11. The Company's shareholders of record on a record date may not rece การแปล - 11. The Company's shareholders of record on a record date may not rece ไทย วิธีการพูด

11. The Company's shareholders of r

11. The Company's shareholders of record on a record date may not receive the dividend they anticipate
The customary dividend payout practice and relevant regulatory regime of publicly listed companies
in Japan may differ from that followed in foreign markets. The Company's dividend payout practice is
no exception. While the Company may announce forecasts of year-end and quarterly dividends prior
to the record date, these forecasts are not legally binding. The actual payment of year-end dividends
requires a resolution of the Company's shareholders. If the shareholders adopt such a resolution, the
year-end dividend payment is made to shareholders as of the applicable record date, which is cur-
rently specified as March 31 by the Company's Articles of Incorporation. However, such a resolution
of the shareholders is usually made at an ordinary general meeting of shareholders held in June. The
payment of quarterly dividends requires a resolution of the Company's Board of Directors. If the
board adopts such a resolution, the dividend payment is made to shareholders as of the applicable
record dates, which are currently specified as June 30, September 30 and December 31 by the
Articles of Incorporation. However, the board usually does not adopt a resolution with respect to a
quarterly dividend until after the respective record dates.
Shareholders of record as of an applicable record date may sell shares after the record date in
anticipation of receiving a certain dividend payment based on the previously announced forecasts.
However, since these forecasts are not legally binding and resolutions to pay dividends are usually
not adopted until after the record date, our shareholders of record on record dates for year-end and
quarterly dividends may not receive the dividend they anticipate
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
11. หุ้นของบริษัทของเรกคอร์ดในวันอาจไม่ได้รับเงินปันผลที่คาดว่าจะมีปฏิบัติการจ่ายเงินปันผลที่จารีตประเพณีและระบอบกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องของบริษัทอยู่ทั่วไปในญี่ปุ่นอาจแตกต่างไปจากตลาดต่างประเทศที่ไปมาแล้วใน ปฏิบัติการจ่ายเงินปันผลของบริษัทเป็นมีข้อยกเว้น ในขณะที่บริษัทอาจประกาศการคาดการณ์ของสิ้นปีและรายไตรมาสก่อนปันผลวันที่บันทึก คาดการณ์เหล่านี้จะไม่ผูกมัดตามกฎหมาย การชำระเงินจริงของเงินปันผลสิ้นปีต้องการของผู้ถือหุ้นของบริษัท ถ้าผู้ถือหุ้นนำมาใช้เช่นความละเอียด การจ่ายเงินปันผลสิ้นปีมีผู้ถือหุ้นใช้บันทึกวัน ที่อยู่ปัจจุบัน-rently ระบุเป็นวันที่ 31 มีนาคมโดยบทความของบริษัทจดทะเบียน อย่างไรก็ตาม ความละเอียดผู้ถือหุ้นมักจะทำในการประชุมทั่วไปธรรมดาสามัญที่จัดขึ้นในเดือนมิถุนายน ที่จ่ายเงินปันผลรายไตรมาสต้องแก้ปัญหาของคณะกรรมการของบริษัท ถ้าการบอร์ด adopts ความละเอียด ทำจ่ายเงินปันผลให้ผู้ถือหุ้น ณที่เกี่ยวข้องบันทึกวัน ซึ่งขณะนี้มีระบุเป็นที่ 30 มิถุนายน 30 กันยายนและ 31 ธันวาคมโดย การบทความการจดทะเบียน อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการมักจะไม่นำมาใช้แก้กับ respect การเงินปันผลรายไตรมาสจนกว่าหลังจากวันบันทึกตามลำดับผู้ถือหุ้นของเรกคอร์ด ณวันใช้อาจขายหุ้นหลังจากวันบันทึกในความคาดหมายรับการกำหนดจ่ายเงินปันผลตามการคาดการณ์ก่อนหน้านี้กำหนดอย่างไรก็ตาม เนื่องจากคาดการณ์เหล่านี้ไม่ถูกต้องตามกฎหมายผูกและวิธีแก้ปัญหาการจ่าย เงินปันผลมักไม่นำมาใช้จนกว่าหลังจากวันบันทึก ผู้ถือหุ้นของการบันทึกวันสิ้นปี และเงินปันผลรายไตรมาสอาจไม่ได้รับเงินปันผลที่คาดว่าจะมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
11. The Company's shareholders of record on a record date may not receive the dividend they anticipate
The customary dividend payout practice and relevant regulatory regime of publicly listed companies
in Japan may differ from that followed in foreign markets. The Company's dividend payout practice is
no exception. While the Company may announce forecasts of year-end and quarterly dividends prior
to the record date, these forecasts are not legally binding. The actual payment of year-end dividends
requires a resolution of the Company's shareholders. If the shareholders adopt such a resolution, the
year-end dividend payment is made to shareholders as of the applicable record date, which is cur-
rently specified as March 31 by the Company's Articles of Incorporation. However, such a resolution
of the shareholders is usually made at an ordinary general meeting of shareholders held in June. The
payment of quarterly dividends requires a resolution of the Company's Board of Directors. If the
board adopts such a resolution, the dividend payment is made to shareholders as of the applicable
record dates, which are currently specified as June 30, September 30 and December 31 by the
Articles of Incorporation. However, the board usually does not adopt a resolution with respect to a
quarterly dividend until after the respective record dates.
Shareholders of record as of an applicable record date may sell shares after the record date in
anticipation of receiving a certain dividend payment based on the previously announced forecasts.
However, since these forecasts are not legally binding and resolutions to pay dividends are usually
not adopted until after the record date, our shareholders of record on record dates for year-end and
quarterly dividends may not receive the dividend they anticipate
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
11 . ของ บริษัท ผู้ถือหุ้นของระเบียนที่บันทึกวันที่อาจจะไม่ได้รับเงินปันผล พวกเขาคาดว่าจะมีการจ่ายเงินปันผล
จารีตประเพณีปฏิบัติและระบอบการปกครองของกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้องของบริษัท จดทะเบียนสาธารณชน
ในญี่ปุ่นอาจแตกต่างจากที่ใช้ในตลาดต่างประเทศ การจ่ายเงินปันผลของบริษัทฝึก
ไม่มีข้อยกเว้นในขณะที่ บริษัท อาจประกาศลดเงินปันผลรายไตรมาสและสิ้นปีก่อน
ถึงวันที่บันทึก การคาดการณ์เหล่านี้จะไม่ผูกพันตามกฎหมาย การชําระเงินจริง ได้ปันผล
สิ้นปีต้องมติของผู้ถือหุ้นของ บริษัท ฯ ถ้าผู้ถือหุ้นใช้เช่นการจ่ายเงินปันผลสิ้นปี
ทําให้ผู้ถือหุ้น ณ วันที่บันทึกได้ ซึ่งเป็นสุนัขพันธุ์ทาง -
rently ระบุเป็น วันที่ 31 มีนาคม โดยบทความของ บริษัท ของบริษัท อย่างไรก็ตาม เช่นความละเอียด
ของผู้ถือหุ้นมักจะทําในการประชุมสามัญผู้ถือหุ้นที่จัดขึ้นในเดือนมิถุนายน จ่ายเงินปันผลรายไตรมาส
ต้องเป็นมติของคณะกรรมการบริษัท . ถ้า
บอร์ด adopts เช่นความละเอียด การจ่ายเงินปันผล ทำให้ผู้ถือหุ้นเป็นของใช้ได้
วันที่บันทึก ซึ่งขณะนี้ยังระบุเป็น 30 มิถุนายน วันที่ 30 และ 31 ธันวาคม โดย
บทความของบริษัท อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการมักจะไม่ได้รับความเคารพกับ
เงินปันผลรายไตรมาส จนกว่าวันที่บันทึกแต่ละบันทึกเป็น .
ผู้ถือหุ้นของวันที่บันทึก ) อาจจะขายหุ้นหลังจากบันทึกวันที่ใน
ที่จะได้รับเงินปันผลบางอย่างขึ้นอยู่กับประกาศก่อนหน้านี้คาดการณ์ .
แต่เนื่องจากการคาดการณ์เหล่านี้จะไม่ผูกพันตามกฎหมายและมติให้จ่ายเงินปันผลปกติ
ไม่ได้ประกาศใช้จนหลังจากวันที่บันทึกของเรา ผู้ถือหุ้นของบันทึกในบันทึกวันที่จ่ายเงินปันผลรายไตรมาสและสิ้นปี
อาจจะไม่ได้รับเงินปันผล พวกเขาคาดหวัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: