What preposition can I use with the verbs write and read? For example: การแปล - What preposition can I use with the verbs write and read? For example: ไทย วิธีการพูด

What preposition can I use with the

What preposition can I use with the verbs write and read? For example:

(a) I always write to my dad twice a month. Or
(b) I always write for my dad twice a month.

And:

(c) I usually read books to my kids at night. Or
(d) I usually read books for my kids at night.

Isabella
isabellac@ig.com.br

A:

With both write and read, use the preposition to if you mean that the father is to receive the letter and that the children are to hear what's in the books.

In order to understand this answer, let's provide direct objects for the sentences:

(a)

I always write a letter to my dad twice a month. (Your sentence (a) with a direct object, "a letter", inserted)

(c)

I usually read books to my kids at night. (Your sentence (c) with a direct object, "books," inserted.)

Many verbs, including write and read, as in (a) and (c), can take to to indicate who (or occasionally what) is the recipient of the direct object.

If, however, you want to indicate that you are performing an action on behalf of the other person-instead of the other person's doing the action himself-the preposition for would indicate this.

For example, if you say:

(b)

I always write letters and checks for my dad twice a month, (Your sentence (b), with a direct object, "letters and checks" inserted)

it would mean that your dad can't write by himself—he's sick or illiterate, for example—so you help him out twice a month by doing the writing for him.

The same holds true with the verb read:

(e)

I have to read the directions on the medicine bottles for my grandmother; her eyesight isn't good any more.

Many grammarians would not call the to- version a true indirect object but rather "object of a preposition." They reserve the name "indirect object" for the "recipient" or "beneficiary" of a direct object. A "true" indirect object comes after the verb and before the direct object, as in "I wrote my father a letter." We prefer to call the prepositional version—as in (a) above—the "to-indirect object."

Note that none of these particular for-sentences, even with a direct object, expresses an indirect object relationship. It is rather a surrogate or substitute relationship, in which person A performs an action on behalf of person B, usually because person B is unable or unwilling to perform the action. Click here for an explanation of true indirect object relationships with and without the preposition for.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิเศษณ์ใดสามารถผมใช้เขียนคำกริยา และอ่าน ตัวอย่าง:(ก) จะเขียนให้พ่อสองเดือน หรือ(ข) จะเขียนสำหรับพ่อสองเดือนและ:(c) มักจะอ่านหนังสือให้เด็ก ๆ ในเวลากลางคืน หรือ (d) มักจะอ่านหนังสือสำหรับเด็กของฉันคืนอิซาเบลลาisabellac@ig.com.brA:มีทั้งเขียน และอ่าน ใช้วิเศษณ์เพื่อถ้าคุณหมายถึง ว่า พระบิดาจะได้รับจดหมาย และได้ยินคืออะไรในหนังสือเด็กความเข้าใจในคำตอบนี้ ลองให้วัตถุตรงประโยค:(a)ฉันจะเขียนจดหมายให้พ่อสองเดือน (ของประโยค (a) ตรงวัตถุ "จดหมาย" แทรก)(c)ฉันมักจะอ่านหนังสือให้เด็ก ๆ ในเวลากลางคืน (ของประโยค (c) กับวัตถุโดยตรง "หนังสือ แทรก)คำกริยาหลาย รวมทั้งการเขียนและการอ่าน ใน (ก) และ (c), สามารถนำไปใช้เพื่อบ่งชี้ที่ (หรือบางสิ่ง) เป็นผู้รับของวัตถุโดยตรงถ้า อย่างไรก็ตาม คุณต้องการระบุว่า คุณกำลังทำการดำเนินการอื่น ๆ ในนามของผู้แทนของบุคคลอื่นทำการดำเนินการเองที่ วิเศษณ์สำหรับจะบ่งชี้นี้ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณพูดว่า:(b)จะเขียนจดหมายและการตรวจสอบสำหรับพ่อสองเดือน (ของประโยค (b), เป็นวัตถุโดยตรง "อักษร และตรวจสอบ" แทรก)มันจะหมายถึง ว่า พ่อของคุณไม่สามารถเขียนเอง — เขาจะป่วย หรือ illiterate เช่น — เพื่อให้คุณช่วยเขาออกสองเดือน โดยทำการเขียนสำหรับเขาเดียวกันถือจริง ด้วยกริยาที่อ่าน:(e)ต้องอ่านคำแนะนำบนขวดยายายของฉัน สายตาของเธอไม่ดีอีกGrammarians มากจะโทรไปรุ่นวัตถุทางอ้อมจริงแต่แทนที่จะ "ออบเจ็กต์คำวิเศษณ์" จะจองห้องพักชื่อ "ทางอ้อมวัตถุ" สำหรับ "ผู้รับ" หรือ "ผู้รับผลประโยชน์" ของวัตถุโดยตรง วัตถุทางอ้อมการ "จริง" มา หลังกริยา และ ก่อนตรง วัตถุ ใน "ฉันเขียนพ่อจดหมาย" เราต้องเรียกรุ่น prepositional — เป็น (ก) ข้างต้นคือ "การทางอ้อมวัตถุ"หมายเหตุว่า ไม่มีของเหล่านี้เฉพาะสำหรับประโยค แม้จะมีวัตถุตรง แสดงความสัมพันธ์ของวัตถุทางอ้อม มันเป็นเป็นตัวแทนหรือทดแทนความสัมพันธ์ บุคคลที่ A ทำการดำเนินการในนามของบุคคล B มักจะเป็น เพราะบุคคล B ไม่สามารถ หรือไม่ยอมดำเนินการ คลิกที่นี่สำหรับคำอธิบายของความสัมพันธ์ของวัตถุทางอ้อมจริงมี และไม่ มีวิเศษณ์สำหรับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สิ่งที่ฉันสามารถใช้กับบุพบทคำกริยา เขียนและอ่าน ตัวอย่าง :

( ) ผมมักจะเขียนถึงพ่อ เดือนละ 2 ครั้ง หรือ
( B ) ผมมักจะเขียนให้พ่อสองเดือน

:

( C ) ฉันมักจะอ่านหนังสือให้เด็ก ๆของฉันในเวลากลางคืน หรือ
( D ) ฉันมักจะอ่านหนังสือให้ลูก ๆในตอนกลางคืน


isabellac Isabella @ IG . com br

:

มีทั้งเขียนและอ่าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: