The terms used to define Greekness have varied throughout history but  การแปล - The terms used to define Greekness have varied throughout history but  ไทย วิธีการพูด

The terms used to define Greekness

The terms used to define Greekness have varied throughout history but were never limited or completely identified with membership to a Greek state.[116] By Western standards, the term Greeks has traditionally referred to any native speakers of the Greek language, whether Mycenaean, Byzantine or modern Greek.[102][117] Byzantine Greeks called themselves Romioi and considered themselves the political heirs of Rome, but at least by the 12th century a growing number of those educated, deemed themselves the heirs of ancient Greece as well, although for most of the Greek speakers, "Hellene" still meant pagan.[118] On the eve of the Fall of Constantinople the Last Emperor urged his soldiers to remember that they were the descendants of Greeks and Romans.[119]

Before the establishment of the Modern Greek state, the link between ancient and modern Greeks was emphasized by the scholars of Greek Enlightenment especially by Rigas Feraios. In his "Political Constitution", he addresses to the nation as "the people descendant of the Greeks".[120] The modern Greek state was created in 1829, when the Greeks liberated a part of their historic homelands, Peloponnese, from the Ottoman Empire.[121] The large Greek diaspora and merchant class were instrumental in transmitting the ideas of western romantic nationalism and philhellenism,[106] which together with the conception of Hellenism, formulated during the last centuries of the Byzantine Empire, formed the basis of the Diafotismos and the current conception of Hellenism.[100][102][122]

The Greeks today are a nation in the meaning of an ethnos, defined by possessing Greek culture and having a Greek mother tongue, not by citizenship, race, and religion or by being subjects of any particular state.[123] In ancient and medieval times and to a lesser extent today the Greek term was genos, which also indicates a common ancestry.[124][125]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เงื่อนไขที่ใช้ในการกำหนด Greekness ได้ตลอดประวัติศาสตร์ที่แตกต่างกัน แต่ได้ไม่จำกัด หรือสมบูรณ์ระบุสมาชิกสถานะกรีก [116] ตะวันตกโดยมาตรฐาน กรีกระยะได้ซึ่งเรียกว่าเจ้าของภาษากรีก ภาษาใด ๆ ว่า Mycenaean ไบแซนไทน์หรือสมัยกรีก [102] เรียกตัวเอง Romioi กรีกไบแซนไทน์ [117] และถือว่าตัวเองเป็นมรดกทางการเมืองของโรม แต่น้อย โดยศตวรรษ 12 เป็นจำนวนที่เพิ่มขึ้นของ ศึกษา ถือว่าตัวเองมรดกของกรีซโบราณเช่น แม้สำหรับที่สุดลำโพงกรีก "Hellene" ยังหมายถึง พุกาม [118] ในวันตกเปิล จักรพรรดิเรียกร้องให้ทหารของเขาจะจำว่า พวกลูกหลานของกรีกและโรม [119]ก่อนที่จะก่อตั้งรัฐสมัยกรีก เชื่อมโยงระหว่างกรีกโบราณ และสมัยใหม่ที่เน้น โดยนักปราชญ์กรีกตรัสรู้โดยเฉพาะโดย Rigas Feraios ในของเขา "ทางการเมืองรัฐธรรมนูญ" เขาอยู่ประเทศเป็น "หลานคนของกรีก" [120] สร้างรัฐสมัยกรีก 1829 เมื่อกรีก liberated เป็นส่วนหนึ่งของ homelands นักประวัติศาสตร์ เพโลพอนนีส จากจักรวรรดิออตโตมัน [121] พลัดถิ่นกรีกขนาดใหญ่และร้านค้าชั้นเป็นเครื่องมือในการส่งผ่านความคิดของตะวันตกชาตินิยมที่โรแมนติกและ philhellenism, [106] ซึ่งเมื่อรวมกับความคิดของ Hellenism สูตรระหว่างศตวรรษสุดท้ายของจักรวรรดิไบแซนไทน์ รูปแบบพื้นฐานของการ Diafotismos และความคิดปัจจุบันของ Hellenism [100] [102] [122]กรีกเป็นประเทศในความหมายของ ethnos การ กำหนดไว้ โดยมีวัฒนธรรมกรีก และมีลิ้นแม่กรีก ไม่ โดยสัญชาติ เชื้อชาติ ศาสนา หรือเป็น เรื่องของรัฐใดโดยเฉพาะวันนี้ [123] ในยุคโบราณ และยุคกลาง และขอบเขตที่น้อยกว่าวันนี้กรีกระยะถูก genos ซึ่งบ่งชี้วงศ์ทั่วไป [124] [125]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำที่ใช้ในการกำหนด Greekness มีความหลากหลายตลอดประวัติศาสตร์ แต่ไม่เคยถูก จำกัด หรือระบุอย่างสมบูรณ์กับสมาชิกไปยังรัฐกรีก. [116] โดยมาตรฐานตะวันตกคำกรีกที่มีประเพณีที่เรียกว่าเจ้าของภาษาใดภาษากรีกว่าไมซีนีไบเซนไทน์ หรือสมัยกรีก. [102] [117] ไบเซนไทน์ชาวกรีกเรียกตัวเองว่า Romioi และคิดว่าตัวเองเป็นทายาททางการเมืองของกรุงโรม แต่อย่างน้อยจากศตวรรษที่ 12 จำนวนที่เพิ่มขึ้นของผู้ที่มีการศึกษาถือว่าตัวเองเป็นทายาทของกรีซโบราณเช่นกัน แต่สำหรับ ที่สุดของลำโพงกรีก "Hellene" ยังหมายถึงศาสนา. [118] ในวันฤดูใบไม้ร่วงของคอนสแตนติที่จักรพรรดิเรียกร้องให้ทหารของเขาที่จะจำได้ว่าพวกเขาเป็นลูกหลานของชาวกรีกและชาวโรมัน. [119] ก่อนที่สถานประกอบการของ รัฐสมัยกรีก, การเชื่อมโยงระหว่างชาวกรีกโบราณและทันสมัยเน้นโดยนักวิชาการของการตรัสรู้กรีกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Rigas Feraios ใน "รัฐธรรมนูญการเมือง" เขาอยู่ในประเทศเป็น "คนลูกหลานของชาวกรีก". [120] รัฐกรีกปัจจุบันถูกสร้างขึ้นใน 1829 เมื่อชาวกรีกที่มีอิสรเสรีส่วนหนึ่งของ homelands ประวัติศาสตร์ของพวกเขาเพโลจากออตโตมัน เอ็มไพร์. [121] ที่กรีกพลัดถิ่นขนาดใหญ่และระดับผู้ประกอบการค้าเป็นเครื่องมือในการส่งผ่านความคิดของลัทธิชาตินิยมโรแมนติกตะวันตกและ philhellenism [106] ซึ่งร่วมกับความคิดของชาวกรีกที่สูตรในช่วงศตวรรษที่ผ่านมาของจักรวรรดิไบเซนไทน์เป็นพื้นฐานของ Diafotismos และความคิดในปัจจุบันของกรีก. [100] [102] [122] ชาวกรีกในวันนี้มีประเทศที่อยู่ในความหมายของ ethnos ที่กำหนดโดยมีวัฒนธรรมกรีกและมีภาษาแม่ของกรีกไม่ได้โดยสัญชาติเชื้อชาติและ ศาสนาหรือเป็นเรื่องของรัฐโดยเฉพาะใด ๆ . [123] ในสมัยโบราณและยุคกลางและในระดับน้อยในวันนี้คำกรีก Genos ซึ่งบ่งชี้ว่ามีบรรพบุรุษร่วมกัน. [124] [125]



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เงื่อนไขที่ใช้ในการกำหนด greekness มีหลากหลายตลอดประวัติศาสตร์ แต่ไม่ จำกัด หรือระบุได้อย่างสมบูรณ์กับสมาชิกรัฐกรีก [ 116 ] ตามมาตรฐานตะวันตก คำกรีกแต่เดิมเรียกว่ากับเจ้าของภาษา , กรีกว่าไมซีเนียนหรือกรีกไบเซนไทน์ , ทันสมัย[ 102 ] [ 117 ] อาณาจักรกรีกเรียกว่าตัวเอง romioi และถือว่าตัวเองเป็นทายาทการเมืองของโรม แต่อย่างน้อยโดยศตวรรษที่ 12 ตัวเลขการเติบโตของผู้ศึกษา ถือว่าตัวเองเป็นทายาทของกรีซโบราณเช่นกัน แม้ว่าส่วนใหญ่ของผู้พูดภาษากรีกว่า " ชาวกรีก " ยังหมายถึงศาสนา[ 118 ] ในวันของการเสียกรุงคอนสแตนติโนเปิลจักรพรรดิองค์สุดท้ายเรียกร้องให้ทหารของเขาว่าพวกเขาเป็นลูกหลานของกรีกและโรมัน [ 119 ]

ก่อนที่ตั้งของสมัยใหม่ของรัฐกรีก , การเชื่อมโยงระหว่างโบราณและทันสมัยกรีกเน้นโดยนักวิชาการภาษากรีกการตรัสรู้โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Rigas feraios . ในทางการเมือง " รัฐธรรมนูญ "เขาที่อยู่ในประเทศเป็น " ทายาทคนอื่นของกรีก " [ 120 ] รัฐกรีกสมัยใหม่ถูกสร้างขึ้นในปี 1829 เมื่อกรีกเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ชนชาติ ของไมเคิล คีตัน , จากจักรวรรดิออตโตมัน [ 121 ] ขนาดใหญ่กรีกพลัดถิ่นและผู้ประกอบการค้าชั้นเป็นเครื่องมือในการถ่ายทอดความคิดของตะวันตก โรแมนติก ชาตินิยมและ philhellenism ,[ 106 ] ซึ่งร่วมกันกับความคิดของชาวกรีกสูตรในช่วงศตวรรษสุดท้ายของจักรวรรดิไบแซนไทน์ขึ้นพื้นฐานของ diafotismos และความคิดปัจจุบันของชาวกรีก [ 100 ] [ 102 ] [ 122 ]

มาถึงวันนี้เป็นชาติในความหมายของ ethnos ที่กําหนดโดยมีวัฒนธรรมกรีกและ มีเป็นภาษาแม่ของกรีก โดยสัญชาติ เชื้อชาติและศาสนา หรือเป็นวิชาของรัฐใดโดยเฉพาะ [ 123 ] ในสมัยโบราณและยุคกลางครั้งและในระดับที่น้อยกว่าวันนี้คำกรีกจีนอสซึ่งยังบ่งชี้ว่า บรรพบุรุษร่วมกัน [ 124 ] [ 125 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: