was once a Padishah whose daughter was so beautiful that her lovelines การแปล - was once a Padishah whose daughter was so beautiful that her lovelines ไทย วิธีการพูด

was once a Padishah whose daughter

was once a Padishah whose daughter was so beautiful that her loveliness was without equal in the world.



Now the Padishah's wife had an Arab slave whom she kept locked up in a room, and to whom every day she put the following questions: "Is the moon beautiful? Am I beautiful? Are you beautiful?" "Everything and everybody is beautiful," was invariably the answer. After this entertaining dialogue the Sultana would lock the door again and go away.

One day, as the Padishah's daughter, by name Nar-tanesi or little Pomegranate, was making a tour of the serai, the Arab caught a glimpse of her and immediately fell in love with her. Thus on the next day the Arab modified his usual answer as follows: "The moon is beautiful, you are beautiful, I am beautiful, but Nar-tanesi is the most beautiful of all."

The Sultana was exceedingly angry. Now that the Arab had seen her daughter, probably he would no longer admire the mother. So she went to the Princess and proposed that they should take a walk together. During the promenade they came to

p. 175

a meadow, where the maiden, being fatigued, lay down in the shade of a tree. When she fell asleep the mother left her there and hastened back to the palace.

When the Princess awoke and could not see her mother she began to weep, running hither and thither in fear, seeking her mother everywhere. It was of no avail, however, and soon her cries of despair echoed through wood and field.

Three brothers were by chance hunting in the forest, and came upon the distressed maiden. When she saw them she was still more afraid, and implored their grace and protection, requesting them to accept her as a sister. Overcome with pity the three hunters agreed to be her brothers, and she accompanied them to their home.

Henceforth the three youths went hunting every day, and when they brought home the game, the Princess prepared it for eating. Thus the days passed merrily away.

But the news of the maiden's extraordinary loveliness spread far and wide. The story was told of her discovery by the three brothers in the forest, and how they had taken her home to be their sister. This came to the ears of the Sultana, her mother, who was enraged to find her daughter still living. She thought the girl had long ago been torn to pieces and devoured by wild beasts.

She went accordingly to a witch and asked what she should do further to get rid of her daughter. The witch gave the Sultana two magic hairpins, saying that if she stuck them in the Princess's head the girl would surely die. The woman took the hairpins, and disguised herself as a poor beggar by means of an old feredje. Packing various articles in a bundle, she went to the maiden.

Whenever the three brothers were away hunting, the Princess kept the door locked; and when the woman knocked she made no answer. "Oh, my child," cried the woman, " why do you not open the door? I have come all the way from Anatolia with presents for my sons; at least

p. 176

receive them from me." Then the maiden answered through a crack in the door: "The door is locked." "My daughter," returned the woman, "having heard that you are their sister, I have brought you also a present of some hair pins; hold your head close to the keyhole that I may stick them in." Suspecting no evil the girl put her head to the key. hole. The woman stuck the pins into the Princess's head, and she fell down dead immediately. Having thus accomplished her revenge, the Sultana went straight back to the serai.
The woman stuck the pins into the Princess' head


When towards evening the brothers returned from hunting and entered the house, they saw the dead body of the maiden lying by the door. They raised loud lamentation and wrung their hands in despair. When their grief was somewhat calmed they began to prepare for the funeral. Laying their sister in a golden casket, they took it up a hill and hung it between two trees.

It came to pass soon after this that the son of a Padishah went hunting and saw the golden casket hanging from the trees. Taking it down he opened it, and when he saw the lovely maiden lying within he fell deeply in

p. 177

love with her. The casket was carried to his home and put into his own apartment, and whenever he went out he took care to lock the door. The Prince spent his days in hunting, and the nights in looking at and sighing over the dead maiden.

In the meantime the Padishah intended to take part in a war that had broken out; but the Vezir dissuaded him, advising him to send his son the Shahzada instead. Therefore the King called his son and ordered him to go to the battlefield. The youth returned to his apartment, opened the casket and took a last fond look at the serene countenance of the maiden. He then locked up the room, and ordering that none should enter it during his absence, he departed for the war.

We have omitted to state that the Shahzada was betrothed. The Princess he was going to marry chanced to hear of the Shahzada's locked apartment,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เคย Padishah ลูกสาวถูกสวยงาม loveliness เธอได้ไม่เท่ากับในโลก ตอนนี้ภรรยาของ Padishah มีทาสอาหรับที่เธอเก็บ ล็อกค่า ในห้องพัก และที่ ทุกวันเธอใส่คำถามต่อไปนี้: "คือดวงจันทร์สวยงาม ฉันสวยไหม มีสวยงาม" "คนและสิ่งสวยงาม คงเส้นคงวาเป็นคำตอบ หลังจากบทสนทนานี้สนุกสนาน ซูลจะล็อคประตูอีกครั้ง และหายไปวันหนึ่ง ลูกสาวของ Padishah ชื่อนัร tanesi หรือน้อยทับทิม ทำทัวร์เซราย อาหรับจับความเธอ และตกหลุมรักทันทีกับเธอ ดังนั้น ในวันถัดไป อาหรับแก้ไขคำตอบของเขาปกติเป็นดังนี้: "ดวงจันทร์สวยงาม คุณมีความสวยงาม ผมสวย แต่นัร tanesi จะสวยที่สุดของทั้งหมด"ซูลถูกโกรธเหลือเกิน ขณะที่อาหรับเห็นลูกสาวของเธอ อาจจะเขาจะไม่ชื่นชมแม่ ดังนั้นเธอจึงไปเจ้าหญิง และเสนอว่า พวกเขาควรใช้เวลาเดินด้วยกัน ระหว่างเดินมาก็มาp. 175ทุ่งหญ้า ที่นาม กำลังเหนื่อย วางลงในร่มเงาของต้นไม้ เมื่อล้มลงหลับ แม่ซ้ายเธอมี และพริบกลับไปวังเมื่อเจ้าหญิงตื่นขึ้นมา และได้เห็นแม่ของเธอ เธอก็เริ่มร้อง เรียกใช้ hither และไปที่นั่นกลัว หาแม่ทุก อย่างไรก็ตาม มันเป็นของไม่มีประโยชน์ และเร็ว ๆ นี้ เสียงร้องของเธอสิ้นหวังกล่าวผ่านไม้และฟิลด์สามพี่น้องโดยโอกาสการล่าสัตว์ในป่า และมานามเป็นทุกข์ เมื่อเธอเห็นเขา เธอยังคงมากกลัว และ implored การป้องกัน และพระคุณขอให้ยอมรับเธอเป็นน้องสาว เอาชนะ ด้วยสงสาร นักสามตกลงเป็น พี่น้องของเธอ และเธอมาพร้อมกับพวกเขาไปที่บ้านต่อเยาวชนสามไปล่าสัตว์ทุกวัน และเมื่อพวกเขานำบ้านเกม เจ้าหญิงเตรียมจะรับประทานอาหาร ดังนั้น วันสวรรคต merrilyแต่ข่าวของหญิงสาวธรรมดา loveliness แพร่กระจายและกว้างไกล เรื่องราวบอกเธอค้นพบพี่น้องสามในฟอเรสต์ และวิธีพวกเขานำเธอไปเป็นน้องสาวของตน นี้มาถึงหูของซูล แม่ ผู้ที่ผลการค้นหาลูกสาวของเธอยัง อยู่ เธอคิดว่า สาวนานมาแล้วฉีกเป็นชิ้น ๆ และกิน โดยสัตว์ป่าเธอไปตามแม่มด และถามอะไรเธอควรรวมรับกำจัดของลูกสาวของเธอ แม่มดให้การซูลสองวิเศษปิ่นปักผม บอกว่า ถ้าเธอติดอยู่ในหัวของหญิง สาวจะนอนตาย ผู้หญิงเอาปิ่นปักผม และปลอมตัวเองเป็นขอทานยากจนโดยวิธีการ feredje เก่า เธอบันทึกบทความต่าง ๆ ในกลุ่ม ไปหญิงสาวเมื่อสามพี่น้องออกไปล่าสัตว์ เจ้าหญิงเก็บประตูล็อก และเมื่อผู้หญิงเคาะ เธอทำไม่มีคำตอบ "โอ้ เด็ก, " ร้องไห้ผู้หญิง "ทำไมคุณไม่เปิดประตูหรือไม่ ฉันมาทางจากอานาโตเลียมีของขวัญสำหรับบุตรของฉัน น้อยp. 176ได้รับจากฉัน" จาก นั้นหญิงสาวที่ตอบผ่านรอยแตกประตู: "ประตูถูกล็อกไว้" "ลูกสาว คืนผู้หญิง "ได้ยินว่า คุณเป็นน้องสาวของพวกเขา จะนำคุณยังปัจจุบันของขาบางผม ค้างไว้ใกล้กับรูกุญแจที่ฉันอาจติดอยู่ในหัวของคุณ" สงสัยไม่มีความชั่วร้ายสาวใส่หัวของเธอไปยังคีย์ หลุม ผู้หญิงติดหมุดเป็นหัวเจ้าหญิง และเธอตกลงตายทันที ซูลจึงไม่ได้แก้แค้นของเธอ ก็ตรงกลับไปเซราย ผู้หญิงติดหมุดเป็นหัวของเจ้าหญิง เมื่อต่อตอนเย็นพี่น้องกลับมาจากล่าสัตว์ และเข้าไปในบ้าน เห็นศพหญิงสาวนอนอยู่ โดยประตูนี้ พวกเขายก lamentation ดัง และ wrung มือในความสิ้นหวัง เมื่อความเศร้าโศกของพวกเขาค่อนข้างสงบ พวกเขาเริ่มเตรียมสำหรับงานศพ วางน้องสาวของพวกเขาในผอบทอง พวกเขาเอามันขึ้นเขา และแขวนระหว่างต้นไม้สองต้นไปมาหลังจากนี้ว่า ลูกชายของ Padishah ไปล่าสัตว์ และเห็นแก้วกาแฟสีทองที่ห้อยจากต้นไม้ การลงเขาเปิด และเมื่อเขาเห็นหญิงสาวสวยที่นอนอยู่ภายใน เขาตกลึกในp. 177รักกับเธอ แก้วกาแฟที่ดำเนินการที่บ้านของเขา และใส่ลงในอพาร์ทเมนท์ของเขาเอง และเมื่อเขาออก ไป เขาเอาดูแลการล็อกประตู เจ้าชายใช้วันของเขาในล่าสัตว์ และคืนที่ และ sighing ผ่านหญิงสาวตายในขณะ Padishah ไว้ในสงครามที่มีหักออก แต่ Vezir กับ dissuaded เขา แนะนำให้เขาไปส่งลูกชายของเขา Shahzada แทน ดังนั้นกษัตริย์เรียกว่าลูกชายของเขา และสั่งเขาไปสนามรบ เยาวชนถูกส่งกลับไปที่อพาร์ทเมนท์ของเขา เปิดตัวแก้วกาแฟ และมาดูสีหน้าสวยของหญิงสาวรักครั้งสุดท้าย เขาถูกล็อคขึ้นห้อง และสั่งซื้อที่ ไม่ควรป้อนในระหว่างการขาดงานของเขา เขาออกสงครามเรามีไว้เพื่อระบุว่า การ Shahzada นั้นเป็นการรับหมั้นบุตร เขาจะแต่งงานกับเจ้าหญิงไปฟังของอพาร์ทเมนท์ล็อคของ Shahzada
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ครั้งหนึ่งเคยเป็นพาดิชาห์ลูกสาวจึงสวยงามที่น่ารักของเธอก็คือไม่เท่ากันในโลกตอนนี้ภรรยาของพาดิชาห์มีทาสชาวอาหรับซึ่งเธอยังคงถูกขังไว้ในห้องและผู้ที่ทุกวันที่เธอใส่คำถามต่อไปนี้ " หลังจากที่การเจรจาความบันเทิงนี้ชายาจะล็อคประตูอีกครั้งและหายไปวันหนึ่งในขณะที่ลูกสาวของพาดิชาห์โดยชื่อ ดังนั้นในวันถัดไปอาหรับปรับเปลี่ยนคำตอบตามปกติของเขาดังนี้ชายาก็โกรธมาก ตอนนี้ที่อาหรับได้เห็นลูกสาวของเธออาจจะเป็นที่เขาจะไม่ชื่นชมแม่ ดังนั้นเธอจึงเดินไปที่ปริ๊นเซและเสนอว่าพวกเขาควรจะเดินไปด้วยกัน ในระหว่างการเดินเล่นที่พวกเขามาถึงหน้า 175 ทุ่งหญ้าที่หญิงสาวถูกเหนื่อยล้มตัวลงนอนในร่มเงาของต้นไม้ เมื่อเธอหลับแม่ซ้ายของเธอมีและรีบกลับไปยังพระราชวังเมื่อเจ้าหญิงตื่นขึ้นมาและไม่สามารถมองเห็นแม่ของเธอเธอก็เริ่มร้องไห้วิ่งมาที่นี่และที่นั่นในความกลัวที่กำลังมองหาแม่ของเธอได้ทุกที่ มันก็ไม่มีประโยชน์อย่างไรและเร็ว ๆ นี้เสียงร้องของความสิ้นหวังของเธอสะท้อนผ่านไม้และเขตสามพี่น้องมีโอกาสล่าสัตว์ในป่าและมาอยู่กับหญิงสาวมีความสุข เมื่อเธอเห็นพวกเธอก็ยังคงกลัวมากขึ้นและขอพระคุณและการป้องกันของพวกเขาขอให้พวกเขายอมรับเธอในฐานะน้องสาว เอาชนะด้วยความสงสารสามนักล่าตกลงที่จะเป็นพี่ชายของเธอและเธอมาพร้อมกับพวกเขาไปยังบ้านของพวกเขานับจากนี้ไปสามวัยรุ่นไปล่าสัตว์ทุกวันและเมื่อพวกเขามาที่บ้านเกมเจ้าหญิงที่เตรียมไว้สำหรับการรับประทานอาหารมัน ดังนั้นวันที่ผ่านไปอย่างสนุกสนานแต่ข่าวของความน่ารักที่ไม่ธรรมดาของหญิงสาวที่แพร่กระจายไปทั่ว เรื่องที่บอกว่าการค้นพบของเธอโดยพี่ชายทั้งสามอยู่ในป่าและวิธีการที่พวกเขาได้รับการบ้านของเธอจะเป็นน้องสาวของพวกเขา นี้มาถึงหูของชายาที่แม่ของเธอที่ถูกความโกรธแค้นที่จะหาลูกสาวของเธอยังมีชีวิตอยู่ เธอคิดว่าหญิงสาวที่ได้มานานแล้วที่ผ่านมาฉีกเป็นชิ้น ๆ และกินสัตว์ป่าเธอเดินตามแม่มดและถามในสิ่งที่เธอควรจะทำอย่างไรต่อไปที่จะกำจัดของลูกสาวของเธอ แม่มดให้ชายาสองปักวิเศษบอกว่าถ้าเธอติดอยู่ในหัวของเจ้าหญิงสาวก็จะตาย ผู้หญิงที่เข้ามาปักและปลอมตัวเป็นขอทานยากจนโดยใช้วิธีการ บทความต่างๆบรรจุในห่อเธอไปหญิงสาวเมื่อใดก็ตามที่พี่ชายทั้งสามถูกล่าไปปริ๊นเซเก็บไว้ที่ประตูถูกล็อค และเมื่อผู้หญิงคนนั้นเคาะเธอทำไม่มีคำตอบ " p. 176. ได้รับพวกเขาจากฉัน จากนั้นหญิงสาวตอบผ่านรอยแตกในประตูว่า " สงสัยไม่มีความชั่วร้ายหญิงสาวที่ใส่หัวของเธอที่จะสำคัญ รู ผู้หญิงคนนั้นติดหมุดเข้าไปในหัวของเจ้าหญิงและเธอล้มลงตายทันที มีจึงประสบความสำเร็จในการแก้แค้นของเธอชายาเดินตรงกลับไป หญิงติดหมุดในหัวของเจ้าหญิง ' . พวกเขายกคร่ำครวญดังและบีบมือของพวกเขาในความสิ้นหวัง เมื่อความเศร้าโศกของพวกเขาถูกค่อนข้างสงบพวกเขาเริ่มที่จะเตรียมความพร้อมสำหรับงานศพ วางน้องสาวของพวกเขาในโลงศพสีทองที่พวกเขาเอามันขึ้นเนินเขาและแขวนไว้ระหว่างต้นไม้สองต้นมันก็จะผ่านไปเร็ว ๆ นี้หลังจากที่บุตรชายของพาดิชาห์เดินล่าสัตว์และเห็นโลงศพสีทองห้อยลงมาจากต้นไม้ นำมันลงเขาเปิดมันและเมื่อเขาเห็นหญิงสาวที่น่ารักนอนอยู่ภายในเขาล้มลงลึกในพี 177 ความรักกับเธอ โลงศพถูกนำไปที่บ้านของเขาและใส่ลงไปในพาร์ทเมนต์ของเขาเองและเมื่อใดก็ตามที่เขาออกไปเขาดูแลเพื่อล็อคประตู เจ้าชายของเขาใช้เวลาหลายวันในการล่าสัตว์และคืนในการมองหาที่และถอนหายใจมากกว่าหญิงสาวที่ตายแล้วในขณะเดียวกันพาดิชาห์ตั้งใจที่จะมีส่วนในการทำสงครามที่ได้หักออก แต่ ดังนั้นพระมหากษัตริย์ที่เรียกว่าลูกชายของเขาและสั่งให้เขาไปรบ เยาวชนกลับไปที่อพาร์ตเมนต์ของเขาเปิดโลงศพและได้ดูรักสุดท้ายที่สีหน้าอันเงียบสงบของหญิงสาว จากนั้นเขาก็ถูกขังไว้ในห้องและการสั่งซื้อว่าไม่มีใครควรจะใส่มันในช่วงที่เขาจากไปสงครามเราได้ละเว้นที่จะระบุว่า เจ้าหญิงที่เขากำลังจะแต่งงานกับ









































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ครั้งหนึ่งที่ปาดีชะลูกสาวของใครสวยงามเพื่อความน่ารักของเธอก็ไม่เท่ากับในโลกตอนนี้ภรรยาปาดีชะมีทาสอาหรับที่เธอเอาแต่ขังในห้อง และที่ทุกวันเธอใส่คำถามต่อไปนี้ : " คือ พระจันทร์สวย สวยมั้ยคะ คุณมีความสวยงาม ? " ทุกอย่างและทุกคนสวย " ต้องตอบ หลังจากบทสนทนาที่สนุกสนานนี้ยังต้องล็อคประตูอีกครั้ง และจากไปวันหนึ่ง ขณะที่ลูกสาวปาดีชะโดยชื่อนาร์ tanesi หรือน้อยทับทิม คือการทัวร์ของ Serai , อาหรับและจับเหลือบของเธอทันทีตกหลุมรักกับเธอ ดังนั้นในวันถัดไปอาหรับแก้ไขคำตอบปกติของเขาดังนี้ : " พระจันทร์สวยคุณสวย ผมสวย แต่น้า tanesi เป็นที่สวยงามมากที่สุดของทั้งหมด .ที่ยังถูกโคตรโกรธ ตอนนี้ที่ชาวอาหรับได้เห็นลูกสาวของเธอ บางที เขาอาจจะไม่ชื่นชมแม่ ดังนั้นเธอจึงให้เจ้าหญิงและเสนอว่าน่าจะไปเดินเล่นด้วยกัน ระหว่างเดินเล่น ก็มาหน้า 175ทุ่งหญ้าที่หญิงสาวจะเหนื่อย นอนในร่มเงาของต้นไม้ เมื่อเธอหลับ แม่ทิ้งเธอไว้ที่นั่นและรีบกลับวังเมื่อเจ้าหญิงตื่นขึ้นและไม่สามารถเห็นแม่ของเธอ เธอเริ่มร้องไห้ และวิ่งมาอยู่ในความกลัว หาแม่ของเธอไปทุกที่ มันก็ไม่มีประโยชน์ อย่างไรก็ตาม เร็วๆ นี้เธอร้องไห้แห่งความสิ้นหวังสะท้อนผ่านไม้และเขตข้อมูลสามพี่น้องได้มีโอกาสล่าสัตว์ในป่า และมาเมื่อหญิงสาวด้วยความเป็นห่วง เมื่อเธอเห็นเขา เธอยังกลัวมากขึ้น และขอให้พวกเขาพระคุณและป้องกัน ขอให้พวกเขาเพื่อที่จะยอมรับเธอในฐานะน้องสาว เอาชนะด้วยความสงสารสามนายพรานตกลงเป็นพี่น้องของเธอ เธอมาพร้อมกับพวกเขาที่บ้านของพวกเขานับจากนี้ไป 3 เยาวชนที่ไปล่าสัตว์ทุกวัน และเมื่อพวกเขานำบ้านเกม , เจ้าหญิงเตรียมไว้ให้กิน ดังนั้น วันคืนผ่านไปอย่างร่าเริงออกไปแต่ข่าวของหญิงสาวที่พิเศษความน่ารักกระจายไกลและกว้าง เรื่องราวที่ถูกบอกเธอค้นพบโดยสามพี่น้องในป่า และวิธีที่พวกเขาได้ยึดบ้านหล่อนเป็นพี่สาวของตน เรื่องนี้มาถึงหูของสุลตานา แม่ของเธอที่ถูกโกรธเพื่อค้นหาลูกสาวของเธอยังคงมีชีวิตอยู่ เธอคิดว่าผู้หญิงได้นานถูกฉีกเป็นชิ้นๆ และกลืนกินโดยสัตว์ป่าเธอเดินตามแม่มดและถามว่าเธอควรทำยังไงต่อไปเพื่อกำจัดของลูกสาวของเธอ แม่มดให้เนตรนารีสองวิเศษปิ่นปักผม บอกว่าถ้าเธอติดอยู่ในหัวของหญิงสาวจะต้องตาย ผู้หญิงคนนั้นเอาปิ่นปักผมและปลอมตัวเป็นขอทานโดยวิธีการของ feredje เก่า บรรจุบทความต่าง ๆ ในกลุ่ม เธอไปเถอะเมื่อสามพี่น้องไปล่าสัตว์ เจ้าหญิงก็ล็อกประตู และเมื่อหญิงทำให้เธอไม่ตอบ " . โอ้ ลูกของฉัน " ร้องไห้ผู้หญิง , " ทำไมคุณไม่เปิดประตู ? ผมมาไกลจากตุรกีกับของขวัญสำหรับลูกหลานของฉันอย่างน้อยหน้า 176พวกเขาได้รับจากฉัน " หญิงสาวตอบแล้วผ่านรอยแตกในประตู : " ประตูถูกล็อค . " " ลูกสาว " กลับผู้หญิง " ผมได้ยินว่าคุณเป็นน้องสาวของพวกเขา ผมได้นำคุณของขวัญของหมุดผม , จับหัวติดรูกุญแจที่ผมอาจจะติดพวกเขาใน " สงสัยไม่ร้ายผู้หญิงใส่หัวเธอให้กุญแจ หลุม ผู้หญิงที่ติดหมุดเข้าไปในหัวของเจ้าหญิง เธอล้มลงเสียชีวิตทันที จึงได้มีการแก้แค้นของเธอ ยังเดินตรงกลับไป Serai .ผู้หญิงที่ติดหมุดเข้าไปในหัวของเจ้าหญิงเมื่อต่อตอนเย็นพี่ชายกลับมาจากการล่าสัตว์ และเข้าไปในบ้าน เขาก็เห็นร่างของหญิงสาวนอนอยู่ข้างประตู พวกเขาเติบโตและดังคร่ำครวญบีบมือของพวกเขาในความสิ้นหวัง เมื่อความเศร้าโศกของพวกเขาค่อนข้างสงบ เขาเริ่มเตรียมพิธีศพ วางน้องสาวของเขาในผอบทอง พวกเขานำมันขึ้นเขาและแขวนระหว่างต้นไม้ 2 ต้นต่อมาไม่นานหลังจากนั้นลูกชายของปาดีชะไปล่าสัตว์ และเห็นโลงศพสีทองห้อยจากต้นไม้ ถ่ายลงเขาเปิดมัน และเมื่อเขาเห็นสาวน่ารักนอนอยู่ภายในเขาก็ลึกซึ้ง177 หน้าความรักกับเธอ หีบศพถูกอุ้มไปที่บ้านของเขา และใส่เข้าไปในอพาร์ทเมนท์ของเขา และเมื่อเขาออกไปเขาก็จัดการล็อคประตู เจ้าชายใช้เวลาของเขาในการล่าสัตว์ และคืน มองแล้วก็ถอนหายใจไป หญิงสาวที่ตายในขณะเดียวกันปาดีชะตั้งใจที่จะมีส่วนร่วมในสงครามนั้นได้แตกออก แต่ vezir ห้ามปรามเขา แนะนำให้เขาส่งลูกชายของเขา ชา ซาดาแทน ดังนั้นกษัตริย์เรียกลูกชายและสั่งให้เขาไปที่สนามรบ ชายหนุ่มกลับมาที่อพาร์ทเม้นท์ของเขา เปิดโลงและพาล่าสุดรักมองสีหน้าอันเงียบสงบของสาว จากนั้นเขาก็ถูกขังอยู่ในห้อง และการสั่งซื้อที่ไม่ควรใส่มันในระหว่างการขาดของเขา เขาได้ตายในสงครามเราต้องละเว้นสถานะว่าชา ซาดา เป็นคู่หมั้น เขากำลังจะแต่งงานกับเจ้าหญิงได้ได้ยินเสียงของชา ซาดาล็อค อพาร์ทเมนท์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: