Introduction of Bibliodrama
Biblio = Bible – Drama = Action
There are so many different ways to dramatize the different steps that I will be using with you.
Biblio-drama is new creative way to become familiar with the Biblical text and to do this in a playful manner. But this does not mean that is mere play or acting in the way the famous passion plays are staged, where scenes from the Bible are acted out in front of the audience in a less free interpretation of the Bible.
To be par t of a Biblio-drama means to connect the Scripture passage with one’s own life story or life experiences, so that I may find my own situation and my experience in biblical passage. That means I understand and interpret the text or a particular role, which I have chosen, from the viewpoint of my own situation and experiences in anew light. When I take i=on a particular personage I can become aware of certain aspects of my personality or life story which up to then I had not seen so clearly: longing, despair, fear, amazement, hope, inhibitions….
When involved in Biblio-drama I am bound to the text, but not in a way that the text becomes the “script” as it does in play and thus determines exactly what I have to say. On the Contrary, I have to develop my role intuitively, that is, I respond to the text with my feelings and sense what or whom I can identify with.
Biblio-drama is an action of faith, when I play my role I encounter my faith, I might even come to the limits of my faith. But the Biblio-drama can also lead to consciously take steps in deepening my faith, making it grow.
Biblio-drama will only succeed when the actors are honest and open. It is presupposes the readiness to encounter my true self in the depth of my being to share of it with the others. However, each person is free to decide how far she/he will go in revealing his/her inner self. I have been willing to allow a process of change in myself. What is at stake is my own journey of faith.
Where Biblio-drama is handled in this way, it can begin a healing process in the person and lead her/his to a new relationship with God and Christ.
What is Bibliodrama?
Most simply described, BIBLIODRAMA is a form of role-playing in which the roles played are taken from biblical texts. The roles maybe those of characters who appear in the Bible, either explicitly and by name (Adam and Eve); or those who presence may be inferred from an imaginative reading of the stories (Noah’s wife or Abraham’s mother). In bibliodrama, the reservoir of available roles or parts may include certain objects or imaged which can be embodied in voice and action (the serpent in the Garden of Garden of Eden or the staff of mosses). Places can speak (the Jordan River or Mount Sinai). Or spiritual figures may talk (angels, or God, or the adversary). Then there are a host of characters from the legendary tradition (Lilith or five perverted judges of Sodom) who can be brought onto the bibliodramatic stage. Finally, as an extension of the process in a different direction, there are the figures from the history who have commented and brought alive an act of role playing.
As I have developed it then, Bibliodrama is a form of interpretative play. To honor it with a venerable name, Bibliodrama can be called a from a Midrash-used with the definite article and a capital M is both a product and a process classically associated with the exegetical works of the rabbi of late antiquity. For the rabbis, this interpretive engagement with the bible manifested itself in a word plays, analogies, and even puns which intensified the active experience of reading text. Midrash is derived from the Hebrew root that means to investigate or to explore. In the Midrash, the written texts are closely examined for meanings and insights that will enrich our understanding and enhance our relationship to the Bible. In a more generic sense, however, midrash- and now in lower case- may be extended in time to later ages and to our own and nay, from a more liberal-perspective, include extra literary acts of interpretation such s movement, song, visual art, and drama, which like their classical forebears, serve to illuminate meaning in the Biblical narrative. (Peter Pitzele)
แนะนำหนังสือคัมภีร์บีบลีโอดรามา
=
= การกระทำ–ละครมีหลากหลายวิธีในการทำให้เกินความเป็นจริงขั้นตอนต่าง ๆ ที่ผมจะใช้กับคุณ .
หนังสือละครใหม่สร้างสรรค์วิธีที่จะกลายเป็นคุ้นเคยกับข้อความในพระคัมภีร์ และทำในลักษณะที่ขี้เล่น แต่นี้ไม่ได้หมายความ ว่า เป็นเพียงการเล่นหรือทำในทางละครตัณหาที่มีชื่อเสียงฉาก ,ที่ฉากจากพระคัมภีร์จะทำในด้านหน้าของผู้ชมในการตีความฟรีน้อยกว่าของคัมภีร์ .
เป็นส่วนหนึ่งของหนังสือละครหมายถึงการเชื่อมต่อคัมภีร์ทางกับชีวิตเราเองเรื่องราวหรือประสบการณ์ชีวิต เพื่อที่ฉันอาจพบสถานการณ์ของตัวเองและประสบการณ์ของฉันในหัวข้อพระคัมภีร์ไบเบิล นั่นหมายความว่า ผมเข้าใจและตีความข้อความหรือบทเฉพาะ ซึ่งเราได้เลือกไว้จากมุมมองของสถานการณ์ของตัวเองและประสบการณ์ใหม่แสง ตอนผมใช้ผม = บนบุคคลเฉพาะได้ตระหนักถึงแง่มุมบางอย่างของบุคลิกภาพ หรือเรื่องราวชีวิตที่ถึงแล้วผมไม่ได้เห็นชัดเจน : ปรารถนา , สิ้นหวัง , ความกลัว , ความประหลาดใจ , ความหวัง , ความ . . . . . . .
เมื่อมีส่วนร่วมในหนังสือละคร ผมผูกพันกับข้อความแต่ไม่ใช่ในทางที่ข้อความจะกลายเป็น " สคริปต์ " เป็นในเล่นและจึงกำหนดว่าสิ่งที่ฉันต้องพูด ในทางตรงกันข้าม เราต้องพัฒนาบทบาทข้าสังหรณ์ใจว่า ผมตอบข้อความกับความรู้สึกและความรู้สึก อะไรหรือที่ฉันสามารถระบุกับ .
หนังสือละครเป็นการกระทำของศรัทธา เมื่อผมเล่นบทของฉันฉันพบความเชื่อของฉัน ฉันอาจจะถึงขีด จำกัด ของศรัทธาแต่เรื่องหนังสือยังสามารถนำไปสู่ consciously ขั้นตอนลึกความเชื่อของฉันทำให้มันเติบโต .
หนังสือละครจะประสบความสำเร็จเมื่อนักแสดงที่ซื่อสัตย์และเปิด มัน presupposes ความพร้อมที่จะพบตัวเองในความลึกของการแบ่งปันให้กับผู้อื่น อย่างไรก็ตาม แต่ละบุคคลมีอิสระที่จะตัดสินใจว่าเธอ / เขาจะไปเปิดเผยตัวตนภายในของเขา / เธอฉันได้รับการยินดีที่จะช่วยให้กระบวนการของการเปลี่ยนแปลงในตัวเอง อะไรคือการเดิมพันคือการเดินทางของความเชื่อของตัวเอง .
ที่หนังสือละครจะถูกจัดการในลักษณะนี้ ก็สามารถเริ่มกระบวนการรักษาในคน และ ตะกั่ว ของเขา / เธอ เพื่อความสัมพันธ์ใหม่กับพระเจ้าและพระคริสต์ .
บีบลีโอดรามาคืออะไร ?
ที่สุดเพียงแค่อธิบาย บีบลีโอดรามาเป็นรูปแบบของการเล่นที่มีบทบาทไปจากข้อความในพระคัมภีร์ .บทบาทอาจจะเป็นอักขระที่ปรากฏในคัมภีร์ทั้งอย่างชัดเจน และชื่อ ( อดัมและอีฟ ) หรือผู้ที่ตนอาจจะได้จากการอ่าน จินตนาการของเรื่องราว ( โนอาห์ภรรยาหรือแม่ของอับราฮัม ) บีบลีโอดรามาใน ,อ่างเก็บน้ำของบทบาทของหรือชิ้นส่วนที่อาจรวมถึงวัตถุบางอย่าง หรือ อื่นๆ ซึ่งสามารถรวบรวมไว้ในเสียงและการกระทำ ( งูในสวนแห่งสวนอีเดนหรือเจ้าหน้าที่ของมอส ) สถานที่ที่สามารถพูด ( จอร์แดน แม่น้ำ หรือ ภูเขาซีนาย ) หรือตัวเลขทางจิตวิญญาณอาจพูด ( เทวดาหรือพระเจ้า หรือซาตาน )แล้วมีโฮสต์ของตัวอักษรจากประเพณีในตำนาน ( ลิลิธ หรือห้าพวกผู้พิพากษาของเมืองโสโดม ) ที่สามารถนำบนเวที bibliodramatic . สุดท้ายเป็นส่วนขยายของกระบวนการในทิศทางที่แตกต่างกัน มีตัวเลขจากประวัติที่มีความเห็นและนำชีวิตการแสดงบทบาทสมมติ .
ผมได้พัฒนามันแล้วบีบลีโอดรามาเป็นรูปแบบการเล่นตีความให้เกียรติกับชื่อที่น่าเคารพ บีบลีโอดรามาสามารถเรียกจากมิดใช้กับบทความที่แน่นอน และ ทุนมีทั้งผลิตภัณฑ์ และกระบวนการที่เกี่ยวข้องกับงาน exegetical คลาสสิกของรับบีของยุคโบราณตอนปลาย . สำหรับพระ นี่แปลหมั้นกับคัมภีร์ประจักษ์เองในการใช้คำ , เล่นและแม้แต่ปุนซึ่งทวีความรุนแรงมากประสบการณ์ งาน อ่านข้อความ มิดมาจากภาษาฮิบรูรากนั่นหมายถึงการตรวจสอบหรือการสํารวจ ในมิด , เขียนข้อความที่จะตรวจสอบอย่างใกล้ชิดสำหรับความหมายและข้อมูลเชิงลึกที่จะเสริมสร้างความเข้าใจและเสริมสร้างความสัมพันธ์ของเรากับพระคัมภีร์ ในความรู้สึกทั่วไปมากขึ้นอย่างไรก็ตามมิด - และตอนนี้ในกรณีล่างอาจจะขยายในเวลาต่อมา และอายุของเราเองและได้มาจากมุมมองเสรีนิยมมากขึ้น รวมถึงเพิ่มการตีความวรรณกรรมดังกล่าวด้วยการเคลื่อนไหว , เพลง , ศิลปะ , ละครและภาพ ซึ่งเป็นแบบ forebears บริการถ่ายรูปให้ความหมายในพระคัมภีร์ไบเบิลบรรยาย . ( ปีเตอร์ pitzele )
การแปล กรุณารอสักครู่..
