The Botanical name of this tree is Pithecellobium dulce. It originated การแปล - The Botanical name of this tree is Pithecellobium dulce. It originated ไทย วิธีการพูด

The Botanical name of this tree is

The Botanical name of this tree is Pithecellobium dulce. It originated from Mexico, then went to America, Central Asia and then to India. Although these trees have been seen all along the highways in India, no one knew about its culinary use. It resembles tamarind and it is widely called as Manila Tamarind. Its Tamil name is 'Kodukka Puli', the word derived its meaning from 'Kodi-kai puli' or vined tamarind. It is commonly called as 'Madras Thorn' or 'Monkey Pod' in English and 'Jungle Jilebi'/ 'Vilayati Imli' in Hindi, In telugu it is called 'Seema Chintakayalu' in tamil they also call it 'Kona Puliyankai' In tamil, since the pods coil so the name 'Twisted Tamarind'.It is generally eaten from road side vendors, and only recently did I see a “vandi “ full of Kodukapuli being sold in the Triplicane and North Madras areas and can you believe it what used to be lying on the streets or on the trees to be eaten freely was being sold at Rs 40 for half a kilo. Considered as intruding weed, if it grows in the residential area, the pod/pulp is widely used in the tanning industry.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อพฤกษศาสตร์ของต้นนี้เป็นสกุลมะขามเทศนม มันมาจากเม็กซิโก แล้วไป ที่ ทวีปอเมริกา เอเชียกลาง และอินเดีย ถึงแม้ว่าต้นไม้เหล่านี้ได้รับการเห็นทั้งหมดไปตามทางหลวงในประเทศอินเดีย ไม่มีใครรู้เกี่ยวกับการใช้อาหาร มันคล้ายกับมะขาม และแพร่หลายเรียกว่าเป็นมะขามมะนิลา ชื่อทมิฬ 'ผู Kodukka' คำได้ความหมายจาก 'กุฏีไก่ผู' หรือ vined มะขาม โดยทั่วไปเรียกว่าเป็น 'หนามมาดราส' หรือ 'Pod ลิง' ในภาษาอังกฤษและ 'ป่า Jilebi' 'Vilayati Imli' ในภาษาฮินดี ในเตลูกูเป็น 'เสมา Chintakayalu' ในภาษาทมิฬเรียกว่าพวกเขายังเรียกว่าโค Puliyankai ในภาษาทมิฬ ตั้งแต่ฝัก coil นั้นชื่อ 'บิดมะขาม' มันจะกินโดยทั่วไปจากผู้ขายข้างถนน และเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้เห็นการ "vandi" ของ Kodukapuli ที่กำลังขายในพื้นที่เหนือมาดราสและเพลิด และคุณสามารถเชื่อว่ามันสิ่งที่ใช้เพื่อจะนอนอยู่บนถนน หรือบนต้นไม้เพื่อรับประทานได้อย่างอิสระถูกขายที่ 40 รูปีสำหรับครึ่งกิโล ถือว่าเป็นการบุกวัชพืช ถ้าจะเติบโตในบริเวณที่พัก ฝักเนื้อเยื่อถูกใช้ในอุตสาหกรรมฟอกหนัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อพฤกษศาสตร์ของต้นไม้ต้นนี้เป็นมะขามเทศ มันเกิดจากเม็กซิโกจากนั้นก็เดินไปอเมริกาเอเชียกลางและจากนั้นไปยังประเทศอินเดีย แม้ว่าต้นไม้เหล่านี้ได้รับการเห็นทั้งหมดตามทางหลวงในประเทศอินเดียที่ไม่มีใครรู้เกี่ยวกับการใช้ทำอาหาร มันคล้ายกับมะขามและเป็นที่เรียกกันอย่างแพร่หลายเป็นมะขามเทศ ทมิฬชื่อของมันคือ 'Kodukka Puli' คำที่ได้มาจากความหมายของ 'Kodi ไก่ Puli' หรือมะขาม vined มันเป็นเรื่องปกติท​​ี่เรียกว่าเป็น 'มะขามเทศ' หรือ 'Monkey Pod' ในภาษาอังกฤษและ 'ป่า Jilebi' / 'Vilayati imli' ในภาษาฮินดี, ในกูมันถูกเรียกว่า 'สีมา Chintakayalu' ในภาษาทมิฬพวกเขายังเรียกมันว่า 'โค Puliyankai' ในภาษาทมิฬ เนื่องจากฝักม้วนเพื่อให้ชื่อ 'บิด Tamarind'.It กินโดยทั่วไปจากผู้ขายที่ริมถนนและมีเพียงเมื่อเร็ว ๆ นี้ที่ผมเห็น "Vandi" เต็ม Kodukapuli ถูกขายในพื้นที่ Triplicane และทวีปฝ้ายและคุณสามารถเชื่อว่ามันคืออะไร เคยได้รับการนอนอยู่บนท้องถนนหรือบนต้นไม้ที่นำมารับประทานได้อย่างอิสระถูกขายที่ Rs 40 สำหรับครึ่งกิโล ถือได้ว่าเป็นผู้บุกรุกวัชพืชถ้ามันเติบโตในย่านที่อยู่อาศัย, ฝัก / เยื่อกระดาษถูกนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในอุตสาหกรรมฟอกหนัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อทางพฤกษศาสตร์ของต้นไม้นี้คือมะขามเทศ . มันมีต้นกำเนิดจากเม็กซิโก จากนั้นไปอเมริกา , เอเชียกลางและอินเดีย แม้ว่าต้นไม้เหล่านี้ได้เห็นทั้งหมดตามทางหลวงในอินเดีย ไม่มีใครรู้เรื่อง ใช้อาหารของ มันเหมือนมะขามและเป็นกันอย่างแพร่หลาย เรียกว่า มะนิลา มะขาม ชื่อทมิฬของมันคือ " " kodukka พูลิ , ความหมายของคำที่มาจากรหัสไคพูลิ " หรือ vined มะขาม โดยทั่วไปเรียกว่า " ฝ้ายหนาม " หรือ " ลิง " ในภาษาอังกฤษและฝัก jilebi " ป่า " / " " vilayati imli ภาษาฮินดี ในกูเรียกว่า " " seema chintakayalu ในภาษาทมิฬนอกจากนี้พวกเขาเรียกมันว่า " " ใน Kona puliyankai ทมิฬตั้งแต่ฝักขดดังนั้นชื่อ " มะขาม " บิด . โดยทั่วไปกินจากผู้ขายที่ถนนด้านข้างและมีเพียงเมื่อเร็ว ๆนี้ผมได้เห็น " vandi " เต็มรูปแบบของ kodukapuli ถูกขายใน triplicane เหนือพื้นที่และฝ้ายและคุณสามารถเชื่อว่ามันใช้อะไรจะนอนบนถนนหรือบนต้นไม้เพื่อรับประทานได้อย่างอิสระ จะขายที่ Rs 40 ครึ่งกิโล ถือว่าเป็นวัชพืชบุกรุก ถ้ามันเติบโตในพื้นที่ที่อยู่อาศัย ฝัก / เยื่อกระดาษจะถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในอุตสาหกรรมฟอกหนัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: