Teaching English to young learners (YLs) has become itsown field of st การแปล - Teaching English to young learners (YLs) has become itsown field of st ไทย วิธีการพูด

Teaching English to young learners

Teaching English to young learners (YLs) has become its
own field of study as the age of compulsory English as a
Foreign Language (EFL) education has become lower
and lower in countries around the world, especially in
Europe. Ersöz (2007) defines young learners as those
children from the first year of formal schooling (6 years
old, in our case) to 12 years of age. YLs in Europe are
learning EFL at an increasingly early age. As stated in
Eurydice (2005), the average starting age to compulsory
EFL has decreased to 8.2 years old. Syllabus planning
for the YL EFL classrooms flourished as a reflection of
this common practice. If we carefully examine the English
language syllabuses designed for YLs especially over the
last decade, we will come to realize that; they almost
always focus on the communicative use of the English
language; that the skills of listening and speaking are set
as priorities especially in primary education; and that
songs are included as essential teaching tools in teaching
EFL to YLs. Edelenbos et al. (2006), for example, in
trying to exemplify research, good practice and the main
underlying principles of early language teaching across
Europe argue that games and songs have played a
central part in a number of approaches in various
countries. As to the philosophical background to the
centrality of games and songs in early EFL curricula, they
talk about ‘age-related language-learning’ and they
further argue that songs are prime examples of agerelated
material.
As mentioned by Ersöz (2007), in designing a syllabus for
the YL EFL context, the focus should be on the
communicative value of the language and should include
songs and games. Likewise, Sharpe (2001) also argues
that in planning the primary modern foreign language
curriculum attention should be focused on oral and aural
ends and that songs should be included in the curriculum.
Bourke (2006) in trying to explore the debate on the
teaching of EFL to YLs, also stresses the importance of
songs by arguing that when we plan a syllabus for YLs
we should make sure it is experientially appropriate and
that it should definitely contain songs, chants and
rhymes. Likewise, as Halliwell (1993) points out, YLs
should be taught EFL through songs and games. Indeed,
Rumley (1999) makes the case clear by arguing that
songs help children to learn because they provide a safe,
non-threatening context within which to play with
language. Songs provide excellent opportunities for
repetition and practice which would otherwise be tedious.
This repetition helps learning and this in turn leads to
1028 Educ. Res. Rev.
familiarity so that children feel comfortable with a
language other than their mother tongue.
The findings of research studies that explore the use of
songs in YL EFL contexts mainly conclude that teachers,
YLs and parents are in favour of using songs as teaching
tools. Kirsch (2006, 2008), for example, argues that
singing is definitely one of the most effective language
learning strategies reported by most children. Likewise,
Klein (2005) argues that children respond enthusiastically
to songs and welcome them. Indeed, research
demonstrates that many teachers of YLs know the value
of songs in EFL contexts. Ilter and Er’s (2007) study
about parent and teacher views on teaching EFL to YLs
concludes that both parents and teachers have positive
attitudes toward early language learning and that they
both favour the teaching of EFL through games and
songs. Büyükduman (2005), in concluding a research
study about the opinions of primary school EFL teachers
in regards the English curriculum in Turkey, points out
that all the schools should be provided with audio-lingual
materials for the better teaching of EFL in primary
schools and that books about games and songs should
be written for the better teaching of EFL to YLs.
The exposition of the language learner to necessary
and sufficient input is considered as one of the most
important factors in language learning process (Krashen,
1981). Evaluated in this context, one of the prominent
features of songs is their rhythmic and repetitive nature.
The repetitive nature of songs, the joy songs impose to
the learning activity and the associative power between
the melody and the content of the word may reinforce the
attainment of the language to be internalized. Therefore,
the fostering influence of songs in the YL EFL contexts
doubles. This is because children are keener to rhythm
and they have not yet constructed personal barriers as
was stated by Krashen (1981). Likewise, Johnstone
(2002) who favours an early start to the learning and
teaching of EFL claims that providing the children with a
sufficient amount of input and interaction, embedded in a
range of intrinsically interesting cross-curricular activity is
important. Therefore, teachers of YLs may make an
important contribution to children’s early language
education by introducing their classes to recorded songs,
poems and stories. As pointed out by Çakır (1999) as
well, music can be a wonderful medium for natural
language learning. Songs are comprehensible, enjoyable,
authentic and full of language we need in real life. They
are part of our lives and they are around us.
Cameron (2001) in discussing the importance of
language learning goals, states that there is a further
force in primary school classrooms that may shift
teaching away from learning, and that is the borrowing of
materials and activities from general primary practice.
This transfer of methodology happens rather often at
primary level, partly because of methodological vacuum
in teaching YLs, and partly because primary practice has
some genuinely good techniques and ideas that clearly
work well with YLs. Prime examples of techniques
transferred from primary education would be themebased
learning and the use of songs and rhymes. She
further argues that phonological awareness in the foreign
language, the ability to hear the individual sounds and
syllables that make up words, will develop from oral
language activities, such as saying rhymes or chants and
singing songs. Martin (2000a) also argues that songs,
rhymes, story-telling, role-plays and game-like activities
with a high language content are strong features of many
primary modern foreign language programmes and pupils
are able to memorize texts in songs and stories and they
should be encouraged to do so.
In fact, songs have been part of the human experience
for as long as we can remember. Songs have become an
integral part of our language experience, and if used in
cooperation with a language lesson they can be of great
value (Schoepp, 2001). According to Schoepp, three
patterns emerge from the literature as to why teachers
and researchers find using songs valuable. These are
affective, cognitive, and linguistic reasons.
1) As for affective reasons, Schoepp argues that the
practical application of Krashen’s affective filter
hypothesis is that teachers must provide a positive
atmosphere conducive to language learning. Songs are
one method for achieving a weak affective filter and
promoting language learning.
2) As for cognitive reasons, songs present opportunities
for developing automaticity which is the main cognitive
reason for using songs in the language classroom.
3) As for linguistic reasons, we may say that songs offer
a good variety of language samples and prepare the
students for genuine language they will face.
In a similar vein, Sharpe (2001) also argues that singing
is a vital part of the life of a young child, inside and
outside the school, and incorporating the foreign
language into this fundamental activity is another way of
normalizing it. YLs readily imitate sounds, and will usually
have learnt to associate singing and playing with rhythms
and rhymes with pleasure from an early age. Through
singing traditional songs, made-up songs, catches and
rounds, and other age-appropriate material, pupils
gradually internalize the structures and patterns of the
foreign language as well as the specific language items
which the teacher may wish them to learn. Repetition of
language, for example in returning choruses or
‘cumulative’ songs, is experienced as positively
pleasurable rather than negatively boring.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สอนภาษาอังกฤษกับนักเรียนหนุ่ม (YLs) ได้กลายเป็นของฟิลด์เองเรียนเป็นภาษาอังกฤษคิดเป็นอายุการศึกษาภาษา (EFL) ต่างประเทศได้กลายเป็นต่ำและต่ำกว่าประเทศทั่วโลก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยุโรป Ersöz (2007) กำหนดให้ผู้เรียนอ่อนเป็นผู้เด็กจากทาง schooling (6 ปีปีแรกเก่า ในกรณีของเรา) ไป 12 ปี มี YLs ในยุโรปเรียน EFL อายุต้นมากขึ้น ตามที่ระบุไว้ในEurydice (2005), ค่าเฉลี่ยเริ่มต้นอายุการบังคับEFL ได้ลดลง 8.2 ปี ตารางการวางแผนสำหรับห้องเรียน YL EFL เจริญรุ่งเรืองเป็นภาพสะท้อนของแบบฝึกหัดนี้ทั่วไป ถ้าเราระมัดระวังตรวจสอบภาษาอังกฤษsyllabuses ภาษาที่ออกแบบมาสำหรับ YLs กว่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งการทศวรรษ เราจะมารู้ที่ พวกเขาเกือบเน้นการใช้ภาษาอังกฤษสื่อสารเสมอภาษา ทักษะของการฟัง และการพูดที่ตั้งเป็นสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการศึกษาขั้นพื้นฐาน และที่เพลงมีไว้เพื่อเป็นเครื่องมือการสอนที่จำเป็นในEFL จะ YLs Edelenbos et al. (2006), ตัวอย่าง ในพยายาม exemplify วิจัย ดี และหลักหลักพื้นฐานของภาษาก่อนสอนข้ามยุโรปโต้เถียงว่า เกมและเพลงได้เล่นเป็นส่วนกลางจำนวนที่ใช้ในการต่าง ๆประเทศ เป็นฉากหลังปรัชญาเพื่อการเอกภาพของเกมและเพลงในหลักสูตร EFL ต้น พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับอายุที่เกี่ยวข้องกับภาษาเรียน' และพวกเขาเพิ่มเติม โต้แย้งว่า เพลงอย่างเฉพาะของ agerelatedวัสดุตามที่กล่าวในตารางการออกแบบ โดย Ersöz (2007),บริบท YL EFL โฟกัสควรอยู่ในค่าสื่อสารภาษา และควรมีเพลงและเกม ในทำนองเดียวกัน Sharpe (2001) ยังจนที่ในการวางแผนหลักภาษาต่างประเทศทันสมัยความสนใจหลักสูตรควรมุ่งเน้นในการพูด และฟังสิ้นสุดและเพลงที่ควรรวมไว้ในหลักสูตรนลิต (2006) ในการพยายามที่จะสำรวจการอภิปรายในสอนของ EFL จะ YLs นอกจากนี้ยังเน้นความสำคัญของเพลง โดยใช้คำที่เมื่อเราวางแผนตารางการ YLsเราควรทำให้แน่ใจว่าเป็น experientially ที่เหมาะสม และว่า มันควรประกอบด้วยคำแนะนำเกี่ยวกับเพลง chants และตาไรมส์ ในทำนองเดียวกัน เป็น Halliwell (1993) ชี้ให้เห็น YLsควรจะสอน EFL ผ่านเพลงและเกม แน่นอนRumley (1999) ทำให้ชัดเจนกรณี โดยใช้คำศัพท์ที่เพลงช่วยให้เด็กเรียนรู้ เพราะพวกเขาให้ปลอดภัยบริบทที่ไม่คุกคามที่จะเล่นกับภาษา เพลงให้โอกาสดีทำซ้ำและการปฏิบัติที่มิฉะนั้นจะน่าเบื่อทำซ้ำนี้ช่วยให้เรียนรู้ และการนี้จะนำไปสู่1028 educ. ทรัพยากรเรฟความคุ้นเคยเพื่อให้เด็กรู้สึกสบายใจกับการภาษาที่ไม่ใช่นมของพวกเขาผลการวิจัยของการศึกษาวิจัยที่ได้รับการออกแบบมาโดยใช้เพลงในบริบท YL EFL ส่วนใหญ่สรุปที่ครูYLs และผู้ปกครองจะลงใช้เพลงสอนเครื่องมือการ Kirsch (2006, 2008), เช่น จนที่ร้องเพลงเป็นภาษามีประสิทธิภาพสูงสุดอย่างใดอย่างหนึ่งกลยุทธ์การเรียนรายงาน โดยเด็กส่วนใหญ่ ในทำนองเดียวกันไคลน์ (2005) จนที่ เด็กตอบสนองใหม่ ๆกับเพลง และต้อนรับพวกเขา แน่นอน วิจัยแสดงให้เห็นว่า ครูจำนวนมากของ YLs ทราบค่าเพลงในบริบท EFL Ilter และของ Er (2007) ศึกษาเกี่ยวกับมุมมองหลักและครูในการสอน EFL YLsสรุปว่า ผู้ปกครองและครูมีค่าบวกทัศนคติต่อการเรียนภาษาเริ่มต้นและที่พวกเขาทั้งคู่โปรดปรานการสอนของ EFL ผ่านเกม และเพลง Büyükduman (2005), ในสรุปวิจัยศึกษาเกี่ยวกับความคิดเห็นของครูโรงเรียนประถม EFLใน หลักสูตรภาษาอังกฤษในประเทศตุรกี คะแนนออกว่า ควรให้ทุกโรงเรียน มี audio-lingualการดีกว่าการสอนของ EFL ในหลักโรงเรียนและหนังสือที่เกี่ยวกับเกมและเพลงควรสามารถเขียนการดีกว่าสอนของ EFL จะ YLsนิทรรศการเรียนภาษาจำเป็นและป้อนข้อมูลที่เพียงพอถือเป็นหนึ่งในสุดปัจจัยสำคัญในกระบวนการ (Krashen เรียนภาษา1981) ประเมินในบริบทนี้ หนึ่งโดดเด่นลักษณะการซ้ำ และจังหวะของเพลงได้ธรรมชาติซ้ำเพลง เพลงความสุขกำหนดให้กิจกรรมการเรียนรู้และพลังงานเกี่ยวข้องระหว่างทำนองเพลงและเนื้อหาของคำอาจเสริมสร้างการโดยภาษาจะมี internalized ดังนั้นอิทธิพลของเพลงในบริบท YL EFL fosteringคู่นี้ ทั้งนี้เนื่องจากเด็กมี keener ให้จังหวะและพวกเขาจะไม่ได้สร้างอุปสรรคส่วนบุคคลเป็นได้ระบุไว้ โดย Krashen (1981) ในทำนองเดียวกัน Johnstone(2002) ที่ favours การเริ่มต้นเพื่อการเรียนรู้ และสอนของ EFL อ้างว่า ให้เด็กที่มีความจำนวนเพียงพอป้อนข้อมูลและการโต้ตอบ ฝังอยู่ในตัวหลากหลายน่าสนใจกิจกรรมเสริมระหว่างการทำสำคัญ ดังนั้น ครู YLs อาจทำให้การส่วนสำคัญทำให้ภาษาแรกของเด็กการศึกษาตามระดับชั้นของตนแนะนำเพลงที่บันทึกไว้บทกวีและเรื่องราว เป็นแหลมออก โดย Çakır (1999) เป็นดี เพลงอาจเป็นสื่อยอดเยี่ยมในธรรมชาติการเรียนรู้ภาษา เพลงมี comprehensible สนุกแท้จริง และเต็มรูปแบบของภาษาที่เราต้องการในชีวิตจริง พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต และอยู่รอบตัวเราCameron (2001) การพูดถึงเรื่องความสำคัญของภาษาเป้าหมาย การเรียนรู้ระบุว่า มีการเพิ่มเติมบังคับในห้องเรียนของโรงเรียนที่อาจเปลี่ยนสอนเรียน และที่กู้ยืมเงินของวัสดุและกิจกรรมจากหลักปฏิบัติทั่วไปวิธีการโอนย้ายนี้เกิดขึ้นค่อนข้างบ่อยที่ระดับประถม บางส่วนเนื่องจากสุญญากาศ methodologicalในการสอน YLs และบางส่วนเนื่องจากหลักปฏิบัติบางเทคนิคที่ดีจริงใจและความคิดที่ชัดเจนทำงานดี YLs ตัวอย่างสำคัญของเทคนิคโอนย้ายจากการศึกษาเบื้องต้นจะเป็น themebasedเรียนรู้และการใช้เพลงและตาไรมส์ เธอเพิ่มเติม จนตระหนักว่าคำโครงสร้างประโยคในการต่างประเทศภาษา ความสามารถในการได้ยินเสียงแต่ละเสียง และพยางค์ที่ประกอบขึ้นเป็นคำ จะพัฒนาจากปากกิจกรรมทางภาษา เช่นพูดตาไรมส์หรือ chants และร้องเพลง มาร์ติน (2000a) ยังจนที่เพลงตาไรมส์ เล่า role-plays และเกมเช่นกิจกรรมเนื้อหาภาษาสูงมีคุณลักษณะเด่นหลายโปรแกรมหลักภาษาต่างประเทศที่ทันสมัยและนักเรียนสามารถจดจำข้อความในเพลง และเรื่องราว และพวกเขาควรจะสนับสนุนการทำงานในความเป็นจริง เพลงได้เป็นส่วนหนึ่งของประสบการณ์มนุษย์สำหรับตราบเท่าที่เราสามารถจำ เป็นเพลงส่วนหนึ่งของประสบการณ์เราภาษา และ ถ้าใช้ในความร่วมมือกับการเรียนภาษาที่พวกเขาสามารถของดีมูลค่า (Schoepp, 2001) ตาม Schoepp, 3รูปแบบเกิดจากวรรณกรรมว่าทำไมครูและนักวิจัยค้นหาโดยใช้เพลงที่มีคุณค่า เหล่านี้เป็นเหตุผลผล รับรู้ และภาษาศาสตร์1) เป็นเหตุผลผล Schoepp จนที่ภาคของ Krashen กรองผลสมมติฐานคือ ให้ครูต้องให้เป็นบวกบรรยากาศที่เอื้อต่อการเรียนรู้ภาษา มีเพลงวิธีการหนึ่งเพื่อให้บรรลุตัวผลอ่อน และส่งเสริมการเรียนรู้ภาษา2) เป็นเหตุผลรับรู้ เพลงนำเสนอโอกาสสำหรับพัฒนา automaticity ซึ่งเป็นหลักการรับรู้เหตุผลการใช้เพลงในการเรียนภาษา3) เป็นเหตุผลภาษาศาสตร์ เราอาจพูดได้ว่า เพลงนำเสนอตัวอย่างดี ๆ หลากหลายภาษา และเตรียมความพร้อมเรียนภาษาที่แท้พวกเขาจะเผชิญกับในหลอดเลือดดำคล้าย Sharpe (2001) ยังจนร้องให้เป็นส่วนสำคัญของชีวิตของเด็กหนุ่ม ภายใน และนอกโรงเรียน และเว็บต่างประเทศเป็นกิจกรรมขั้นพื้นฐานนี้เป็นอีกวิธีหนึ่งnormalizing มัน YLs พร้อมเลียนแบบเสียง และมักจะได้เรียนรู้การเชื่อมโยงการร้องเพลง และเล่นกับแบบและตาไรมส์ มีความสุขจากช่วงอายุ ผ่านร้องเพลงแบบดั้งเดิม เพลงสมมติ จับ และรอบ และอื่น ๆ เหมาะสมอายุวัสดุ นักเรียนค่อย ๆ internalize โครงสร้างและรูปแบบของการภาษาต่างประเทศเป็นรายการภาษาซึ่งครูอาจต้องให้เรียนรู้ ทำซ้ำของภาษา ตัวอย่างความ choruses หรือเพลง 'สะสม มีประสบการณ์เป็นบวกแขกแทนที่จะลบน่าเบื่อ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การเรียนการสอนภาษาอังกฤษให้กับผู้เรียนหนุ่ม (YLS)
ได้กลายเป็นของเขตการศึกษาของตัวเองในขณะที่อายุได้รับคำสั่งภาษาอังกฤษเป็นที่ภาษาต่างประเทศ
(EFL) การศึกษาได้กลายเป็นที่ต่ำกว่าและต่ำกว่าในประเทศต่างๆทั่วโลกโดยเฉพาะในยุโรป Ersöz (2007) กำหนดผู้เรียนสาวเป็นผู้ที่เด็กๆ จากปีแรกของการศึกษาอย่างเป็นทางการ (6 ปีเก่าในกรณีของเรา) ถึง 12 ปี YLS ในยุโรปได้รับการเรียนรู้การสอนภาษาอังกฤษในวัยเด็กมากขึ้น ตามที่ระบุไว้ในยูริไดซ์ (2005) เริ่มต้นที่อายุเฉลี่ยในการศึกษาภาคบังคับ EFL ได้ลดลงไป 8.2 ปี หลักสูตรการวางแผนสำหรับห้องเรียน YL EFL เจริญรุ่งเรืองเป็นภาพสะท้อนของการปฏิบัติร่วมกันนี้ ถ้าเราตรวจสอบอย่างละเอียดภาษาอังกฤษภาษาหลักสูตรที่ออกแบบมาสำหรับ YLS โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงทศวรรษที่ผ่านมาเราจะมาทราบว่า; พวกเขาเกือบจะเสมอมุ่งเน้นไปที่การใช้งานของการสื่อสารภาษาอังกฤษภาษา ว่าทักษะการฟังและการพูดที่มีการตั้งค่าลำดับความสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านการศึกษาประถมศึกษา และเพลงที่จะถูกรวมเป็นเครื่องมือในการเรียนการสอนที่จำเป็นในการสอนEFL จะ YLS Edelenbos et al, (2006) ตัวอย่างเช่นในการพยายามที่จะเป็นตัวอย่างการวิจัยการปฏิบัติที่ดีและหลักหลักการพื้นฐานของการเรียนการสอนภาษาต้นทั่วยุโรปยืนยันว่าเกมและเพลงที่ได้เล่นภาคกลางในหลายวิธีการต่างๆในประเทศ ในฐานะที่เป็นพื้นหลังปรัชญากับศูนย์กลางของเกมและเพลงในช่วงต้นหลักสูตร EFL พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับอายุที่เกี่ยวข้องกับการเรียนภาษา'และพวกเขาต่อไปยืนยันว่าเพลงนี้เป็นตัวอย่างที่สำคัญของ agerelated วัสดุ. ดังกล่าวโดยErsöz (2007) ใน การออกแบบหลักสูตรสำหรับบริบทYL EFL ที่มุ่งเน้นควรจะอยู่ในค่าการสื่อสารภาษาและควรจะรวมถึงเพลงและเกม ในทำนองเดียวกันชาร์ป (2001) ยังระบุว่าในการวางแผนภาษาต่างประเทศหลักที่ทันสมัยสนใจหลักสูตรควรจะมุ่งเน้นไปที่ช่องปากและหูปลายและเพลงควรจะรวมอยู่ในหลักสูตร. บอร์ก (2006) ในความพยายามที่จะสำรวจการอภิปรายเกี่ยวกับการเรียนการสอนEFL จะ YLS ยังเน้นความสำคัญของเพลงโดยให้เหตุผลว่าเมื่อเราวางแผนหลักสูตรสำหรับYLS เราควรจะตรวจสอบว่ามีประสพการณ์ที่เหมาะสมและที่แน่นอนมันควรจะมีเพลงสวดและเพลง ในทำนองเดียวกันฮอล์ลิ (1993) ชี้ให้เห็น YLS ควรจะสอน EFL ผ่านเพลงและเกม อันที่จริงRumley (1999) ทำให้กรณีที่ชัดเจนโดยให้เหตุผลว่าเพลงช่วยให้เด็กที่จะเรียนรู้เพราะพวกเขาให้ความปลอดภัยบริบทที่ไม่เป็นอันตรายภายในที่จะเล่นกับภาษา เพลงให้โอกาสที่ดีสำหรับการทำซ้ำและการปฏิบัติซึ่งจะน่าเบื่อ. ซ้ำนี้จะช่วยให้การเรียนรู้และในทางกลับกันจะนำไปสู่​​1028 Educ Res รายได้คุ้นเคยเพื่อให้เด็กรู้สึกสะดวกสบายกับภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาแม่ของพวกเขา. ผลการศึกษาวิจัยที่สำรวจการใช้เพลงใน YL EFL แวดล้อมส่วนใหญ่สรุปได้ว่าครู YLS และผู้ปกครองอยู่ในความโปรดปรานของการใช้การเรียนการสอนเพลงเป็นเครื่องมือ Kirsch (2006, 2008) ตัวอย่างเช่นระบุว่าการร้องเพลงเป็นมั่นเหมาะหนึ่งของภาษาที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดกลยุทธ์การเรียนรู้ที่รายงานโดยเด็กส่วนใหญ่ ในทำนองเดียวกันไคลน์ (2005) ระบุว่าเด็กตอบสนองอย่างกระตือรือร้นเพลงและต้อนรับพวกเขา อันที่จริงการวิจัยแสดงให้เห็นว่าครูจำนวนมากของ YLS รู้ค่าของเพลงในบริบทEFL Ilter และ Er ของ (2007) การศึกษาเกี่ยวกับผู้ปกครองครูและมุมมองการเรียนการสอนที่จะEFL YLS สรุปว่าทั้งพ่อแม่และครูมีบวกทัศนคติที่มีต่อการเรียนรู้ภาษาในช่วงต้นและว่าพวกเขาทั้งสองสนับสนุนการเรียนการสอนEFL ผ่านเกมและเพลง Büyükduman (2005) ในการสรุปงานวิจัยที่ศึกษาเกี่ยวกับความคิดเห็นของโรงเรียนครูผู้สอนEFL หลักในการนับถือหลักสูตรภาษาอังกฤษในตุรกีชี้ให้เห็นว่าทุกโรงเรียนควรจะให้มีเสียงภาษาวัสดุที่ใช้สำหรับการเรียนการสอนที่ดีขึ้นของEFL ในเบื้องต้นโรงเรียนและว่าหนังสือเกี่ยวกับเกมและเพลงที่ควรจะเขียนขึ้นสำหรับการเรียนการสอนที่ดีขึ้นของการ EFL YLS. นิทรรศการของผู้เรียนภาษาที่จำเป็นในการป้อนข้อมูลและเพียงพอถือเป็นหนึ่งในที่สุดปัจจัยที่สำคัญในกระบวนการเรียนรู้ภาษา(ครา, 1981) การประเมินในบริบทนี้ซึ่งเป็นหนึ่งในที่โดดเด่นคุณสมบัติของเพลงเป็นธรรมชาติของจังหวะและซ้ำของพวกเขา. ลักษณะซ้ำเพลงเพลงความสุขที่กำหนดเพื่อกิจกรรมการเรียนรู้และการใช้พลังงานที่เชื่อมโยงระหว่างเพลงและเนื้อหาของคำว่าอาจจะเสริมสร้างความสำเร็จของภาษาที่จะ internalized ดังนั้นอิทธิพลอุปถัมภ์เพลงใน YL EFL บริบทคู่ นี้เป็นเพราะเด็กจะเฉียบคมจังหวะและพวกเขายังไม่ได้สร้างอุปสรรคส่วนบุคคลเป็นตามที่ครา(1981) ในทำนองเดียวกัน Johnstone (2002) ที่โปรดปรานการเริ่มต้นที่จะเรียนรู้และการสอนEFL อ้างว่าการให้เด็กที่มีปริมาณที่เพียงพอของการป้อนข้อมูลและการทำงานร่วมกันที่ฝังอยู่ในช่วงของกิจกรรมข้ามหลักสูตรที่น่าสนใจภายในเป็นสำคัญ ดังนั้นครู YLS อาจทำให้บทบาทสำคัญในการใช้ภาษาของเด็กในช่วงต้นของการศึกษาโดยการแนะนำการเรียนของพวกเขาเพื่อบันทึกเพลง, บทกวีและเรื่องสั้น ในฐานะที่เป็นแหลมออกโดย Cakir (1999) เช่นเดียวกับเพลงที่สามารถเป็นสื่อกลางธรรมชาติที่ยอดเยี่ยมสำหรับการเรียนรู้ภาษา เพลงมีความเข้าใจสนุกที่แท้จริงและเต็มรูปแบบของภาษาที่เราต้องการในชีวิตจริง พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตของเราและพวกเขาอยู่รอบตัวเรา. คาเมรอน (2001) ในการอภิปรายเรื่องความสำคัญของเป้าหมายการเรียนรู้ภาษาระบุว่ามีอีกแรงในห้องเรียนโรงเรียนประถมที่อาจเปลี่ยนการเรียนการสอนออกไปจากการเรียนรู้และนั่นคือการกู้ยืมเงินของวัสดุและจากการปฏิบัติกิจกรรมหลักทั่วไป. การโอนวิธีการนี้เกิดขึ้นค่อนข้างบ่อย ๆ ในระดับประถมศึกษาส่วนหนึ่งเป็นเพราะวิธีการสูญญากาศในการสอนYLS และส่วนหนึ่งเป็นเพราะการปฏิบัติหลักมีเทคนิคที่ดีอย่างแท้จริงและความคิดที่ชัดเจนทำงานได้ดีกับYLS ตัวอย่างที่สำคัญของเทคนิคการถ่ายโอนจากการศึกษาประถมศึกษาจะได้รับการ themebased การเรียนรู้และการใช้เพลงและบ๊อง เธอเพิ่มเติมระบุว่าการรับรู้เสียงในต่างประเทศภาษาความสามารถในการได้ยินเสียงของแต่ละบุคคลและพยางค์ที่ทำขึ้นคำจะมีการพัฒนาจากช่องปากกิจกรรมภาษาเช่นเพลงพูดหรือบทสวดและร้องเพลง มาร์ติน (2000a) นอกจากนี้ยังระบุว่าเพลงเพลง, การเล่าเรื่อง, บทบาทการเล่นและกิจกรรมเกมเหมือนมีเนื้อหาภาษาสูงจะมีคุณสมบัติที่แข็งแกร่งของหลายโปรแกรมภาษาต่างประเทศหลักที่ทันสมัยและนักเรียนมีความสามารถในการจดจำในตำราเพลงและเรื่องราวและพวกเขาควรได้รับการส่งเสริมให้ทำเช่นนั้น. ในความเป็นจริงเพลงเป็นส่วนหนึ่งของประสบการณ์ของมนุษย์ให้นานที่สุดเท่าที่เราสามารถจำ เพลงได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของประสบการณ์ภาษาของเราและถ้าใช้ในความร่วมมือกับบทเรียนภาษาที่พวกเขาสามารถที่ดีของมูลค่า(Schoepp, 2001) ตามที่ Schoepp สามรูปแบบที่โผล่ออกมาจากวรรณกรรมว่าทำไมครูและนักวิจัยพบว่าการใช้เพลงที่มีคุณค่า เหล่านี้เป็นอารมณ์ทางปัญญาและภาษาเหตุผล. 1) ในฐานะที่เป็นเหตุผลอารมณ์ Schoepp ระบุว่าการใช้งานจริงของตัวกรองอารมณ์คราสมมติฐานคือการที่ครูผู้สอนจะต้องให้เป็นบวกบรรยากาศที่เอื้อต่อการเรียนรู้ภาษา เพลงเป็นหนึ่งในวิธีการเพื่อให้บรรลุอารมณ์กรองอ่อนแอและส่งเสริมการเรียนรู้ภาษา. 2) ในฐานะที่เป็นเหตุผลทางปัญญาเพลงนำเสนอโอกาสในการพัฒนาautomaticity ซึ่งเป็นองค์ความรู้หลักเหตุผลในการใช้เพลงในห้องเรียนภาษา. 3) ในฐานะที่เป็นสำหรับเหตุผลที่ภาษาเรา อาจกล่าวได้ว่าเพลงมีความหลากหลายที่ดีของกลุ่มตัวอย่างภาษาและการเตรียมความพร้อมสำหรับนักเรียนภาษาของแท้ที่พวกเขาจะต้องเผชิญ. ในทำนองเดียวกันชาร์ป (2001) นอกจากนี้ยังระบุว่าการร้องเพลงเป็นส่วนสำคัญของชีวิตของเด็กหนุ่มสาวทั้งภายในและภายนอกโรงเรียน, และการใช้มาตรการต่างประเทศภาษาออกเป็นกิจกรรมพื้นฐานนี้เป็นวิธีการอื่นnormalizing มัน YLS เลียนแบบเสียงได้อย่างง่ายดายและมักจะได้เรียนรู้ที่จะเชื่อมโยงการร้องเพลงและเล่นกับจังหวะและบ๊องมีความสุขจากอายุต้น ผ่านการร้องเพลงแบบดั้งเดิมเพลงที่แต่งขึ้นจับและรอบและวัสดุที่เหมาะสมกับวัยอื่นๆ นักเรียนค่อยๆinternalize โครงสร้างและรูปแบบของภาษาต่างประเทศเช่นเดียวกับรายการภาษาเฉพาะที่ครูอาจต้องการให้พวกเขาที่จะเรียนรู้ ซ้ำซ้อนของภาษาเช่นในการกลับนะจ๊ะหรือ'สะสม' เพลงที่มีประสบการณ์เป็นบวกที่น่าพอใจมากกว่าเชิงลบที่น่าเบื่อ






















































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สอนภาษาอังกฤษให้กับนักศึกษาหนุ่ม ( yls ) ได้กลายเป็นสนาม
เองของการศึกษาตามอายุของภาษาอังกฤษภาคบังคับเป็น
ภาษาต่างประเทศ ( ภาษาอังกฤษ ) ระดับการศึกษาได้กลายเป็นลดลง
และลดลงในประเทศต่างๆ ทั่วโลก โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน
ยุโรป ERS ö Z ( 2007 ) กำหนดผู้เรียนยังเป็นเด็กเหล่านั้น
จากปีแรกเป็นทางการของตน ( 6 ปี
เก่า ในกรณีของเรา ) ถึง 12 ปีของอายุ
yls ในยุโรป คือการเรียนรู้ภาษาอังกฤษที่อายุต้นมากขึ้น ตามที่ระบุใน
ยูริดิซี ( 2005 ) , ค่าเฉลี่ยของอายุเริ่มต้นที่จะบังคับ
EFL ลดลง 8.2 ปีเก่า หลักสูตรการวางแผน
สำหรับ YL เป็นห้องเรียนเจริญรุ่งเรืองเป็นภาพสะท้อนของ
นี้การปฏิบัติทั่วไป ถ้าเราตรวจสอบอย่างละเอียดภาษาอังกฤษ
ภาษาร่วมมือออกแบบโดยเฉพาะ
yls ทศวรรษที่ผ่านมาเราจะมาตระหนักว่าพวกเขาเกือบ
;มักจะเน้นที่การใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารของ
; ที่ทักษะการฟังและการพูดจะเป็นสิ่งสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในชุด

เพลง ประถมศึกษา และรวมเป็นเครื่องมือที่จำเป็นในการสอนภาษาอังกฤษเพื่อการสอน
yls . edelenbos et al . ( 2006 ) , ตัวอย่างเช่น , ใน
พยายามยกตัวอย่างการวิจัยการปฏิบัติที่ดี และ หลัก หลักการพื้นฐานของการสอนภาษา

ก่อนข้ามยุโรปยืนยันว่าเกมและเพลงได้เล่น
ภาคกลางในหลายวิธีในประเทศต่าง ๆ

ในฐานะที่เป็นปรัชญาพื้นฐานที่
ศูนย์กลางของเกมและเพลงในหลักสูตร EFL ช่วงแรก พวกเขาคุยกันเรื่องอายุ
' เรียนภาษา ' และพวกเขา
เพิ่มเติม ยืนยันว่าเป็นเพลงตัวอย่างเฉพาะของวัสดุ agerelated
.
ดังกล่าวโดย ERS ö Z ( 2007 ) ในการออกแบบหลักสูตรสำหรับ
ส่วน YL เป็นบริบท จะต้องเน้นคุณค่าของภาษาและการสื่อสาร

ควรรวมถึงเพลงและเกม อนึ่ง ชาร์ป ( 2001 ) ยังระบุว่า ในการวางแผนหลัก

ต่างประเทศหลักสูตรภาษาสมัยใหม่สนใจควรจะเน้นการพูดและการฟัง
จบลงและเพลงควรจะรวมอยู่ในหลักสูตร
เบอร์ก ( 2006 ) ในการพยายามที่จะสำรวจการอภิปรายเกี่ยวกับการสอนภาษาอังกฤษเพื่อ yls
,ยังเน้นความสำคัญของ
เพลงโดยให้เหตุผลว่า เมื่อเราวางแผนหลักสูตรสำหรับ yls
เราควรจะให้แน่ใจว่า มันเป็น experientially เหมาะสม
มันแน่นอนควรมีเพลง , บทสวดและ
ตาไรมส์ อนึ่ง เป็น Halliwell ( 1993 ) ชี้ว่า yls
ควรสอนภาษาอังกฤษด้วยเพลงและเกม แน่นอน
rumley ( 1999 ) ทำให้คดีชัดเจน โดยให้เหตุผลว่า
เพลงที่ช่วยให้เด็กที่จะเรียนรู้เพราะพวกเขาให้ปลอดภัย
ไม่ขู่ในบริบทซึ่งเล่นกับ
ภาษา เพลงให้โอกาสที่ยอดเยี่ยมสำหรับ
ซ้ำและการปฏิบัติซึ่งมิฉะนั้นจะน่าเบื่อ ๆนี้ช่วยให้การเรียนรู้
และนี้ในการเปิดจะนำไปสู่
1 กระบวนการ . ความละเอียดพิมพ์ Rev .
ความคุ้นเคย เพื่อให้เด็กรู้สึกสบายกับ
ภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาแม่ของพวกเขา .
ผลการศึกษาวิจัยที่ศึกษาการใช้ภาษาอังกฤษในบริบท
เพลง YL ส่วนใหญ่ลงความเห็นว่า ครู และผู้ปกครองจะ
yls ในความโปรดปรานของการใช้เพลงเป็นเครื่องมือการสอน

เคิร์ช ( 2006 , 2008 ) , ตัวอย่างเช่น , โต้แย้งว่า
ร้องเพลงเป็นหนึ่งในมีประสิทธิภาพมากที่สุดกลยุทธ์การเรียนรู้ภาษา
รายงานของเด็กมากที่สุด อนึ่ง
ไคลน์ ( 2548 ) ระบุว่า เด็กตอบอย่างกระตือรือร้น
เพลงต้อนรับพวกเขา แน่นอน การวิจัยแสดงให้เห็นว่าครูมากมาย

yls รู้ค่าของเพลงในบริบทภาษาอังกฤษ . ilter เอร์ ( 2550 ) การศึกษา
เกี่ยวกับผู้ปกครองและครูสอนภาษาอังกฤษในมุมมองเพื่อ yls
สรุปว่าทั้งผู้ปกครองและครูมีเจตคติต่อการเรียนรู้ภาษาแรกบวก

ทั้งและที่พวกเขาโปรดปรานสอนภาษาอังกฤษผ่านเกมและ
เพลง B ü y ü kduman ( 2005 )ในการสรุปผลการศึกษาวิจัย
เกี่ยวกับความคิดเห็นของครูโรงเรียนประถมศึกษาภาษาอังกฤษ
เกี่ยวกับหลักสูตรภาษาอังกฤษในตุรกี , จุดออก
ที่ทุกโรงเรียนควรจัดให้มีเสียงด้วยวัสดุสำหรับการสอนดีกว่า

เรียนในโรงเรียนประถมศึกษาและหนังสือเกี่ยวกับเกมและเพลงควรจะ
เขียนสำหรับการสอนดีกว่า ภาษาอังกฤษเพื่อ yls .
บทเรียนภาษาผู้เรียนจำเป็น
และข้อมูลเพียงพอ ถือเป็นหนึ่งในปัจจัยที่สำคัญที่สุดในการเรียนรู้ภาษา ( krashen

, 1981 ) ประเมิน ในบริบทนี้ หนึ่งในคุณสมบัติที่โดดเด่นของเพลงเป็นจังหวะและ

ซ้ำซ้ำธรรมชาติ ธรรมชาติของเพลงความสุขเพลงกําหนดกิจกรรมการเรียนรู้และเชื่อมโยง

พลังระหว่างทำนองและเนื้อหาของคำอาจเสริมสร้าง
ความสำเร็จของภาษาเป็น internalized . ดังนั้น
อุปถัมภ์อิทธิพลของเพลงใน YL เป็นบริบท
คู่ นี้เป็นเพราะเด็กมี keener เพื่อจังหวะ
และพวกเขายังไม่ได้สร้างอุปสรรคส่วนตัว
ถูกระบุไว้โดย krashen ( 1981 ) อนึ่ง จอห์นสโตน
( 2545 ) ที่โปรดปรานการเริ่มต้นเพื่อการเรียนรู้และ
สอนภาษาอังกฤษให้กับเด็กอ้างว่า
ปริมาณที่เพียงพอของข้อมูลและการโต้ตอบการฝังตัวอยู่ในช่วงภายในข้ามหลักสูตรน่าสนใจ

กิจกรรมเป็นสำคัญ ดังนั้น ครู yls อาจทำให้ผลงานที่สำคัญกับเด็กก่อน

ภาษาการศึกษาแนะนำการเรียนเพื่อบันทึกเพลง
บทกวีและเรื่องราว เป็นแหลมออกโดยÇ AK ı R ( 1999 )
อืม เพลงเป็นสื่อมหัศจรรย์ธรรมชาติ
การเรียนรู้ภาษา เป็นเพลงที่เข้าใจได้ สนุกสนาน และเต็มไปด้วยภาษา
ที่แท้จริงที่เราต้องการในชีวิตจริง พวกเขา
เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตของเราและพวกเขาอยู่รอบ ๆเรา
คาเมรอน ( 2001 ) ในการอภิปรายเกี่ยวกับความสำคัญของเป้าหมายในการเรียนภาษา
สหรัฐอเมริกาว่ามีแรงต่อไป
ในโรงเรียนประถมศึกษา ห้องเรียนที่อาจเปลี่ยน
สอนห่างจากการเรียนและนั่นคือการยืมวัสดุและกิจกรรมฝึก

โอนหลักทั่วไป วิธีการนี้เกิดขึ้นค่อนข้างบ่อยใน

ระดับปฐมภูมิ ส่วนหนึ่งเป็นเพราะใน yls สูญญากาศในการสอน และส่วนหนึ่งเป็นเพราะการได้ฝึก
บางส่วนที่ดีดี ๆ เทคนิคและแนวคิดที่ชัดเจน
ทำงานได้ดีกับ yls . ตัวอย่างเฉพาะของเทคนิค
โอนจากระดับประถมศึกษาจะ themebased
การเรียนรู้และการใช้เพลงและคำคล้องจอง . เธอ
เพิ่มเติมแย้งรับรู้ว่าระบบเสียงในภาษาต่างประเทศ
, ความสามารถในการได้ยินเสียงที่ทำให้บุคคลและ
พยางค์คำ จะพัฒนาจากกิจกรรมภาษาช่องปาก
, เช่นเพลงหรือบทสวดและ
ร้องเพลง มาร์ติน ( ประกอบ ) ยังระบุว่า เพลง
ตาไรมส์บทบาทเล่นเกมเล่านิทานและชอบกิจกรรม
กับเนื้อหาภาษาสูงเป็นคุณสมบัติที่แข็งแกร่งของโปรแกรมภาษาต่างประเทศสมัยใหม่หลักมากมาย

และนักเรียนสามารถจดจำข้อความในเพลง และ เรื่องราว และพวกเขาควรได้รับการสนับสนุนให้
.
ในความเป็นจริง เพลงที่ได้รับส่วนหนึ่งของประสบการณ์ของมนุษย์
นาน เท่าที่เราจำได้ เพลงได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของประสบการณ์
ภาษาของเราและถ้าใช้ใน
ความร่วมมือกับบทเรียนภาษาพวกเขาสามารถมีค่ามาก
( schoepp , 2001 ) ตาม schoepp 3
รูปแบบออกมาจากวรรณคดี เช่น ทำไมครู
และนักวิจัยพบการใช้เพลงที่มีคุณค่า เหล่านี้คือ
อารมณ์ รับรู้ และเหตุผลทางภาษา .
1 ) เป็นอารมณ์ เหตุผล schoepp โต้แย้งว่า
โปรแกรมการปฏิบัติของ krashen ของกรองอารมณ์
สมมติฐานว่า ครูต้องให้มีบรรยากาศเอื้อต่อการเรียนรู้ภาษาบวก
. เพลง
วิธีหนึ่งการอ่อนแอและส่งเสริมการเรียนรู้ภาษาอารมณ์กรอง
.
2 ) สำหรับเหตุผลทางปัญญา เพลงปัจจุบันโอกาส
พัฒนาทำงานได้โดยอัตโนมัติ ซึ่งเป็นหลักการคิด
เหตุผลของการใช้เพลงในชั้นเรียนภาษา .
3 ) เช่นเหตุผลทางภาษาเราอาจพูดได้ว่า เพลงมีหลากหลายดี

ตัวอย่างภาษา และเตรียมนักเรียนสำหรับแท้ภาษาพวกเขาจะเผชิญ .
ในหลอดเลือดดำที่คล้ายกัน ชาร์ป ( 2001 ) ยังระบุว่าร้องเพลง
เป็นส่วนสำคัญของชีวิตของเด็กหนุ่ม ทั้งภายในและภายนอกโรงเรียนและ

, รวมต่างประเทศ ภาษาในกิจกรรมพื้นฐานนี้เป็นอีกหนึ่งวิธีของ
normalizing มัน yls พร้อมเลียนแบบเสียงและมักจะ
ได้เรียนรู้ที่จะเชื่อมโยงร้องเพลงและเล่นกับจังหวะ
ไรมส์กับความสุขจากอายุต้น โดย
เพลงแบบร้องขึ้นเพลง จับและ
รอบอายุที่เหมาะสมและวัสดุอื่น ๆ นักเรียน
ค่อยๆขึ้นโครงสร้าง และรูปแบบของ
ภาษาต่างประเทศเป็นภาษาเฉพาะสินค้า
ซึ่งครูอาจต้องการให้เรียนรู้การทำซ้ำของ
ภาษา ตัวอย่างเช่น ในการกลับมา choruses หรือ
'cumulative ' เพลง จะเห็นเป็นบวกมากกว่าลบ
เพลิน น่าเบื่อ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: