'The Diary of a Young Girl'When Otto returned to Amsterdam, he found A การแปล - 'The Diary of a Young Girl'When Otto returned to Amsterdam, he found A ไทย วิธีการพูด

'The Diary of a Young Girl'When Ott

'The Diary of a Young Girl'

When Otto returned to Amsterdam, he found Anne's diary, which had been saved by Miep Gies. He eventually gathered the strength to read it and was awestruck by what he discovered. "There was revealed a completely different Anne to the child that I had lost," Otto wrote in a letter to his mother. "I had no idea of the depths of her thoughts and feelings."

Otto sought to have selections from his daughter's diary published as a book, and The Secret Annex: Diary Letters from June 14, 1942 to August 1, 1944 was published on June 25, 1947. "If she had been here, Anne would have been so proud," he said. The Diary of a Young Girl, as it's typically called in English, has since been published in 67 languages. Countless editions, as well as screen and stage adaptations, of the work have been created around the world. The Diary of a Young Girl remains one of the most moving and widely read firsthand accounts of the Jewish experience during the Holocaust.

Anne Frank's diary endures, not only because of the remarkable events she described, but due to her extraordinary gifts as a storyteller and her indefatigable spirit through even the most horrific of circumstances. For all its passages of despair, Frank's diary is essentially a story of faith, hope and love in the face of hate. "It's utterly impossible for me to build my life on a foundation of chaos, suffering and death," she wrote on July 15, 1944. "I see the world being slowly transformed into a wilderness; I hear the approaching thunder that, one day, will destroy us too. I feel the suffering of millions. And yet, when I look up at the sky, I somehow feel that everything will change for the better, that this cruelty too shall end, that peace and tranquility will return once more."

In 2009, the Anne Frank Center USA launched a national initiative called the Sapling Project, planting saplings from a 170-year-old chestnut tree that Anne had long loved (as denoted in her diary) at 11 different sites nationwide. In more recent news, the Anne Frank House lost a lawsuit to the Anne Frank Fonds in June 2013, after the Fonds sued the House for the return of documents linked to Anne and Otto Frank.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
'ไดอารี่ของสาว'เมื่อออตโตกลับสู่อัมสเตอร์ดัม เขาพบไดอารี่ของแอนน์ ซึ่งได้รับการบันทึก โดย Miep Gies เขาก็รวบรวมกำลังอ่าน และตระการ โดยสิ่งที่เขาค้นพบนั้น "มีเปิดเผยแอนน์แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงไปกับเด็กที่มีหายไป, " ออตโตเขียนในจดหมายของเขากับแม่ "ฉันมีความคิดของความลึกของความคิดและความรู้สึกของเธอ"ออตโตขอให้เลือกจากไดอารี่ของลูกสาวของเขาที่เผยแพร่เป็นหนังสือ เดอะซีเคร็ทแอนเน็กซ์: ไดอารี่ตัว 14 มิถุนายน ปี 1942 ถึง 1 สิงหาคม 1944 ถูกเผยแพร่เมื่อ 25 มิถุนายน 1947 "ถ้าเธอได้ที่นี่ แอนน์จะได้นั้น เขากล่าวว่า ไดอารี่ของเด็กผู้หญิง เป็นปกติเรียกว่าในอังกฤษ ตั้งแต่ถูกเผยแพร่ใน 67 มีการสร้างมากมายรุ่น รวมทั้งหน้าจอและระยะท้อง งานทั่วโลก ไดอารี่ของเด็กสาวยังคงเคลื่อนไหวมากที่สุด และอ่านกันอย่างแพร่หลายโดยตรงบัญชีประสบการณ์ชาวยิวหนึ่งระหว่างฮอโลคอสต์ไดอารี่ของ Anne Frank endures ไม่เพียงแต่เนื่อง จากเหตุการณ์โดดเด่นที่เธออธิบาย แต่เนื่อง จากเธอของขวัญพิเศษเป็น storyteller และจิตวิญญาณของเธอ indefatigable ผ่านแม้สุด horrific สถานการณ์ สำหรับทั้งหมดของทางเดินของความสิ้นหวัง ไดอารี่ของแฟรงค์นั้นเป็นเรื่องของความเชื่อ ความหวัง และความรักหน้าเกลียด "เป็นไปไม่ได้เพราะจะสร้างชีวิตบนรากฐานของความสับสนวุ่นวาย ความทุกข์ และความตาย เธอเขียนบน 15 กรกฎาคม 1944 "เห็นโลกถูกช้าเปลี่ยนเป็นถิ่นทุรกันดาร ฉันได้ยินฟ้าร้องใกล้ที่ วันหนึ่ง จะทำลายเราเกินไป ฉันรู้สึกทุกข์ล้าน และยังได้ เมื่อฉันค้นหาในท้องฟ้า อย่างใดรู้สึกว่า ทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลงที่ดีกว่า ที่นี้โหดเกินไปจะสิ้นสุด ที่สงบจะกลับมาอีกครั้ง"ในปี 2552 แอนน์แฟรงค์ศูนย์สหรัฐอเมริกาเปิดตัวริชาติที่เรียกว่าโครงการ Sapling ปลูกกล้าไม้และประสงค์จาก 170 ปีเกาลัดที่แอนน์ได้รักนาน (เป็นสามารถบุในไดอารี่ของเธอ) ในไซต์ที่แตกต่างกัน 11 ทั่วประเทศ ข่าวล่าสุด บ้านแอนน์แฟรงค์สูญหายคดีการแอนน์แฟรงก์ Fonds ใน 2013 มิถุนายน หลังจาก Fonds sued เฮ้าส์สำหรับการกลับมาของเอกสารที่เชื่อมโยงกับแอนน์และออตโตแฟรงค์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
'บันทึกลับของแอนน์แฟรงค์' อ็อตโตเมื่อกลับไปยังอัมสเตอร์ดัมเขาพบไดอารี่ของแอนน์ซึ่งได้รับการบันทึกไว้โดย Miep Gies ในที่สุดเขาก็รวบรวมความแข็งแรงที่จะอ่านมันและตกใจกลัวกับสิ่งที่เขาค้นพบ "มีก็ถูกเปิดเผยที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงแอนน์กับเด็กที่ฉันได้สูญเสีย" อ็อตโตเขียนไว้ในจดหมายถึงแม่ของเขา ". ผมมีความคิดของความลึกของความคิดและความรู้สึกของเธอไม่" อ็อตโตจึงต้องเลือกจากไดอารี่ของลูกสาวของเขาตีพิมพ์เป็นหนังสือและเอกสารแนบลับ: จดหมายไดอารี่จาก 14 มิถุนายน 1942 ไป 1 สิงหาคม 1944 ได้รับการตีพิมพ์เมื่อวันที่ 25 ปี 1947 "ถ้าเธอได้รับที่นี่แอนน์จะได้รับความภาคภูมิใจมาก" เขากล่าวว่า ไดอารี่ของเด็กสาวเป็นมันมักจะเรียกในภาษาอังกฤษที่ได้รับการตีพิมพ์ตั้งแต่ใน 67 ภาษา รุ่นที่นับไม่ถ้วนเช่นเดียวกับการปรับตัวและหน้าจอขั้นตอนของการทำงานที่ได้รับการสร้างขึ้นทั่วโลก ไดอารี่ของเด็กสาวยังคงเป็นหนึ่งของการเคลื่อนไหวมากที่สุดและอ่านอย่างกว้างขวางบัญชีโดยตรงจากประสบการณ์ของชาวยิวในช่วงหายนะ. ไดอารี่ของแอนน์แฟรงก์คงไม่เพียง แต่เพราะเหตุการณ์ที่น่าทึ่งเธออธิบาย แต่เนื่องจากของขวัญพิเศษของเธอในฐานะนักเล่าเรื่องและ จิตวิญญาณที่ไม่ย่อท้อของเธอผ่านได้มากที่สุดที่น่ากลัวของสถานการณ์ สำหรับทางเดินของความสิ้นหวังทุกไดอารี่ของแฟรงก์เป็นหลักเป็นเรื่องของความเชื่อความหวังและความรักในการเผชิญกับความเกลียดชัง "มันเป็นไปไม่ได้อย่างเต็มที่สำหรับผมที่จะสร้างชีวิตของฉันอยู่บนรากฐานของความสับสนวุ่นวายความทุกข์ทรมานและความตาย" เธอเขียนเมื่อวันที่ 15 กรกฏาคม 1944 "ผมเห็นโลกถูกเปลี่ยนช้าลงในถิ่นทุรกันดารนั้นฉันได้ยินเสียงฟ้าร้องที่ใกล้เข้ามาวันหนึ่ง จะทำลายเราด้วย. ฉันรู้สึกทุกข์ทรมานของล้าน. และยังเมื่อฉันมองขึ้นไปบนท้องฟ้าฉันอย่างใดรู้สึกว่าทุกอย่างจะเปลี่ยนให้ดีขึ้นที่โหดร้ายนี้ก็จะจบลงที่ความสงบสุขและความสงบสุขจะกลับมาอีกครั้ง . " ในปี 2009 แอนน์แฟรงค์ศูนย์สหรัฐอเมริกาเปิดตัวโครงการระดับชาติที่เรียกว่าโครงการต้นไม้ปลูกกล้าไม้จากต้นเกาลัด 170 ปีที่แอนน์เคยรักยาว (ตามที่แสดงไว้ในสมุดบันทึกของเธอ) ใน 11 เว็บไซต์ที่แตกต่างกันทั่วประเทศ ในข่าวล่าสุด, Anne Frank House หายคดีกับแอนน์แฟรงก์ Fonds ในเดือนมิถุนายนปี 2013 หลังจาก Fonds ฟ้องบ้านสำหรับการกลับมาของเอกสารที่เชื่อมโยงกับแอนน์แฟรงก์และอ็อตโต







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไดอารี่ของสาวน้อย ' '

ตอนอ๊อตโต้กลับไปอัมสเตอร์ดัม เขาพบไดอารี่ของแอนน์ ซึ่งได้รับการช่วยชีวิตโดย miep ไก . ในที่สุดเขาก็รวบรวมแรงที่จะอ่านมันและก็ประหม่า โดยสิ่งที่เขาค้นพบ " . มีพบว่าแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง แอนกับลูกฉันได้สูญเสีย " โต้ เขียนในจดหมายที่เขียนถึงแม่ของเขา ฉันมีความคิดในส่วนลึกของความคิดและความรู้สึกของเธอ

"อ๊อดโต้พยายามที่จะมีการเลือกจากลูกสาวของเขาได้รับการตีพิมพ์เป็นหนังสือ ไดอารี่ และภาคผนวกลับไดอารี่ จดหมายจาก 14 มิถุนายน 2485 ถึง 1 สิงหาคม 2487 ถูกตีพิมพ์เมื่อวันที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2490 " ถ้าเธอมาที่นี่ แอนคงจะภูมิใจมาก " เขากล่าว ไดอารี่ของเด็กสาว มันมักจะเรียกในภาษาอังกฤษ มีตั้งแต่ถูกตีพิมพ์ใน 21 ภาษา รุ่นที่นับไม่ถ้วนเป็นหน้าจอและระยะการปรับตัวของงานได้ถูกสร้างขึ้นทั่วโลก ไดอารี่ของเด็กสาวยังคงเป็นหนึ่งของการย้ายและอ่านอย่างกว้างขวางมากที่สุดบัญชีโดยตรงประสบการณ์ในระหว่างการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวยิว

ไดอารี่ของแอน แฟรงค์ อดทนไม่เพียงเพราะเหตุการณ์ที่น่าทึ่งที่เธออธิบายแต่เนื่องจากของขวัญพิเศษของเธอเป็นผู้เล่าเรื่อง และจิตวิญญาณของความพากเพียรของเธอผ่านแม้ที่สุดน่ากลัวของสถานการณ์ ทั้งหมดของหัวข้อของความสิ้นหวัง ไดอารี่ของแฟรงค์เป็นหลักเรื่องของความศรัทธาความหวังและความรักในหน้าเกลียด . มันแทบจะเป็นไปไม่ได้สำหรับผมที่จะสร้างชีวิตบนพื้นฐานของความสับสนวุ่นวาย , ความทุกข์ทรมานและความตาย " เธอเขียนเมื่อ 15 กรกฎาคม 1944 ." ผมเห็นโลกถูกเปลี่ยนอย่างช้า ๆเข้าไปในป่า ฉันได้ยินใกล้ธันเดอร์ว่า วันหนึ่ง จะทำลายเราได้เหมือนกัน ผมรู้สึกถึงความเจ็บปวดของล้าน แต่เมื่อฉันมองขึ้นไปบนท้องฟ้า บางทีผมก็รู้สึกว่าทุกอย่างจะดีขึ้น ที่ความโหดร้ายนี้จะจบลงที่ความสงบจะกลับมาอีกครั้ง "

ใน 2009แอน แฟรงค์ เปิดตัวศูนย์สหรัฐอเมริกาแห่งชาติโครงการที่เรียกว่าโครงการต้นกล้า ปลูกต้นกล้าจากเกาลัดอายุ 170 ปี แอน ได้รัก ( ตามที่เขียนในไดอารี่ของเธอ ) ที่เว็บไซต์ที่แตกต่างกัน 11 ทั่วประเทศ ในข่าว ล่าสุด แอน แฟรงค์ แพ้คดี บ้านแอน แฟรงค์ FONDS ในเดือนมิถุนายน 2556หลังจาก FONDS ฟ้องบ้านสำหรับการกลับมาของเอกสารที่เชื่อมโยงกับแอนและออตโต้ แฟรงค์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: