The Navy is preparing to send a surface ship inside the 12-nautical-mi การแปล - The Navy is preparing to send a surface ship inside the 12-nautical-mi ไทย วิธีการพูด

The Navy is preparing to send a sur

The Navy is preparing to send a surface ship inside the 12-nautical-mile territorial limit China claims for its man-made island chain, an action that could take place within days but awaits final approval from the Obama administration, according to military officials who spoke to Navy Times.

Plans to send a warship through the contested space have been rumored since May, but three Pentagon officials who spoke to Navy Times on background to discuss future operations say Navy officials believe approval of the mission is imminent.

If approved, it would be the first time since 2012 that the U.S. Navy has directly challenged China's claims to the islands' territorial limits.

The land reclamation projects in the vicinity of the Spratly Islands have been the focus of increasing tensions between China and the United States along with its regional allies, including the Philippines, since reports of the land reclamation project began surfacing in 2013. However, the U.S. and other nations have disputed the legitimacy of the islands built by China in what is viewed as an act of regional aggression.

A spokesman for the National Security Council deferred questions regarding the Navy's plans to the Office of the Secretary of Defense, but drew attention to President Obama's remarks before the U.N. General Assembly Sept. 28, where he said the U.S. has "an interest in upholding the basic principles of freedom of navigation and the free flow of commerce, and in resolving disputes through international law, not the law of force."

OSD spokesman Cmdr. Bill Urban declined to comment on future operations, but referred to Defense Secretary Ash Carter's comments from Sept. 1, when he said that the "United States will fly, sail, and operate wherever international law allows, as we do all around the world."

The news of the pending maneuver comes just a day after Pacific Fleet boss Adm. Scott Swift told a maritime conference in Australia that "some nations" were behaving in a manner inconsistent with international law, a clear reference to the ongoing dispute with China.

"It's my sense that some nations view freedom of the seas as up for grabs, as something that can be taken down and redefined by domestic law or by reinterpreting international law," Swift said, according to a report by Reuters. "Some nations continue to impose superfluous warnings and restrictions on freedom of the seas in their exclusive economic zones and claim territorial water rights that are inconsistent with (the United Nations Convention on the Law of the Sea). This trend is particularly egregious in contested waters."
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กองทัพเรือเตรียมส่งเรือพื้นผิวภายใน 12-ทะเลไมล์จำกัดดินแดนจีนอ้างสำหรับกลุ่มของเกาะที่มนุษย์สร้างขึ้น การดำเนินการที่สามารถทำได้ภายในวัน แต่รอการอนุมัติขั้นสุดท้ายจากการจัดการ Obama ตามเจ้าหน้าที่ทหารที่ได้พูดในเวลาที่กองทัพเรือแผนการส่งเรือรบที่ผ่านช่องว่างระหว่างมีข่าวลือตั้งแต่พฤษภาคม แต่เจ้าหน้าที่ของเพนตากอนสามที่พูดถึงเวลาที่กองทัพเรือบนพื้นเพื่อหารือเกี่ยวกับการดำเนินงานในอนาคต ว่า เชื่อเจ้าหน้าที่กองทัพเรืออนุมัติของเป็นแน่ถ้าอนุมัติแล้ว มันจะเป็นครั้งแรกตั้งแต่ 2012 ที่ว่า กองทัพเรือสหรัฐฯ โดยตรงมีท้าทายของจีนเรียกร้องให้เกาะดินแดนจำกัดโครงการถมดินแดนแห่งหมู่เกาะสแปรตลีย์ได้รับโฟกัสเพิ่มความตึงเครียดระหว่างจีนและสหรัฐอเมริกากับพันธมิตรของภูมิภาค รวมทั้งฟิลิปปินส์ เนื่องจากรายงานของโครงการถมที่ดินเริ่มซ่อมแซมผิวหน้าในปี 2013 อย่างไรก็ตาม สหรัฐอเมริกาและประเทศอื่น ๆ ได้มีข้อโต้แย้งชอบธรรมเกาะแห่งจีนอะไรดูเป็นของรุกรานภูมิภาคโฆษกสำหรับชาติมนตรีเลื่อนเวลาถามเกี่ยวกับแผนการของกองทัพเรือไปยังสำนักงานของการป้องกันของเลขานุการ แต่ดึงความสนใจไปยังประธานาธิบดี Obama หมายเหตุก่อน U.N. ทั่วไปแอสเซมบลีที่ 28 ก.ย. ซึ่งเขากล่าวว่า สหรัฐอเมริกามี "ความสนใจ ในการยึดถือหลักการพื้นฐานของเสรีภาพและการไหลของฟรีของพาณิชย์ และแก้ไขข้อพิพาททางกฎหมายระหว่างประเทศ กฎหมายบังคับไม่ "OSD spokesman Cmdr. Bill Urban declined to comment on future operations, but referred to Defense Secretary Ash Carter's comments from Sept. 1, when he said that the "United States will fly, sail, and operate wherever international law allows, as we do all around the world."The news of the pending maneuver comes just a day after Pacific Fleet boss Adm. Scott Swift told a maritime conference in Australia that "some nations" were behaving in a manner inconsistent with international law, a clear reference to the ongoing dispute with China."It's my sense that some nations view freedom of the seas as up for grabs, as something that can be taken down and redefined by domestic law or by reinterpreting international law," Swift said, according to a report by Reuters. "Some nations continue to impose superfluous warnings and restrictions on freedom of the seas in their exclusive economic zones and claim territorial water rights that are inconsistent with (the United Nations Convention on the Law of the Sea). This trend is particularly egregious in contested waters."
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กองทัพเรือมีการเตรียมที่จะส่งผิวเรือภายในวงเงินดินแดน วางแผนที่จะส่งเรือรบผ่านพื้นที่เข้าร่วมประกวดได้รับข่าวลือว่าตั้งแต่เดือนพฤษภาคม แต่สามเจ้าหน้าที่เพนตากอนที่พูดกับกองทัพเรือไทม์บนพื้นหลังเพื่อหารือเกี่ยวกับการดำเนินงานในอนาคตกล่าวว่าเจ้าหน้าที่กองทัพเรือเชื่อว่าได้รับการอนุมัติของภารกิจคือใกล้หากได้รับอนุมัติก็ จะเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ปี โครงการถมที่ดินในบริเวณใกล้เคียงของหมู่เกาะสแปรตลีได้รับความสนใจในการเพิ่มความตึงเครียดระหว่างจีนและสหรัฐอเมริกาพร้อมกับมัน พันธมิตรในภูมิภาครวมทั้งฟิลิปปินส์เนื่องจากรายงานของโครงการถมที่ดินเริ่มผิวในปี โฆษกของ " OSD บิลเมืองปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในการดำเนินงานในอนาคต แต่จะเรียกว่ารัฐมนตรีกลาโหมแอชคาร์เตอร์แสดงความคิดเห็นตั้งแต่วันที่ " Adm. " "














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กองทัพเรือเตรียมส่งเรือผิวน้ำภายใน 12 ไมล์ทะเล น่าน จำกัด จีนเรียกร้องสำหรับห่วงโซ่ของเกาะที่มนุษย์สร้างขึ้น การกระทำที่อาจจะเกิดขึ้นภายในวัน แต่รอการอนุมัติขั้นสุดท้ายจากโอบามาบริหารงานตามที่เจ้าหน้าที่ทหาร ที่ได้คุยกับ ครั้งกองทัพเรือ . .

มีแผนส่งเรือรบผ่านทำให้พื้นที่ได้รับ ข่าวลือตั้งแต่เดือนพฤษภาคมแต่สามเพนตากอนเจ้าหน้าที่ที่คุยกับครั้งกองทัพเรือบนพื้นเพื่อหารือการดำเนินการในอนาคตบอกว่าเจ้าหน้าที่กองทัพเรือเชื่อว่าการอนุมัติภารกิจข

หากได้รับการอนุมัติ ก็จะเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ปี 2012 ว่า กองทัพเรือสหรัฐได้โดยตรงท้าทายข้อเรียกร้องของจีนที่จะเกาะ

น่านจำกัดเวนคืนที่ดินโครงการในบริเวณหมู่เกาะสแปรตลีได้โฟกัสของเพิ่มความตึงเครียดระหว่างจีนและสหรัฐอเมริกา พร้อมด้วยพันธมิตรของภูมิภาค รวมทั้งฟิลิปปินส์ เนื่องจากรายงานของโครงการเวนคืนที่ดินเริ่ม surfacing ใน 2013 อย่างไรก็ตาม สหรัฐฯและประเทศอื่น ๆมีการโต้แย้งความถูกต้องของเกาะที่สร้างโดยจีน ที่ถูกมองว่า ท่าทีของการรุกรานในภูมิภาค .

โฆษกสภาความมั่นคงแห่งชาติ รอการตัดบัญชีคำถามเกี่ยวกับกองทัพเรือมีแผนจะสำนักงานปลัดกระทรวงกลาโหม แต่ดึงความสนใจของประธานาธิบดีโอบามา กล่าวก่อนการประชุมสมัชชาสหประชาชาติที่ 28 กันยายน . ที่เขาบอกว่า .มีความสนใจในการส่งเสริมหลักการพื้นฐานของเสรีภาพในการเดินเรือและการไหลของฟรีของพาณิชย์ และในการแก้ไขข้อพิพาทผ่านกฎหมายระหว่างประเทศ ไม่ใช่กฎหมายบังคับ "

OSD โฆษก cmdr. บิลเมืองปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในการดำเนินงานในอนาคต แต่เรียกว่า รัฐมนตรีกลาโหม เถ้าของคาร์เตอร์ความคิดเห็นจากกันยายน 1 , เมื่อเขา กล่าวว่า " สหรัฐอเมริกาจะบิน เรือและการใช้งานที่กฎหมายระหว่างประเทศอนุญาตให้ เหมือนที่เราทำกันทั่วโลก "

ข่าวของการซ้อมรบมาเพียงหนึ่งวันหลังจากที่หัวหน้ากองเรือแปซิฟิกดาวอังคารสก็อต Swift บอกการประชุมการเดินเรือในออสเตรเลียว่า " บางประเทศ " ที่มีพฤติกรรมในลักษณะที่ไม่สอดคล้องกับกฎหมายระหว่างประเทศ การอ้างอิงที่ชัดเจนเพื่อข้อพิพาทอย่างต่อเนื่องกับ จีน

" มันคือความรู้สึกของผม ที่บางประเทศวิวทะเลเป็นขึ้นเพื่อคว้า เป็นสิ่งที่สามารถนำมาลง และจำกัดความโดยกฎหมายภายในประเทศ หรือโดย reinterpreting กฎหมายระหว่างประเทศ " สวิฟท์กล่าวว่า ตามรายงานของรอยเตอร์" บางประเทศยังคงกำหนดคำเตือนที่ฟุ่มเฟือยและข้อ จำกัด ในทะเล ในเขตเศรษฐกิจพิเศษและเรียกร้องสิทธิน่านน้ำที่สอดคล้องกับ ( อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ) แนวโน้มนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการประกวดมหันต์ "
"
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: