาติ ถ้าคนมีนิ้วหัวแม่มือมีสีเขียว หมายความว่า พวกเขามีความสามารถที่ดีจะทำให้พืชเจริญเติบโต:ป้ามีราคาค่อนข้างหัวแม่มือสีเขียว – เธอเติบโตผักของตนเองในสวนของเธอให้แสงสีเขียวเมื่อไฟจราจรเปลี่ยนสีเขียว หมายความว่า "ไป":ดังนั้นถ้าคุณกำลังทำงานในโครงการ และหัวหน้าของคุณให้แสงสีเขียว เขาให้อนุญาตหรืออนุมัติโครงการการดำเนินการของเขาจู่ ๆถ้าสิ่งที่เกิดขึ้นออกจากสีฟ้า หมายถึง เกิดขึ้นโดยไม่คาดคิดโดยสิ้นเชิง ตัวอย่าง สมมติว่า คุณมีเพื่อนเก่าที่ไม่ได้รับการติดต่อคุณในเวลานาน – แล้ว วันหนึ่ง คุณได้รับจดหมายจากเธอ คุณอาจพูดว่า:I hadn’t heard from Jennifer in years – and then she contacted me out of the blue.until you are blue in the faceThis idiom means for a very long time. It comes from the fact that if you hold your breath for an extremely long time, the lack of oxygen makes the skin on your face turn blue. Let’s say you’re arguing politics with your brother, and you strongly oppose his views. You could say:You can argue until you’re blue in the face, but I’m still not going to agree with you.brown-baggingThis expression means to make your own lunch at home and bring it to work (or to another place) – instead of buying food at a restaurant. The idiom comes from the brown paper bags that are often used to pack lunches:Here’s an example sentence:Brown bagging your lunch can save you thousands of dollars per year.white knuckleThe joints between your fingers and the palm of your hand are called knuckles (the first “k” is silent!):If you hold onto something extremely tightly, your knuckles turn white. So if you “white knuckle” something, it means you survive an extremely stressful experience.For example, if you took a taxi through a dangerous area, and the driver was going very fast and out of control, you would be nervous that the car might crash. Afterwards, you could say:That sure was a white knuckle ride!grey areaThe color grey is a mix between black and white – it is a color that is in the middle of these two extremes. If something is described as a grey area, it means that it is ambiguous or not well defined. Sometimes people describe complex moral or ethical issues as “grey areas” if there are no clear or obvious answers.pot calling the kettle blackIf there’s a situation in which Person A is accusing or attacking Person B for something that also applies to person A, we say that’s the pot calling the kettle black. For example, let’s say there’s a man named John who is always late for work. One day, John’s colleague David arrives late, and John yells at him for being late. That is “the pot calling the kettle black,” because John is guilty of the same thing!A pot is a metal instrument used to cook food, and a kettle is used to heat up water for tea. In the past, both of these items were usually black:That’s why “the pot calling the kettle black” is used to describe one person criticizing another person for a characteristic that they both share.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

เทปสีแดง

" เทปสีแดง " หมายถึง ซับซ้อน ไม่มีประสิทธิภาพระบบราชการที่หยุดจากการทำ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณกำลังพยายามที่จะเปิดบริษัท แต่กฎทั้งหมดและเอกสารให้กระบวนการที่ยากมาก คุณจะพูด :

" ฉันใช้เวลา 10 เดือนที่จะเปิด บริษัท ของตัวเอง เพราะทุกเทปสีแดง "
คุณสามารถจำสำนวนนี้ เพราะสีแดงเป็นสีที่มักจะหมายถึง " หยุด ," และเทปรายการที่ถือสิ่งในสถานที่หนึ่ง

สีแดงพรมรักษา

เมื่อคนดังหรือคนที่สำคัญมาถึง มันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะใช้พรมสีแดงพิเศษสำหรับคนที่เดินบน :



เพื่อให้บุคคลพิเศษการรักษาที่เรียกว่าให้แดงพรมรักษา หรือกลิ้ง ออกแดงพรม

สีเขียวง่ายๆ

สีเขียวมักจะเกี่ยวข้องกับพืชและธรรมชาติถ้าบุคคลมีนิ้วหัวแม่มือสีเขียวก็หมายความว่าพวกเขามีความสามารถที่ยอดเยี่ยมที่จะทำให้พืชเจริญเติบโต :

ป้าของฉันมีนิ้วหัวแม่มือสีเขียว–เธอปลูกผักเองทั้งหมดของเธอในสวนของเธอ




ให้ไฟสีเขียวเมื่อไฟจราจรเปลี่ยนเป็นสีเขียว แปลว่า " ไป " :



ถ้าคุณกำลังทำงานในโครงการและเจ้านายของคุณให้คุณเขียวอ่อน มันหมายความว่า เขาให้เขาอนุญาตหรืออนุมัติโครงการต่อไป

ออกสีฟ้า

ถ้าเกิดอะไรขึ้น จู่ๆ มันก็เกิดขึ้นอย่างสมบูรณ์แล้ว ตัวอย่างเช่นสมมติว่าคุณมีเพื่อนเก่า ที่ไม่ได้ติดต่อคุณในเวลานานมาก ) แล้ววันหนึ่งคุณได้รับจดหมายจากเธอ คุณอาจจะพูดว่า :

ฉันไม่ได้ยินจากเจนนิเฟอร์ ในปี–แล้วเธอติดต่อฉันทันที
จนกว่าคุณจะเหนื่อย

สำนวนนี้หมายถึง เป็นเวลานานมาก มันมาจากข้อเท็จจริงที่ว่าถ้าคุณกลั้นหายใจเวลาที่แสนนาน ขาดออกซิเจนทำให้ผิวบนใบหน้าของคุณ เปิดฟ้า สมมติว่า คุณกำลังเถียงเรื่องการเมืองกับน้องชาย และคุณขอคัดค้านมุมมองของเขา คุณสามารถพูด :

คุณสามารถยืนยันจนกว่าคุณจะเหนื่อย แต่ผมยังไม่ได้ไปเห็นด้วยกับคุณ



สีน้ำตาลห่อสำนวนนี้หมายถึงให้กินเองที่บ้าน และขอทำงาน ( หรือสถานที่อื่น ) –แทนการซื้ออาหารที่ร้านอาหาร สำนวนมาจากถุงกระดาษสีน้ำตาลที่มักจะใช้เพื่อบรรจุอาหาร :


นี่เป็นประโยคตัวอย่าง

สีน้ำตาลห่ออาหารกลางวันของคุณคุณสามารถบันทึกหลายพันดอลลาร์ต่อปี นิ้ว



สีขาวข้อต่อระหว่างนิ้วและมือของคุณจะเรียกว่านิ้ว ( ครั้งแรก " K " เงียบ ! ) :



ถ้าคุณถืออะไรมากแน่น นิ้วเปลี่ยนเป็นสีขาว ดังนั้น ถ้าคุณ " มะเหงก " ขาวอะไร มันหมายความว่า คุณอยู่รอดเป็นประสบการณ์ที่เครียดมาก

ตัวอย่างเช่นถ้าคุณนั่งแท็กซี่ผ่านพื้นที่อันตราย และคนขับจะรวดเร็วมาก และออกจากการควบคุมคุณอาจจะกังวลว่ารถจะชน หลังจากนั้น คุณจะพูด :

ที่แน่ใจว่าเป็นรถสีขาวเคาะ !



พื้นที่สีเทาสีเทาเป็นผสมระหว่างสีขาวและสีดำซึ่งเป็นสีที่อยู่ในช่วงกลางของ extremes สองเหล่านี้ . ถ้ามันเป็นตามที่อธิบายไว้ในพื้นที่สีเทา มันหมายความว่า มันคลุมเครือหรือไม่ชัดเจนดีบางครั้งคนอธิบายปัญหาทางศีลธรรมหรือจริยธรรมที่ซับซ้อนเป็น " พื้นที่สีเทา " ถ้าไม่มีคำตอบที่ชัดเจนหรือชัดเจน

ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง

หากมีสถานการณ์ที่บุคคลจะกล่าวหาหรือโจมตีบุคคล B สำหรับบางสิ่งบางอย่างที่ยังใช้กับคน เราบอกว่าหม้อโทรกาต้มน้ำ สีดำ

เช่นสมมติว่ามีผู้ชายที่ชื่อ จอห์น ที่มักจะไปทำงานสาย วันหนึ่ง จอห์น เพื่อนร่วมงาน เดวิดมาถึงล่าช้า และจอห์น ด่าว่าเขามาสาย นั่นคือ " ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง " เพราะจอห์นมีความผิดเหมือนกัน

หม้อโลหะ เครื่องมือที่ใช้ในการปรุงอาหาร และน้ำจะถูกใช้เพื่อความร้อนน้ำชา ในอดีต ทั้งของรายการเหล่านี้มักจะดำ

:นั่นเป็นเหตุผลที่ " ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง " ใช้เพื่ออธิบายคนวิจารณ์ คน อื่น ในลักษณะที่พวกเขาทั้งสองแบ่งปัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: