A counterbalanced, within-subjects design was carried out to study the การแปล - A counterbalanced, within-subjects design was carried out to study the ไทย วิธีการพูด

A counterbalanced, within-subjects

A counterbalanced, within-subjects design was carried out to study the efficacy of electronic books in fostering kindergarten children's emergent story understanding. The study compared effects of children's independent reading of stories electronically with effects of printed books read aloud by adults. Participants were 18 four- to five-year-old Dutch kindergarten children in the initial stages of developing story comprehension but beyond just responding to pictures. Electronic reading produced experiences and effects similar to adult-read printed books. Children frequently interacted with the animations often embedded in electronic stories, but there was no evidence that the animations distracted children from listening to the text presented by electronic books, nor that the animations interfered with story understanding. Findings suggested that children at this stage of development profited from electronic books at least when electronic books are read in a context where adults also read books to children.

Se Elaboró un diseño balanceado intra-sujetos para estudiar la eficacia de los libros electrónicos en la promoción de la comprensión emergente de cuentos en niños de nivel inicial. El estudio comparó los efectos sobre los niños de la lectura electrónica independiente con la lectura oral de libros impresos hecha por adultos. Participaron 18 niños daneses de nivel inicial de cuatro a cinco años que se hallaban en las primeras fases de desarrollo de la comprensión de cuentos, apenas superada la etapa de responder sólo a las imágenes. La lectura electrónica produjo experiencias y efectos similares a los libros impresos leidos por adultos. Los niños interactuaron frecuentemente con las animaciones que acompañan a menudo los cuentos electrónicos, pero no se observó evidencia de que las animaciones distrajeran a los niños de escuchar el texto presentado en los libros electrónicos, ni tampoco de que las animaciones interfirieran con la comprensión de los cuentos. Los hallazgos sugieren que los niños en esta fase del desarrollo aprovechan los libros electrónicos, al menos cuando dichos libros se leen en un contexto en el que los adultos también leen cuentos a los niños.

Es wurde ein ausgewogenes Design innerhalb der Themen ausgeführt, um die Eindrücke von elektronischen Büchern zur Förderung des emporkommenden Verständnisses der Kinder von Erzählungen im Kindergarten zu untersuchen. Die Studie verglich Eindrücke der Kinder beim selbständigen elektronischen Lesen von Erzählungen mit Eindrücken beim lauten Vorlesen von Erwachsenen aus gedruckten Büchern. Die Teilnehmer bestanden aus 18 vier- bis fünfjährigen holländischen Kindern im Kindergarten in den Anfangsstufen der Entwicklung des Erzählungsverständnisses, jedoch fortgeschrittener als bloßes Reagieren auf Bilder. Elektronisches Lesen bewirkte Erfahrungen und Effekte ähnlich den durch Erwachsenen gelesenen gedruckten Büchern. Die Kinder gingen häufig gegenseitig auf die in den elektronischen Erzählungen eingebetteten Animationen ein, jedoch gab es keinen Beweis dafür, dass die Animationen Kinder vom Zuhören der von den elektronischen Büchern vermittelten Texte ablenkten, noch dass die Animationen das Erzählungsverständnis beeinträchtigten. Die Erkenntnisse legten nahe, dass Kinder in diesem Entwicklungsstadium von elektronischen Büchern profitierten, zumindest wenn elektronische Bücher in einem Kontext gelesen werden, wo Erwachsene ebenfalls den Kindern aus Büchern vorlesen.

Un plan expérimental contrebalancé intra-sujets a été construit pour étudier l'efficacité des livres électroniques sur l'amélioration des débuts de la compréhension d'histoires chez des enfants de maternelle. L'étude compare les effets de la lecture autonome d'histoires par des enfants aux effets produits par la lecture de livres lus à haute voix par des adultes. Les participants étaient 18 enfants hollandais de maternelle âgés de quatre à cinq ans, au moment où ils commencent à comprendre une histoire, juste après celui où ils se contentent de réagir à des images. La lecture électronique produit des expériences et des effets semblables à ceux de livres lus par des adultes. Les enfants interagissent fréquemment avec les animations qui sont souvent inclues dans les livres électroniques, mais rien n'indique que ces animations aient distrait les enfants de l'écoute du texte que présentent les livres électroniques, ni qu'elles aient interféré avec la compréhension de l'histoire. Les résultats indiquent que les enfants à ce niveau de développement tirent avantage des livres électroniques, au moins quand ils sont lus dans un contexte où les adultes lisent également des livres aux enfants.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
A ถ่วงดุล ออกแบบภายในเรื่องได้รับการดำเนินการศึกษาประสิทธิภาพของหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในการทำความเข้าใจเรื่องโผล่ออกมาเด็กอนุบาล ศึกษาเปรียบเทียบผลกระทบของเด็กขึ้นอยู่กับอ่านเรื่องราวทางอิเล็กทรอนิกส์กับผลกระทบของหนังสือพิมพ์อ่านออกเสียง โดยผู้ใหญ่ ผู้เรียนมีเด็กอนุบาลดัตช์สี่กับห้าปี 18 ในขั้นเริ่มต้น ของการพัฒนาความเข้าใจเรื่องราว แต่นอกเหนือ จากเพียงแค่ตอบสนองกับรูปภาพ อ่านอิเล็กทรอนิกส์ผลิตประสบการณ์และลักษณะคล้ายกับผู้ใหญ่อ่านหนังสือพิมพ์ เด็กบ่อยอาจ มีภาพเคลื่อนไหวที่มักจะฝังตัวในเรื่องอิเล็กทรอนิกส์ แต่มีหลักฐานไม่ว่า ภาพเคลื่อนไหวที่ฟุ้งซ่านเด็กจากฟังข้อความที่นำเสนอ โดยหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ หรือว่า ภาพเคลื่อนไหวที่ยุ่งเรื่องเข้าใจ แนะนำพบว่า เด็กในขั้นตอนของการพัฒนา profited จากหนังสืออิเล็กทรอนิกส์น้อยเมื่อมีอ่านหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในบริบทที่ผู้ใหญ่ยังอ่านหนังสือให้เด็กSe Elaboró สหประชาชาติ diseño balanceado sujetos อินทราพารา estudiar ลา eficacia เดอลอส libros electrónicos น้ำลา promoción เดอลา comprensión emergente เด cuentos en niños เด nivel inicial เอล estudio comparó ลอส efectos sobre los niños เดอลา lectura electrónica independiente กอน la lectura de ปาก libros impresos hecha ปอ adultos Participaron 18 niños daneses เด nivel inicial เดอ cuatro cinco años que se hallaban น้ำลา primeras fases เด desarrollo เดอลา comprensión de cuentos, apenas superada la etapa de ผู้ตอบสนอง sólo imágenes ลา ลา lectura electrónica produjo experiencias y efectos similares los libros impresos leidos ปอ adultos Frecuentemente interactuaron niños ลอสกอนลา animaciones que acompañan เป็น menudo los cuentos electrónicos ผับไม่เซ observó evidencia เดอ que ลา animaciones distrajeran los niños เด escuchar เอล texto presentado น้ำลอส libros electrónicos, ni tampoco เด que ลา animaciones interfirieran คอน la comprensión de los cuentos Los hallazgos sugieren que los niños น้ำ esta fase del desarrollo aprovechan ลอส libros electrónicos อัล menos cuando dichos libros se leen น้ำ un contexto น้ำเอล que los adultos también leen cuentos niños ลอสEs wurde ไอน์ ausgewogenes ออกแบบ innerhalb der Themen ausgeführt อุ่มตาย Eindrücke ฟอน elektronischen Büchern zur Förderung des emporkommenden Verständnisses der Kinder ฟอน Erzählungen im อนุบาล zu untersuchen ตาย verglich Studie Eindrücke der Kinder beim selbständigen elektronischen Lesen ฟอน Erzählungen mit Eindrücken beim lauten Vorlesen ฟอน Erwachsenen ต. gedruckten Büchern ตาย Teilnehmer bestanden ต. 18 bis โฮ fünfjährigen holländischen Kindern im อนุบาลในเดนเด Anfangsstufen der Entwicklung Erzählungsverständnisses, jedoch fortgeschrittener ยัง bloßes Reagieren เอาฟ์ Bilder Elektronisches Lesen bewirkte Erfahrungen แดน Effekte ähnlich เดน durch Erwachsenen gelesenen gedruckten Büchern ตายเกี่ยวกับ gingen häufig gegenseitig เอาฟ์ตายในเดน elektronischen Erzählungen eingebetteten Animationen ไอน์ jedoch gab es keinen Beweis dafür ตาย dass Animationen Kinder vom Zuhören der ฟอน den elektronischen Büchern vermittelten Texte ablenkten, noch dass ตาย das Animationen Erzählungsverständnis beeinträchtigten ตาย Erkenntnisse legten nahe, dass Kinder ใน elektronischen ฟอน Entwicklungsstadium diesem Büchern profitierten, zumindest wenn เยอรมนี Bücher ใน einem Kontext gelesen werden, wo den Erwachsene ebenfalls vorlesen Büchern ต. Kindernสหประชาชาติแผน expérimental contrebalancé อินทรา-sujets été construit เท étudier l 'efficacité des livres électroniques sur l' amélioration เด débuts เดอลา compréhension d'histoires chez des enfants เดอ maternelle L'étude เปรียบเทียบเลส effets เดอลาเลคเชอร์ autonome d'histoires พาร์ des enfants นุเคราะห์ effets produits พาร์ลาบรรยายเด livres lus เซ็ต haute voix พาร์เด adultes เลสร่วม étaient 18 enfants hollandais de maternelle âgés de quatre เซ็ต cinq ans อูขณะ où ils commencent à comprendre une histoire สว่างคอก celui où ils เซเด contentent réagir àเดภาพ ลาบรรยาย électronique produit des expériences et des effets semblables à ceux เด livres lus พาร์ adultes เด Les enfants interagissent fréquemment avec les ไหว qui sont souvent inclues dans เลส livres électroniques, mais ความร้อนชื้น n'indique que งาน ces ภาพเคลื่อนไหว aient distrait les enfants de l'écoute du texte que présentent เลส livres électroniques, ni qu'elles aient interféré avec la compréhension de l'histoire เลส résultats indiquent que เลส enfants เซ็ต ce niveau เด développement tirent avantage des livres électroniques, au moins quand ils sont lus dans un contexte où เลส adultes lisent également des livres นุเคราะห์ enfants
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บาลานซ์, ออกแบบภายในวิชาที่ได้รับการดำเนินการเพื่อศึกษาประสิทธิภาพของหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในการกระชับความเข้าใจเรื่องฉุกเฉินของเด็กอนุบาล การศึกษาเปรียบเทียบผลของการอ่านหนังสือที่เป็นอิสระของเด็กเรื่องราวอิเล็กทรอนิกส์กับผลกระทบของการพิมพ์หนังสืออ่านออกเสียงโดยผู้ใหญ่ ผู้เข้าร่วมกิจกรรม 18 สี่ถึงห้าปีเด็กอนุบาลชาวดัตช์ในขั้นเริ่มต้นของการพัฒนาความเข้าใจเรื่อง แต่กว่าเพียงแค่การตอบสนองต่อภาพ อ่านอิเล็กทรอนิกส์ผลิตประสบการณ์และผลกระทบที่คล้ายกับผู้ใหญ่อ่านหนังสือที่พิมพ์ เด็กมักจะมีความสัมพันธ์กับการเคลื่อนไหวมักจะฝังตัวอยู่ในเรื่องราวอิเล็กทรอนิกส์ แต่มีหลักฐานว่าภาพเคลื่อนไหวฟุ้งซ่านเด็กจากการฟังข้อความที่นำเสนอโดยหนังสืออิเล็กทรอนิกส์หรือว่าภาพเคลื่อนไหวแทรกแซงด้วยความเข้าใจเรื่อง ผลการวิจัยชี้ให้เห็นว่าเด็กในขั้นตอนของการพัฒนานี้ได้ประโยชน์จากหนังสืออิเล็กทรอนิกส์อย่างน้อยเมื่อหนังสืออิเล็กทรอนิกส์จะอ่านในบริบทที่ผู้ใหญ่ยังอ่านหนังสือให้กับเด็ก. Se Elaboróยกเลิกdiseño balanceado ภายใน sujetos พารา estudiar ลา eficacia เดอลอ Libros Electronicos ระหว่างลาPromoción เดอลาcomprensión emergente เด Cuentos en niñosเด Nivel inicial El Estudio comparóลอส efectos sobre niñosลอสเดอลาอิเลคทรอ Lectura Independiente นักโทษลา Lectura ในช่องปากเด Libros Impresos Hecha por adultos Participaron 18 niños daneses เด Nivel inicial เด Cuatro Cinco años que SE hallaban en ลา Primeras fases เดอซาร์โรล de la comprensiónเด Cuentos, apenas superada ลาเด etapa ตอบกลับเดี่ยวลา Imagenes La Lectura อิเลคทรอ produjo Experiencias y ที่ efectos similares ลอ Libros Impresos leidos por adultos ลอniños interactuaron frecuentemente นักโทษลา Animaciones que acompañan Menudo ลอส Cuentos Electronicos, pero no se observó Evidencia de que Animaciones ลา distrajeran ลอniñosเด escuchar เอ Texto presentado en ลอส Libros Electronicos, พรรณี tampoco de que ลา Animaciones interfirieran นักโทษลาcomprensiónเดอลอ Cuentos ลอ hallazgos sugieren เกอลอสniños en esta Fase เด Desarrollo aprovechan ลอส Libros Electronicos อัล menos Cuando dichos Libros SE Leen en ยกเลิก contexto ระหว่างเอลเกลอส adultos también Leen Cuentos ลอniños. Es wurde ein ausgewogenes ออกแบบ innerhalb เดอร์ธีมausgeführtเอ่อตาย Eindrückeฟอนซูร์ elektronischen BüchernFörderung des emporkommenden Verständnissesเดอร์คินเดอฟอนErzählungen im อนุบาล zu untersuchen Die Studie verglich Eindrückeเดอร์คิน Beim selbständigen elektronischen อ่านเพิ่มเติมฟอนErzählungen mit Eindrücken Beim lauten Vorlesen ฟอน Erwachsenen ออสเตรเลีย gedruckten Büchern Die Teilnehmer bestanden ออสเตรเลีย 18 vier- ทวิfünfjährigenholländischen Kindern im อนุบาลในถ้ำ Anfangsstufen Entwicklung เดอร์เดErzählungsverständnisses, jedoch fortgeschrittener ทางการbloßes Reagieren auf รูปภาพ อ่านเพิ่มเติม Elektronisches bewirkte Erfahrungen และ effekte ähnlichถ้ำ durch Erwachsenen gelesenen gedruckten Büchern Die Kinder gingen häufig gegenseitig auf ตายในถ้ำ elektronischen Erzählungen eingebetteten Animationen ein, jedoch gab เอ keinen Beweis dafür, Dass ตาย Animationen Kinder วอมZuhörenเดอร์ฟอนแล้ว elektronischen Büchern vermittelten Texte ablenkten, noch Dass ตาย Animationen das Erzählungsverständnisbeeinträchtigten Die Erkenntnisse legten ใกล้, Dass เมตตาใน diesem Entwicklungsstadium ฟอน elektronischen Büchern profitierten, zumindest wenn ELEKTRONISCHE Bücherใน einem Kontext gelesen werden, wo Erwachsene ebenfalls ถ้ำ Kindern ออสเตรเลียBüchern vorlesen. ยกเลิกแผนทดลองcontrebalancéภายใน sujets été construit เทétudierแมงเดefficacité livres Electroniques sur l'เยียวยา des ลัทธิ de la เข้าใจ d'Histoires Chez des เตาะแตะเด Maternelle L'Étudeเปรียบเทียบ les Effets de la บรรยาย autonome d'Histoires ตราไว้หุ้นละ des เตาะแตะ aux Effets Produits ลาตราไว้หุ้นละบรรยาย de livres LUs àแฟชั่นที่ตราไว้หุ้น Voix เด adultes เข้าร่วม Les étaient 18 เตาะแตะ hollandais เด Maternelle วัย de Quatre àแซง ans, au ขณะoù ILS commencent à comprendre กระจัดกระจาย histoire, juste après celui où ILS SE contentent เดréagirà des ภาพ La บรรยายélectronique PRODUIT des ประสบการณ์ et des Effets semblables à ceux เด livres LUs ที่ตราไว้หุ้น des adultes Les Enfants interagissent fréquemment avec les ภาพเคลื่อนไหวใครฉาก souvent dans les inclues livres Electroniques, mais rien n'indique que CES ภาพเคลื่อนไหว aient distrait les เตาะแตะ de l'Ecoute du texte que les présentent livres Electroniques, พรรณี qu'elles aient รบกวน avec ลาเดเข้าใจ l'histoire Les résultats indiquent que les เตาะแตะàซีอี niveau de développement tirent Avantage des livres Electroniques, au moins quand ILS ฉาก LUs ยกเลิก dans les contexte où adultes lisent également des livres aux เตาะแตะ






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็น counterbalanced ภายในการออกแบบครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาประสิทธิภาพของหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ในการสร้างโรงเรียนอนุบาลเด็กฉุกเฉินเรื่องความเข้าใจ การศึกษาเปรียบเทียบผลของการอ่านเรื่องราวของเด็กอิสระทางอิเล็กทรอนิกส์ด้วยผลของหนังสือพิมพ์อ่านออกเสียงโดยผู้ใหญ่จำนวน 18 สี่ - ห้าปี ดัตช์ เด็กอนุบาลในขั้นเริ่มต้นของการพัฒนา เรื่องความเข้าใจ แต่นอกเหนือจากเพียงการตอบสนองต่อภาพ อ่านอิเล็กทรอนิกส์ผลิตประสบการณ์และผลที่คล้ายกับผู้ใหญ่อ่าน พิมพ์ หนังสือ เด็กมักติดต่อกับภาพเคลื่อนไหวที่ฝังตัวอยู่บ่อยๆในเรื่องอิเล็กทรอนิกส์แต่ไม่มีหลักฐานว่าภาพเคลื่อนไหวสมาธิเด็กฟังจากข้อความที่นำเสนอโดยหนังสืออิเล็กทรอนิกส์ หรือที่ภาพเคลื่อนไหวแทรกแซงเรื่องความเข้าใจ ผลการวิจัยพบว่าเด็กในขั้นตอนของการพัฒนาได้ประโยชน์จากหนังสืออิเล็กทรอนิกส์หนังสืออิเล็กทรอนิกส์อย่างน้อยเมื่ออ่านในบริบทที่ผู้ใหญ่ยังอ่านหนังสือให้เด็ก

เซ elabor óอุนดิสá n balanceado ภายใน sujetos พารา estudiar ลา eficacia de los libros ไฟฟ้าó nicos en la promoci เลออง เดอ ลา comprensi เลออง emergente de cuentos en ni á Os de ระดับ inicial . El Estudio compar ó Los efectos เกี่ยวกับ Los ni á Os de la lectura ไฟฟ้าó Independiente con la lectura ช่องปากของเดอ libros impresos hecha ปอ adultos .participaron 18 ชั้น 15 OS daneses เดอเดอคัวโตร เป็นระดับ inicial Cinco เป็น 15 OS que เซ hallaban en Las primeras fases de การพัฒนา de la comprensi เลออง เดอ ลา cuentos แค่ superada , เวที de responder S óมีลาสม . kgm ยีน ลา lectura ไฟฟ้าóของ produjo experiencias Y efectos similares Los libros impresos leidos ปอ adultos .ลอสผม 15 OS interactuaron frecuentemente con las que acompa animaciones 15 ข้อ menudo Los cuentos ไฟฟ้าó nicos , แต่ ไม่เซ สังเกตó evidencia de que Las animaciones distrajeran Los ni á OS de El ข้อความไป presentado en Los libros ไฟฟ้าó nicos , Ni tampoco de que Las animaciones interfirieran con la comprensi เลออง เด ลอส cuentos .Los hallazgos sugieren que los ni á OS TH " ระยะที่ เดล การพัฒนา aprovechan Los libros ไฟฟ้าó nicos อัลเมโนสควน dichos libros เซ ลีน en สหประชาชาติ contexto en El Que Los adultos tambi é n ลีน cuentos Los ni á OS .

a ausgewogenes ES จากการออกแบบ innerhalb เดอร์ข้อความที่ ausgef ü HRTอืมตาย eindr ü cke ฟอน elektronischen B üเชิญซัว F ö rderung des emporkommenden เฝิซทและ ndnisses เดอร์ใจดี ฟอน erz และ hlungen มอนุบาลไปยังของนักประพันธ์ชาวเยอรมันนาม การ eindr ü der ตาย verglich cke ใจดีไบม์ selbst และ ndigen elektronischen อ่านฟอน erz และ hlungen MIT eindr ü cken ไบม์ lauten vorlesen ฟอน erwachsenen AUS gedruckten B üเชิญ .ตาย teilnehmer bestanden AUS 18 เวียร์ - ทวิ F ü NFJ และ hrigen Holl และ ndischen kindern มอนุบาล เดน anfangsstufen เดอร์กลุ่มเดส erz และ hlungsverst และ ndnisses , อย่างไรก็ตาม fortgeschrittener ALS blo ß ES reagieren ไปห่าง . elektronisches อ่าน bewirkte erfahrungen และ effekte และ hnlich เดนโดย erwachsenen gelesenen gedruckten B üเชิญ .ตายคุณ gingen H และ ufig gegenseitig ไปตายในถ้ำ elektronischen erz และ hlungen eingebetteten animationen a , อย่างไรก็ตามกั๊บ ES keinen beweis DAF ü r , Dass ตาย animationen Kinder vom zuh öเรนเดอร์ ฟอนเดน elektronischen B üเชิญ vermittelten ablenkten text , Dass ตายที่ animationen ดาส erz และ hlungsverst และ Ndnis beeintr และ chtigten . erkenntnisse legten nahe ตาย ,ดาสคินเดอร์ ปีนี้ entwicklungsstadium ฟอน elektronischen B üเชิญ profitierten zumindest อิเล็กทรอนิกส์ B ü cher , ถ้าใน einem kontext gelesen werden wo erwachsene ในทํานองเดียวกัน เดน kindern AUS B üเชิญ vorlesen .

แผนสหประชาชาติ EXP และ rimental contrebalanc ) ภายใน sujets é t é ) เป็นตัวเท tudier l'efficacit é des ปอนด์ ) lectroniques ซูร์ l'am lioration des éé de la D é hension แต่ Compr d'histoires เช เด เดอ maternelle เด็ก . L ' เอตู๊ดเปรียบเทียบเลส effets de la บรรยาย autonome d'histoires par des เด็ก AUX effets สินค้าพาร์ลาเดอลูซเชอร์ปอนด์ล่าสุด Haute ว็ par des adultes .เลส ผู้เข้าร่วมจาก taient 18 เด็ก hollandais de maternelle âกรัม ) ของ เดอ ควาเทร์ล่าสุดแซง ans , AU ค่ะ O ùใน commencent ล่าสุดของสัตว์และตัดเพื่อ s . o , ตาสว่างของùในเซ contentent de r é des agir ล่าสุดภาพ ลา บรรยายโดย lectronique exp é des et des มาที่ riences effets semblables ล่าสุดใน เดอลูซ par des adultes ปอนด์ .เลส์เด็ก interagissent fr ) quemment ด้วย Les ภาพเคลื่อนไหว โดยเป็น souvent inclues ใน Les ปอนด์ ) lectroniques , อย่างไรก็ตาม เรียงคิว n'indique CES ภาพเคลื่อนไหว aient distrait Les de l ' éเด็กเคาน์ท ดูคิวพีอาร์ โดย sentent text Les ปอนด์ ) lectroniques , Ni qu'elles aient interf é r éใน hension Compr é de l ' Histoire .Les r é sultats indiquent que les เด็กล่าสุด CE ระดับเดอผู้ veloppement tirent Avantage des ปอนด์ ) lectroniques , AU moins มี ILS เป็นภาษาในบริบทนี้ โอ และùเลส adultes lisent é des ปอนด์ galement AUX
เด็ก .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: