To understand hypertensive patients’ perspectives regarding blood pres การแปล - To understand hypertensive patients’ perspectives regarding blood pres ไทย วิธีการพูด

To understand hypertensive patients

To understand hypertensive patients’ perspectives regarding blood pressure and hypertension treatment, this qualitative study
applied semistructured interviews of hypertensive patients. Participants were recruited from two hypertension clinics at the
University of Alberta in Edmonton, Canada. To be eligible for inclusion, patients had to be aged 18 years or older, diagnosed
with hypertension by a healthcare provider, and currently taking an antihypertensive medication. Participants were stratified in the
analysis according to blood pressure control. Twenty-six patients (mean age 57; 62% female) were interviewed, of which 42% were
on target and 58% were not. Three underlying themes emerged from the interviews: (a) knowledge of blood pressure relating to
diagnosis and management and control of hypertension, (b) integration of hypertension management into daily routine, and (c)
feelings and beliefs of wellness. None of the above themes were associated with better control. Knowledge gaps were found, which
emphasize the need for further patient education and physician training. Feelings and beliefs of wellness, and not knowledge, were
important factors in home assessment of blood pressure. The absence of connections between control of hypertension and the
identified domains indicates that current approaches could benefit from the development of a more personalized approach for
education and communication.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
To understand hypertensive patients’ perspectives regarding blood pressure and hypertension treatment, this qualitative studyapplied semistructured interviews of hypertensive patients. Participants were recruited from two hypertension clinics at theUniversity of Alberta in Edmonton, Canada. To be eligible for inclusion, patients had to be aged 18 years or older, diagnosedwith hypertension by a healthcare provider, and currently taking an antihypertensive medication. Participants were stratified in theanalysis according to blood pressure control. Twenty-six patients (mean age 57; 62% female) were interviewed, of which 42% wereon target and 58% were not. Three underlying themes emerged from the interviews: (a) knowledge of blood pressure relating todiagnosis and management and control of hypertension, (b) integration of hypertension management into daily routine, and (c)feelings and beliefs of wellness. None of the above themes were associated with better control. Knowledge gaps were found, whichemphasize the need for further patient education and physician training. Feelings and beliefs of wellness, and not knowledge, wereimportant factors in home assessment of blood pressure. The absence of connections between control of hypertension and theidentified domains indicates that current approaches could benefit from the development of a more personalized approach foreducation and communication.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพื่อให้เข้าใจถึงมุมมองของผู้ป่วยความดันโลหิตสูง 'เกี่ยวกับความดันโลหิตและการรักษาความดันโลหิตสูงการศึกษาเชิงคุณภาพ
ใช้การสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้างของผู้ป่วยความดันโลหิตสูง ผู้เข้าร่วมกิจกรรมได้รับคัดเลือกจากสองคลินิกความดันโลหิตสูงที่
มหาวิทยาลัยอัลเบอร์ตาในเอดมันตันแคนาดา จึงจะมีสิทธิ์สำหรับการรวมผู้ป่วยที่ต้องได้รับการอายุ 18 ปีหรือมากกว่าการวินิจฉัย
ที่มีความดันโลหิตสูงโดยเป็นผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพและในปัจจุบันการใช้ยาลดความดันโลหิต เข้าร่วมถูกแบ่งใน
การวิเคราะห์ตามการควบคุมความดันโลหิต ผู้ป่วยที่ยี่สิบหก (อายุเฉลี่ย 57; 62% หญิง) สัมภาษณ์ซึ่ง 42% เป็น
ไปตามเป้าหมายและ 58% ไม่ได้ สามรูปแบบพื้นฐานที่โผล่ออกมาจากการสัมภาษณ์ (ก) ความรู้เกี่ยวกับความดันโลหิตที่เกี่ยวข้องกับการ
วินิจฉัยและการจัดการและการควบคุมความดันโลหิตสูง, (ข) บูรณาการของการจัดการความดันโลหิตสูงในชีวิตประจำวันและ (ค)
ความรู้สึกและความเชื่อของสุขภาพ ไม่มีรูปแบบดังกล่าวข้างต้นมีความสัมพันธ์กับการควบคุมที่ดี ช่องว่างความรู้ของเขาถูกพบที่
เน้นความจำเป็นในการศึกษาผู้ป่วยต่อไปและการฝึกอบรมแพทย์ ความรู้สึกและความเชื่อของสุขภาพและความรู้ไม่ได้เป็น
ปัจจัยที่สำคัญในการประเมินบ้านของความดันโลหิต กรณีที่ไม่มีการเชื่อมต่อระหว่างการควบคุมความดันโลหิตสูงและ
โดเมนที่ระบุวิธีการแสดงให้เห็นว่าในปัจจุบันจะได้รับประโยชน์จากการพัฒนาของวิธีการส่วนบุคคลมากขึ้นสำหรับ
การศึกษาและการสื่อสาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เข้าใจมุมมองของผู้ป่วย โรคเกี่ยวกับความดันโลหิต และรักษาความดันโลหิตสูงการศึกษา
ประยุกต์สร้างการสัมภาษณ์ผู้ป่วยโรคความดันโลหิตสูง ผู้เข้าร่วมคัดเลือกจากสองคลินิกความดันโลหิตสูง
มหาวิทยาลัยอัลเบอร์ต้าใน Edmonton , แคนาดา มีสิทธิรวม ผู้ป่วยต้องอายุ 18 ปีหรืออายุมากกว่า นิจ
โรคความดันโลหิตสูง โดยผู้ให้บริการการดูแลสุขภาพ และขณะนี้การรักษาความดันโลหิตสูง . กลุ่มตัวอย่างแบ่ง
การวิเคราะห์ตามการควบคุมความดันโลหิต 20 6 ราย ( อายุเฉลี่ย 57 ; เพศหญิงร้อยละ 62 ) สัมภาษณ์ที่ 42 ร้อยละ
เป้าหมายและ 58 คน 3 ) รูปแบบโผล่ออกมาจากการสัมภาษณ์ ( ก ) ความรู้เกี่ยวกับ
ของความดันโลหิตการวินิจฉัยและการจัดการและการควบคุมโรคความดันโลหิตสูง โรคความดันโลหิตสูง ( B ) การบูรณาการการจัดการในรูทีนประจำวัน และ ( c )
ความรู้สึกและความเชื่อของสุขภาพ ไม่มีรูปแบบข้างต้นที่เกี่ยวข้องกับการควบคุมดีกว่า ช่องว่างของความรู้ที่พบซึ่ง
เน้นความต้องการการศึกษาผู้ป่วยต่อไป และแพทย์ฝึกหัด ความรู้สึกและความเชื่อด้านสุขภาพ และความรู้ ถูก
ปัจจัยที่สำคัญในการประเมินบ้านของความดันโลหิต ขาดการเชื่อมต่อระหว่างการควบคุมความดันโลหิตสูงและพบว่าวิธีการระบุโดเมน
ปัจจุบันอาจได้รับประโยชน์จากการพัฒนาวิธีการส่วนบุคคลมากขึ้นสำหรับ
การศึกษาและการสื่อสาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: