Once a whale was sighted the boat would attempt to approach the whale. การแปล - Once a whale was sighted the boat would attempt to approach the whale. ไทย วิธีการพูด

Once a whale was sighted the boat w

Once a whale was sighted the boat would attempt to approach the whale.

At a distance of 50 m, if the whale was travelling, the boat would slow and turn to match the speed and direction of the whale.

If the whale was circling and displaying high turning rates typical of feeding whales, the boat was positioned on the outer side of the circle to ensure that the whale's behaviour remained undisturbed.

Whenever possible photo-identification images were taken of the individuals being followed. Once photos had been taken, the boat was moved to within 100 m of the whale.

To minimise the possibility that some surfacings in a sequence would be missed, the boat was kept within 100 mof the whale and travelled at the same speed and in the same direction as the surfacing whale.

Effort was also made to locate the ‘ footprint’ of the terminal dive in a surfacing sequence.

The boat was then manoeuvred on to the footprint and a GPS location taken.

During a focal follow the following data were gathered: number of individuals, behaviour, time of first surfacing, time of each subsequent blow and time of final blow measured to the nearest second, whether or not the whale ‘fluked up’ before a deep dive and GPS location of foot print.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวาฬถูก sighted เรือจะพยายามเข้าหาวาฬ ในระยะทาง 50 เมตร วาฬได้เดินทาง เรือจะช้า แล้วเปิดให้ตรงกับความเร็วและทิศทางของวาฬ ถ้าวาฬ circling และแสดงราคาเปิดสูงโดยทั่วไปการให้อาหารปลาวาฬ เรือถูกวางบนด้านนอกของวงกลมเพื่อให้แน่ใจว่า ยังคงมีพฤติกรรมของปลาวาฬอย่างมาก เมื่อใดก็ตาม identification ภาพเป็นภาพที่ถ่ายของบุคคลที่ถูกตาม เมื่อมีการนำภาพถ่าย เรือถูกย้ายไปภายใน 100 เมตรของวาฬ เพื่อลดโอกาสที่จะพลาดบาง surfacings ในลำดับ เรือถูกเก็บไว้ภายในกระทรวงการคลัง 100 วาฬ และเดินทางไป ที่ความเร็วเดียวกัน และ ในทิศทางเดียวกันเป็นปลาวาฬ surfacing นี่ยังทำการค้นหา 'รอย' ของดำเทอร์มินัลในลำดับ surfacing เรือได้แล้ว manoeuvred ไปยังรอยและตำแหน่ง GPS นำมา ในระหว่างการโฟกัสติดตาม ข้อมูลต่อไปนี้ได้รวบรวม: จำนวนของบุคคล พฤติกรรม เวลาของ first ซ่อมแซมผิวหน้า เวลาของระเบิดแต่ละลำดับ และเวลาของระเบิด final ที่วัดไปที่สองที่ใกล้ที่สุด หรือไม่ปลาวาฬ 'fluked ค่า' ก่อนที่จะดำน้ำลึกและตำแหน่ง GPS ของเท้าพิมพ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Once a whale was sighted the boat would attempt to approach the whale.

At a distance of 50 m, if the whale was travelling, the boat would slow and turn to match the speed and direction of the whale.

If the whale was circling and displaying high turning rates typical of feeding whales, the boat was positioned on the outer side of the circle to ensure that the whale's behaviour remained undisturbed.

Whenever possible photo-identification images were taken of the individuals being followed. Once photos had been taken, the boat was moved to within 100 m of the whale.

To minimise the possibility that some surfacings in a sequence would be missed, the boat was kept within 100 mof the whale and travelled at the same speed and in the same direction as the surfacing whale.

Effort was also made to locate the ‘ footprint’ of the terminal dive in a surfacing sequence.

The boat was then manoeuvred on to the footprint and a GPS location taken.

During a focal follow the following data were gathered: number of individuals, behaviour, time of first surfacing, time of each subsequent blow and time of final blow measured to the nearest second, whether or not the whale ‘fluked up’ before a deep dive and GPS location of foot print.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อปลาวาฬมีเรือก็พยายามเข้าหา ปลาวาฬ

ที่ระยะ 50 เมตร ถ้าปลาวาฬเดินทาง เรือจะช้าและเปิดเพื่อให้ตรงกับความเร็วและทิศทางของปลาวาฬ

ถ้าปลาวาฬเป็นวงและแสดงสูงเปิดราคาปกติให้อาหารปลาวาฬเรือที่ถูกวางอยู่บนด้านนอกของวงกลมเพื่อให้แน่ใจว่าพฤติกรรมของวาฬยังคงมองเห็นทิวทัศน์

รูป identi เมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้ การถ่ายทอดภาพ ถ่ายของบุคคลที่ถูกติดตาม เมื่อภาพถ่ายถูกถ่าย เรือถูกย้ายไปภายใน 100 เมตรจากปลาวาฬ

ลดความเป็นไปได้ว่าบาง surfacings ในลำดับที่จะพลาดเรือที่ถูกเก็บไว้ภายใน 100 บาทและปลาวาฬเดินทางที่ความเร็วเดียวกัน และเป็นไปในทิศทางเดียวกันกับพื้นผิวปลาวาฬ

ยังทำให้ความพยายามเพื่อค้นหา ' รอยเท้า ' ของขั้วดำในผิวตามลำดับ

เรือก็ manoeuvred กับรอยและ GPS สถานที่ถ่าย

ช่วงโฟกัสตามข้อมูลต่อไปนี้ถูกรวบรวม : หมายเลขของแต่ละบุคคล ความประพฤติเวลาจึงตัดสินใจเดินทางไปทันที เวลาของแต่ละคน ต่อมาเวลาเป่าแล้วจึงเป่าวัดนาลใกล้ที่สองหรือไม่flปลาวาฬ ' uked ' ก่อนที่จะดำน้ำลึกและ GPS สถานที่พิมพ์เท้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: