Yet there remains an ideal among designers who seem to prize an ever t การแปล - Yet there remains an ideal among designers who seem to prize an ever t ไทย วิธีการพูด

Yet there remains an ideal among de

Yet there remains an ideal among designers who seem to prize an ever thinner frame to display their clothes. Some who attended the New York shows question whether acceptable boundaries have been crossed, as when fashion glamorized images of heroin abuse in the early 1990’s. Despite perennial complaints that models are too thin, there is a new sense of concern that designers are contributing to unhealthy and potentially life-threatening behavior among models vying to appear in their shows.

“We are minutes away from a catastrophe,” said David Bonnouvrier, the chief executive of DNA Models, which represents many of the top faces in the business. In an interview, Mr. Bonnouvrier said designers and model bookers were encouraging extreme thinness, so much so that several of the models he represents, when asked about their weight, have refused to seek medical attention for what are probable eating disorders.

“This goes against everything we stand for as an industry,” Mr. Bonnouvrier said. “I am kicking and screaming about it now because this should be an industry of beauty and luxury, not famished-looking people that look pale and sick.”

Over the last decade fashion magazines have responded to such criticism by including a range of body types in their layouts, but when designers first show their collections at runway shows, they tend to use models who are little more than spectral wisps, expressionless hangers for their clothes.

Last week the organizers of Madrid fashion week, usually an overlooked event in comparison with the major shows in New York, London (this week), Milan and Paris, said they were banning models with a height-to-weight ratio below what the World Health Organization considered normal. In effect, models who weigh less than 125 pounds are prohibited from working the runways. Organizers of the event said they wanted to project “an image of beauty and health.”

Complaints about the idolization of role models who suggest unhealthy lifestyles are culturally endemic. Celebrities like Nicole Richie, Lindsay Lohan, Paris Hilton and Mischa Barton have all been subjects of tabloid headlines asking, “Are they too thin?” In all likelihood, the answer is yes, but that does not stop magazines from displaying their pictures or, likewise, designers from casting thin models in their shows.

“What’s happening right now is an extreme,” Ms. Wells said. “Some of the models really are too thin, but that is such a tricky thing to say.”

The news media squall about underweight models, which is engulfing the fashion events in Madrid and now in London, centers largely on whether fashion shows perpetuate an unhealthy image of beauty, encouraging eating disorders among young women.

The producers of these fashion events have largely dismissed the concerns. On Saturday a British cabinet member, Culture Secretary Tessa Jowell, called for London designers to follow the example of Madrid by banning underweight models. But the British Fashion Council, led by Stuart Rose, the chief executive of Marks & Spencer, said it would not interfere with the designers’ aesthetic. And some designers said it was misleading to equate thinness with being unhealthy and that the standard cited by the organizers in Madrid did not take into account age and puberty, which may cause a model who is unusually tall to appear frighteningly thin.

“We’re talking about this because Madrid chose to do something now,” said Katie Ford, the chief executive of Ford Models. “Do I think because you’re thin that you’re anorexic? No. The runway represents a very small segment of the entire fashion business. On the runway, model size has been frequently a representation of the designers’ image at that point of time.”

But that debate has overshadowed the likelihood that some of these models, who have thus far been limited to runway shows but who aspire to more lucrative magazine work, are suffering from real eating disorders.

“I feel that people are taking the wrong angle on this whole issue,” Mr. Bonnouvrier said. “These models look sick.”

Although it would seem reasonable that the agencies that represent the models have a responsibility to monitor their health, Mr. Bonnouvrier and other agents described an environment that is dictated by the designers. A model’s success depends on fitting an ideal image. He said that many of the models come from broken homes or poor countries, speak little English and are conforming to those demands as a means of survival. If he complains, he said, they will simply switch to another agency.

“I want to really emphasize the point that we have very little leverage over our clients should they have such problems when they continue to be confirmed by the most important designers, photographers and magazines in this industry,” Mr. Bonnouvrier said. “A young model suffering from eating disorders is an ancient topic. What is new, however, is the alarming number of young models that are suffering and yet still work.”

There has been some resistance among designers. Amanda Brooks, who assists Bryan Bradley of Tuleh with model castings, said a top runway model was turned down because she looked too thin. “You could see her hip bones,” Ms. Brooks said. “We couldn’t imagine putting her in a dress.”

Some designers dispute that they are solely to blame for models’ weight issues. “I think we’re all to blame,” said Michael Vollbracht, the designer of Bill Blass. “I’m very aware of these girls who look too thin or unhealthy, and at one point during the casting I had to walk out of the room. We called a model’s agency and said, ‘Do you even watch these girls?’ ”

Milla Jovovich, the model and designer of a fashion collection called Jovovich-Hawk, said that dangerously thin models have been around since she was modeling as a child, as have the complaints, though little has ever been done in terms of prevention.

“There need to be more rules and regulations within the modeling industry,” Ms. Jovovich said. “A lot of problems that are very gray areas need to be put in black and white.”ERIC WILSON
Published: September 21, 2006
THEY were alarmingly thin. Snejana Onopka, Natasha Poly and Hana Soukupova, models in demand among the fashion designers who showed their collections in New York last week, appeared so gaunt and thin that their knees and elbows were larger than their concave thighs and pipe cleaner arms, and their bobbling heads looked as if a slight breeze could detach them from their frail bodies.


Seth Wenig/Associated Press
EXTREME VIEW A model as presented through a distorting mirror at the Michael Kors show.

Firstview
NOW YOU SEE THEM Vlada Rosylakova, above left, with Natasha Poly.
Linda Wells, the editor of the beauty magazine Allure, said there were moments during the shows when she could hear gasps in the audience at their appearance.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ยัง เหลือเหมาะระหว่างนักออกแบบที่ดูเหมือนจะ prize กรอบบางเคยเพื่อแสดงเสื้อผ้าของพวกเขา บางผู้มาร่วมงานนิวยอร์กแสดงคำถามว่าขอบเขตที่ยอมรับมีการข้าม เป็นเมื่อแฟชั่น glamorized ภาพของเฮโรอีนละเมิดใน 1990 แม้ มีข้อร้องเรียนยืนต้นที่มีรูปแบบมากเกิน บาง มีความกังวลว่านักออกแบบเอื้อต่อการไม่แข็งแรง และอาจชีวิตอันตรายพฤติกรรม vying ปรากฏในการแสดงรูปแบบ ใหม่"เราเป็นนาทีแผ่นดินไหว กล่าวว่า David Bonnouvrier ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของดีเอ็นเอโมเดล ซึ่งแสดงถึงหน้าด้านมากมายในธุรกิจ สัมภาษณ์ นาย Bonnouvrier กล่าวว่า นักออกแบบและจำลอง bookers ได้นิมิตมาก thinness มากนั้นหลายรุ่นเขาแทน เมื่อถามเกี่ยวกับน้ำหนักของพวกเขา ได้ปฏิเสธที่จะแสวงหาความสนใจทางการแพทย์สำหรับโรค eating ดำรงคืออะไรนาย Bonnouvrier กล่าวว่า "นี้ไปกับทุกสิ่งที่เรายึดมั่นในเป็นอุตสาหกรรม "ฉันเตะ และกรีดร้องเลยตอนนี้เนื่องจากควรเป็นอุตสาหกรรมความงามและความหรูหรา ไม่ famished-มองคนที่ดูซีด และป่วย"ช่วงสุดท้าย นิตยสารแฟชั่นทศวรรษตอบรับการวิจารณ์ดังกล่าว โดยรวมของร่างกายชนิดในรูปแบบของพวกเขา แต่เมื่อนักแสดงคอลเลกชันของพวกเขาที่จัดแสดงครั้งแรก พวกเขามักจะใช้รูปแบบที่น้อยกว่าสเปกตรัม wisps, expressionless hangers สำหรับเสื้อผ้าของพวกเขาLast week the organizers of Madrid fashion week, usually an overlooked event in comparison with the major shows in New York, London (this week), Milan and Paris, said they were banning models with a height-to-weight ratio below what the World Health Organization considered normal. In effect, models who weigh less than 125 pounds are prohibited from working the runways. Organizers of the event said they wanted to project “an image of beauty and health.”Complaints about the idolization of role models who suggest unhealthy lifestyles are culturally endemic. Celebrities like Nicole Richie, Lindsay Lohan, Paris Hilton and Mischa Barton have all been subjects of tabloid headlines asking, “Are they too thin?” In all likelihood, the answer is yes, but that does not stop magazines from displaying their pictures or, likewise, designers from casting thin models in their shows.“What’s happening right now is an extreme,” Ms. Wells said. “Some of the models really are too thin, but that is such a tricky thing to say.”The news media squall about underweight models, which is engulfing the fashion events in Madrid and now in London, centers largely on whether fashion shows perpetuate an unhealthy image of beauty, encouraging eating disorders among young women.The producers of these fashion events have largely dismissed the concerns. On Saturday a British cabinet member, Culture Secretary Tessa Jowell, called for London designers to follow the example of Madrid by banning underweight models. But the British Fashion Council, led by Stuart Rose, the chief executive of Marks & Spencer, said it would not interfere with the designers’ aesthetic. And some designers said it was misleading to equate thinness with being unhealthy and that the standard cited by the organizers in Madrid did not take into account age and puberty, which may cause a model who is unusually tall to appear frighteningly thin.“We’re talking about this because Madrid chose to do something now,” said Katie Ford, the chief executive of Ford Models. “Do I think because you’re thin that you’re anorexic? No. The runway represents a very small segment of the entire fashion business. On the runway, model size has been frequently a representation of the designers’ image at that point of time.”But that debate has overshadowed the likelihood that some of these models, who have thus far been limited to runway shows but who aspire to more lucrative magazine work, are suffering from real eating disorders.“I feel that people are taking the wrong angle on this whole issue,” Mr. Bonnouvrier said. “These models look sick.”Although it would seem reasonable that the agencies that represent the models have a responsibility to monitor their health, Mr. Bonnouvrier and other agents described an environment that is dictated by the designers. A model’s success depends on fitting an ideal image. He said that many of the models come from broken homes or poor countries, speak little English and are conforming to those demands as a means of survival. If he complains, he said, they will simply switch to another agency.“I want to really emphasize the point that we have very little leverage over our clients should they have such problems when they continue to be confirmed by the most important designers, photographers and magazines in this industry,” Mr. Bonnouvrier said. “A young model suffering from eating disorders is an ancient topic. What is new, however, is the alarming number of young models that are suffering and yet still work.”There has been some resistance among designers. Amanda Brooks, who assists Bryan Bradley of Tuleh with model castings, said a top runway model was turned down because she looked too thin. “You could see her hip bones,” Ms. Brooks said. “We couldn’t imagine putting her in a dress.”Some designers dispute that they are solely to blame for models’ weight issues. “I think we’re all to blame,” said Michael Vollbracht, the designer of Bill Blass. “I’m very aware of these girls who look too thin or unhealthy, and at one point during the casting I had to walk out of the room. We called a model’s agency and said, ‘Do you even watch these girls?’ ”Milla Jovovich, the model and designer of a fashion collection called Jovovich-Hawk, said that dangerously thin models have been around since she was modeling as a child, as have the complaints, though little has ever been done in terms of prevention.“There need to be more rules and regulations within the modeling industry,” Ms. Jovovich said. “A lot of problems that are very gray areas need to be put in black and white.”ERIC WILSONPublished: September 21, 2006THEY were alarmingly thin. Snejana Onopka, Natasha Poly and Hana Soukupova, models in demand among the fashion designers who showed their collections in New York last week, appeared so gaunt and thin that their knees and elbows were larger than their concave thighs and pipe cleaner arms, and their bobbling heads looked as if a slight breeze could detach them from their frail bodies.Seth Wenig/Associated PressEXTREME VIEW A model as presented through a distorting mirror at the Michael Kors show.FirstviewNOW YOU SEE THEM Vlada Rosylakova, above left, with Natasha Poly.Linda Wells, the editor of the beauty magazine Allure, said there were moments during the shows when she could hear gasps in the audience at their appearance.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แต่ยังคงมีอุดมคติในหมู่นักออกแบบที่ดูเหมือนจะได้รับรางวัลกรอบทินเนอร์ที่เคยแสดงเสื้อผ้าของพวกเขา บางคนที่เข้าร่วมนิวยอร์กแสดงให้เห็นถึงคำถามที่ว่าขอบเขตที่ยอมรับได้รับการข้ามเช่นเมื่อแฟชั่น glamorized ภาพของการละเมิดเฮโรอีนในช่วงต้นปี 1990 แม้จะมีการร้องเรียนยืนต้นว่ารูปแบบจะบางเกินไปมีความรู้สึกใหม่ของความกังวลว่านักออกแบบที่มีส่วนร่วมในพฤติกรรมที่อาจเกิดขึ้นไม่แข็งแรงและเป็นอันตรายถึงชีวิตในหมู่รุ่น vying ที่จะปรากฏในการแสดงของพวกเขา. "เรามีไม่กี่นาทีจากภัยพิบัติ" เดวิด Bonnouvrier กล่าวว่า ผู้บริหารระดับสูงของรุ่นดีเอ็นเอซึ่งหมายถึงหลายใบหน้าด้านบนในธุรกิจ ในการให้สัมภาษณ์นาย Bonnouvrier กล่าวว่าเอเยนต์นักออกแบบและรูปแบบที่ได้รับการส่งเสริมให้ผอมมากมากเพื่อให้หลายรูปแบบที่เขาแสดงให้เห็นถึงเมื่อถูกถามเกี่ยวกับน้ำหนักของพวกเขาได้ปฏิเสธที่จะแสวงหาการรักษาพยาบาลสำหรับสิ่งที่น่าจะเป็นความผิดปกติของการรับประทานอาหาร. "นี้ไป กับทุกสิ่งที่เรายืนเป็นอุตสาหกรรม "นาย Bonnouvrier กล่าวว่า "ผมเตะและส่งเสียงร้องเกี่ยวกับเรื่องนี้ในขณะนี้เพราะนี้ควรจะเป็นอุตสาหกรรมของความงามและความหรูหราไม่หิวมองคนที่มีลักษณะอ่อนและป่วย." กว่าทศวรรษที่ผ่านนิตยสารแฟชั่นมีการตอบสนองต่อการวิจารณ์ดังกล่าวโดยรวมถึงช่วงของประเภทของร่างกาย ในรูปแบบของพวกเขา แต่เมื่อนักออกแบบคนแรกที่แสดงคอลเลกชันของพวกเขาที่แสดงให้เห็นรันเวย์พวกเขามีแนวโน้มที่จะใช้รูปแบบที่มีน้อยกว่าปอยสเปกตรัมไม้แขวนอารมณ์สำหรับเสื้อผ้าของพวกเขา. สัปดาห์ที่ผ่านมาการจัดงานสัปดาห์แฟชั่นที่กรุงมาดริดมักจะเป็นเหตุการณ์ที่มองข้ามในการเปรียบเทียบกับ การแสดงที่สำคัญในนิวยอร์ก, ลอนดอน (สัปดาห์นี้), มิลานและปารีสกล่าวว่าพวกเขาห้ามรูปแบบที่มีความสูงต่อน้ำหนักอัตราส่วนต่ำกว่าสิ่งที่องค์การอนามัยโลกถือว่าเป็นเรื่องปกติ ผลรุ่นที่มีน้ำหนักน้อยกว่า 125 £ไม่ได้รับอนุญาตจากการทำงานรันเวย์ จัดงานของเหตุการณ์กล่าวว่าพวกเขาต้องการที่จะโครงการ "ภาพของความงามและสุขภาพ." การร้องเรียนเกี่ยวกับการทำให้หลงใหลอย่างหลับหูหลับตาของแบบอย่างที่แสดงให้เห็นการดำเนินชีวิตที่ไม่แข็งแรงมีเฉพาะถิ่นวัฒนธรรม ดังเช่นนิโคลริชชี่, Lindsay Lohan, ปารีสฮิลตันและมิสชาบาร์ตันได้วิชาที่รับทั้งหมดของการพาดหัวแท็บลอยด์ถามว่า "พวกเขามีบางเกินไป?" ในโอกาสทุกคำตอบคือใช่ แต่ที่ไม่หยุดนิตยสารจากการแสดงภาพของพวกเขาหรือ เช่นเดียวกันนักออกแบบจากการหล่อแบบบางในการแสดงของพวกเขา. "สิ่งที่เกิดขึ้นตอนนี้คือที่รุนแรง" นางสาวเวลส์กล่าวว่า "บางรุ่นเป็นจริงบางเกินไป แต่ที่เป็นเช่นสิ่งที่ยากที่จะพูด." สื่อข่าวพายุเกี่ยวกับรุ่นน้ำหนักซึ่งถูกกลืนเหตุการณ์แฟชั่นในกรุงมาดริดและตอนนี้ในลอนดอนศูนย์ส่วนใหญ่ไม่ว่าจะเป็นแฟชั่นโชว์ขยาย ภาพของความงามที่ไม่แข็งแรงส่งเสริมการรับประทานอาหารผิดปกติในหมู่หญิงสาว. ผู้ผลิตของเหตุการณ์แฟชั่นเหล่านี้ได้ออกส่วนใหญ่กังวล เมื่อวันเสาร์ที่เป็นสมาชิกคณะรัฐมนตรีอังกฤษกระทรวงวัฒนธรรม Tessa Jowell เรียกว่าสำหรับนักออกแบบลอนดอนเพื่อทำตามตัวอย่างของเรอัลมาดริดโดยห้ามรุ่นน้ำหนัก แต่อังกฤษแฟชั่นสภานำโดยสจวร์โรสผู้บริหารระดับสูงของ Marks & Spencer กล่าวว่ามันจะไม่ยุ่งเกี่ยวกับความงามของนักออกแบบ และนักออกแบบบางคนกล่าวว่าจะถือเอาความเข้าใจผิดบางกับการที่ไม่แข็งแรงและว่ามาตรฐานโดยอ้างว่าการจัดงานในมาดริดไม่ได้ใช้เวลาในวัยบัญชีวัยแรกรุ่นซึ่งอาจทำให้เกิดรูปแบบที่สูงผิดปกติจะปรากฏบางตระหนกได้. "เรา พูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้เพราะอัลมาดริดเลือกที่จะทำบางสิ่งบางอย่างในขณะนี้ "เคธี่ฟอร์ดหัวหน้าผู้บริหารของฟอร์ดรุ่นกล่าวว่า "ฉันคิดว่าเพราะคุณบางที่คุณ anorexic? ฉบับที่รันเวย์หมายถึงส่วนที่มีขนาดเล็กมากของธุรกิจแฟชั่นทั้งหมด บนรันเวย์ขนาดรูปแบบที่ได้รับบ่อยตัวแทนของภาพนักออกแบบที่จุดของเวลาที่. "แต่การอภิปรายที่ได้บดบังความเป็นไปได้ว่าบางส่วนของรูปแบบเหล่านี้ที่ได้จึงได้ไกล จำกัด เพื่อแสดงให้เห็นรันเวย์ แต่ที่ปรารถนาที่จะมากขึ้น ทำงานนิตยสารร่ำรวยกำลังทุกข์ทรมานจากความผิดปกติของการรับประทานอาหารที่แท้จริง. "ฉันรู้สึกว่าคนที่มีการใช้มุมที่ไม่ถูกต้องเกี่ยวกับเรื่องนี้ทั้ง" นาย Bonnouvrier กล่าวว่า "รูปแบบเหล่านี้มีลักษณะป่วย." แม้ว่ามันจะดูเหมือนว่าหน่วยงานที่เหมาะสมที่เป็นตัวแทนของรูปแบบมีความรับผิดชอบในการตรวจสอบสุขภาพของพวกเขานาย Bonnouvrier และตัวแทนอื่น ๆ ที่อธิบายสภาพแวดล้อมที่มีการกำหนดโดยนักออกแบบที่ ประสบความสำเร็จในรูปแบบให้เหมาะสมขึ้นอยู่กับภาพที่เหมาะ เขาบอกว่าหลายรูปแบบมาจากบ้านเสียหรือประเทศยากจนพูดภาษาอังกฤษเล็ก ๆ น้อย ๆ และสอดคล้องกับความต้องการเหล่านั้นเป็นวิธีการของการอยู่รอด ถ้าเขาบ่นเขากล่าวว่าพวกเขาก็จะเปลี่ยนไปยังหน่วยงานอื่น. "ผมอยากจะเน้นจริงๆจุดที่เราจะต้องใช้ประโยชน์น้อยมากในช่วงที่ลูกค้าของเราพวกเขาควรจะมีปัญหาดังกล่าวเมื่อพวกเขายังคงได้รับการยืนยันจากนักออกแบบที่สำคัญที่สุดช่างภาพ และนิตยสารในอุตสาหกรรมนี้ "นาย Bonnouvrier กล่าวว่า "รุ่นหนุ่มสาวที่ทุกข์ทรมานจากความผิดปกติของการรับประทานอาหารที่เป็นหัวข้อโบราณ เป็นสิ่งที่ใหม่ แต่เป็นจำนวนที่น่าตกใจของนางแบบสาวที่กำลังทุกข์ทรมานและยังคงทำงาน. "มีความต้านทานบางในหมู่นักออกแบบ อแมนดาบรูคส์ที่ช่วยให้ไบรอันแบรดลีย์ของ Tuleh กับการหล่อรุ่นกล่าวว่ารูปแบบบนรันเวย์ก็หันมามองเพราะเธอผอมเกินไป "คุณจะได้เห็นกระดูกสะโพกของเธอ" นางบรูคส์กล่าวว่า "เราไม่สามารถคิดวางของเธอในชุด." นักออกแบบบางคนโต้แย้งว่าพวกเขาเป็นคนเดียวที่จะตำหนิสำหรับรุ่น 'ปัญหาน้ำหนัก "ผมคิดว่าพวกเราทุกคนที่จะตำหนิ" ไมเคิล Vollbracht ดีไซเนอร์ของ Blass บิลกล่าวว่า "ฉันรู้มากของสาว ๆ เหล่านี้ที่มีลักษณะผอมเกินไปหรือไม่แข็งแรงและเมื่อถึงจุดหนึ่งในระหว่างการหล่อฉันต้องเดินออกไปจากห้อง เราเรียกว่ารูปแบบของหน่วยงานและกล่าวว่า 'คุณได้ดูสาว ๆ เหล่านี้? "Milla Jovovich, รูปแบบและการออกแบบคอลเลกชันแฟชั่นที่เรียกว่า Jovovich-ฮอว์กกล่าวว่ารูปแบบบางอันตรายได้รับรอบตั้งแต่เธอได้รับการสร้างแบบจำลองเป็นเด็กขณะที่มีการร้องเรียน แต่เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เคยได้รับการดำเนินการในแง่ของการป้องกัน." มีจะต้องมีกฎระเบียบและข้อบังคับอื่น ๆ ในอุตสาหกรรมการสร้างแบบจำลอง "นางสาวโจโววิชกล่าวว่า ". มากปัญหาที่เป็นพื้นที่สีเทามากต้องการที่จะใส่ในสีดำและสีขาว" ERIC WILSON เผยแพร่: 21 กันยายน 2006 พวกเขามีบางอย่างน่าตกใจ Snejana Onopka นาตาชาโพลีและฮานา Soukupova แบบจำลองในความต้องการของนักออกแบบแฟชั่นที่แสดงให้เห็นว่าคอลเลกชันของพวกเขาในนิวยอร์กสัปดาห์ที่ผ่านมาปรากฏตัวเพื่อให้ผอมแห้งและบางที่หัวเข่าและข้อศอกของพวกเขามีขนาดใหญ่กว่าต้นขาเว้าของพวกเขาและท่อแขนทำความสะอาดและ bobbling ของพวกเขา หัวดูราวกับว่าลมเล็กน้อยสามารถถอดออกจากร่างกายอ่อนแอของพวกเขา. เซท Wenig / Associated Press EXTREME VIEW แบบจำลองตามที่นำเสนอผ่านกระจกบิดเบือนที่แสดง Michael Kors. Firstview ตอนนี้คุณเห็นพวกเขา Vlada Rosylakova เหนือซ้ายกับนาตาชาโพลี . ลินดาเวลส์บรรณาธิการของนิตยสาร Allure ความงามกล่าวว่ามีช่วงเวลาในระหว่างการแสดงเมื่อเธอสามารถได้ยินเสียงอ้าปากค้างในกลุ่มผู้ชมในลักษณะของพวกเขา











































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แต่ยังคงมีอุดมคติของนักออกแบบที่ดูเหมือนจะได้รับรางวัลเป็นทินเนอร์เคยกรอบแสดงเสื้อผ้าของพวกเขา some เนื้อปลาขณะที่ the รู้ผล shows question whether boundaries acceptable เวลา been crossed จะไม่ fashion glamorized images ของ heroin abuse in the early 1990 's. อย่างง่ายดาย complaints perennial that models are too thin ,นั่นคือความรู้สึกใหม่ของความกังวลที่นักออกแบบจะเกิดพฤติกรรมที่ไม่แข็งแรงและอาจถึงชีวิตได้ในรุ่นอื่นๆที่ปรากฏในการแสดงของพวกเขา

" เราห่างจากภัยพิบัติ " เดวิดกล่าวว่า bonnouvrier , ผู้บริหารระดับสูงของรูปแบบดีเอ็นเอซึ่งหมายถึงจำนวนมากของใบหน้าด้านบนในธุรกิจ สัมภาษณ์ คุณbonnouvrier กล่าวว่านักออกแบบและรุ่นเล็กสุดเป็น bookers ผอม มากดังนั้นที่หลายรุ่นที่เขาแสดง เมื่อถามเกี่ยวกับน้ำหนักของพวกเขาได้ปฏิเสธที่จะแสวงหาความสนใจทางการแพทย์เพื่อสิ่งที่น่าจะเป็นความผิดปกติของการรับประทานอาหาร .

" มันขัดกับทุกอย่างที่เรายืนเป็นอุตสาหกรรม " นาย bonnouvrier กล่าว" ผมเตะและกรีดร้องเกี่ยวกับมันแล้ว เพราะมันน่าจะอุตสาหกรรมความงามและความหรูหราที่ไม่หิว มองผู้คนที่ดูซีดและป่วย "

กว่าทศวรรษที่ผ่านมานิตยสารแฟชั่นมีการตอบสนองการวิจารณ์ดังกล่าว โดยรวมช่วงของร่างกายชนิดในรูปแบบของพวกเขา แต่เมื่อนักแสดงของคอลเลกชันรันเวย์ก่อน แสดงให้เห็น ,พวกเขามักจะใช้นางแบบที่เป็นมากกว่าการหยด , ไม้แขวนไร้อารมณ์สำหรับเสื้อผ้าของพวกเขา .

สัปดาห์สุดท้ายจัดสัปดาห์แฟชั่นมาดริด มักจะถูกมองข้ามในการเปรียบเทียบกับแสดงเหตุการณ์สำคัญในนิวยอร์ก , ลอนดอน ( สัปดาห์นี้ ) , มิลาน และปารีส บอกว่าห้ามรุ่นที่มีความสูง น้ำหนัก อัตราส่วนด้านล่างสิ่งที่องค์การอนามัยโลกถือว่าปกติส่วนในรุ่นที่หนักน้อยกว่า 125 ปอนด์ เป็นสิ่งต้องห้ามจากงานสะพาน การจัดกิจกรรมกล่าวว่า พวกเขาต้องการเพื่อโครงการ " ภาพแห่งความงามและสุขภาพ "

ข้อร้องเรียนเกี่ยวกับการ idolization บทบาทรุ่นที่แนะนำวิถีชีวิต unhealthy วัฒนธรรมถิ่น ดาราที่ชอบ นิโคล ริชชี่ ลินด์เซย์ โลฮาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: