7th Month[edit]Chilseok (7th day of 7th month)Based on the Korean folk การแปล - 7th Month[edit]Chilseok (7th day of 7th month)Based on the Korean folk ไทย วิธีการพูด

7th Month[edit]Chilseok (7th day of

7th Month[edit]
Chilseok (7th day of 7th month)
Based on the Korean folktale “Gyeonwoo and Jiknyeo (Hangul: 견우와 직녀),” Chilseok (Hangul: 칠석) is related to weaving activities of Korean women. On this day, women perform a ritual to Jiknyeo with cucumbers and pickled fruits to weave better. On Chilseok, people ate Miljeonbyeon(Hangul: 밀전병, Wheat pancake), Milguksu(Hangul: 밀국수, Wheat noodles) because the wheat is not the right food when the cold wind blew.
See also: Folktale "Gyeonwoo and Jiknyeo"
Baekjung (7th month)
Mid July is a time when there is abundant seeds of fruits and vegetables thus the festival, Baekjung (Hangul: 백중) derives from the word “Baek” (Hangul: 백, Hanja: 百, hundred) implying that there are a hundred of seeds of fruits and vegetables. Before harvest, farmers take this day to rest and perform rituals to farming gods hoping for a fruitful harvest season. In the past, servants and workers were granted with a day off and received allowance money to buy goods and food and some servants were also married on this day. On the Baekjung, people eat food made of potato, flour, and wheat along with a variety of wild vegetables.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เดือน 7 [แก้ไข]
chilseok (วันที่ 7 เดือน 7)
บนพื้นฐานของเกาหลีพื้นบ้าน "gyeonwoo และ jiknyeo (อังกูล: 견우와직녀)," chilseok (อังกูล: 칠석) ที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมการทอผ้าของผู้หญิงเกาหลี ในวันนี้ผู้หญิงทำพิธีกรรมเพื่อ jiknyeo กับแตงกวาและผลไม้ดองเพื่อสานดีกว่า เมื่อ chilseok คนกิน miljeonbyeon (อังกูล: 밀전병ข้าวสาลี, แพนเค้ก) milguksu (อังกูล: 밀국수,บะหมี่ข้าวสาลี) เพราะข้าวสาลีไม่ได้เป็นอาหารที่เหมาะสมเมื่อลมหนาวพัด
ดูเพิ่มเติมที่:. พื้นบ้าน "gyeonwoo และ jiknyeo"
baekjung (7 เดือน)
กลางเดือนกรกฎาคมเป็นเวลาที่เมื่อมีเมล็ดอุดมสมบูรณ์ของผักและผลไม้จึง เทศกาล baekjung (อังกูล: 백중) มาจากคำว่า "baek" (อังกูล: 백อังจา: 百, ร้อย) หมายความว่ามีเป็นร้อย ๆ ของเมล็ดพันธุ์ผักและผลไม้ก่อนที่จะเก็บเกี่ยวเกษตรกรจะใช้วันนี้ในส่วนที่เหลือและปฏิบัติพิธีกรรมเหล่าทวยเทพการเกษตรหวังสำหรับฤดูเก็บเกี่ยวผล ในอดีตคนรับใช้และคนงานได้รับกับวันที่ออกและเงินค่าใช้จ่ายที่ได้รับที่จะซื้อสินค้าและอาหารและข้าราชการบางคนก็แต่งงานในวันนี้ เมื่อ baekjung คนกินอาหารที่ทำจากมันฝ​​รั่ง, แป้งและข้าวสาลีพร้อมกับความหลากหลายของผักป่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
7 เดือน [แก้ไข]
Chilseok (วันที่ 7 เดือน 7)
ตาม folktale เกาหลี " Gyeonwoo และ Jiknyeo (อัง: 견우와직녀), " Chilseok (อัง: 칠석) เกี่ยวข้องกับการทอผ้าของผู้หญิงเกาหลี ในวันนี้ ผู้หญิงทำพิธีกรรมเพื่อ Jiknyeo กับแตงกวา และผลไม้ดองทอดี ใน Chilseok คนกิน Miljeonbyeon (Hangul: 밀전병 แพนเค้กข้าวสาลี), Milguksu (อัง: 밀국수 ข้าวสาลีก๋วยเตี๋ยว) เนื่องจากข้าวสาลีไม่ใช่อาหารเมื่อลมเย็นพัด.
ดู: Folktale "Gyeonwoo และ Jiknyeo"
Baekjung (7 เดือน)
กลางเดือนกรกฎาคมเป็นเวลาเมื่อมีเมล็ดมากมายของผักและผลไม้ดังนั้นเทศกาล Baekjung (อัง: 백중) มาจากคำว่า "Baek" (อัง: 백 ฮันจา: 百 ร้อย) หน้าที่ว่า มีหนึ่งร้อยเมล็ดพืชผักและผลไม้ ก่อนการเก็บเกี่ยว เกษตรกรใช้วันนี้ ให้ทำพิธีกรรมเลี้ยงเทพเจ้าหวังฤดูกาลเก็บเกี่ยวประสบ ในอดีต ข้าราชการและผู้ปฏิบัติงานที่ได้รับกับวันปิด และได้รับเงินค่าใช้จ่ายเพื่อซื้อสินค้า และอาหารและข้าราชการบางยังสมรสในวันนี้ ใน Baekjung คนกินอาหารที่ทำจากมันฝรั่ง แป้ง และข้าวสาลีหลากหลายผักป่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
7 เดือน[แก้ไข]
chilseok (วันที่ 7 ของเดือน 7 . co . th )
ตาม folktale เกาหลี" gyeonwoo และ jiknyeo (ฮันกึลเป็นตัวอักษรอักษร견우와직녀)" chilseok (ฮันกึลเป็นตัวอักษรอักษร 칠석 )เป็นผู้ที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมงานทอผ้าของผู้หญิงเกาหลี ในวันนี้ผู้หญิงทำพิธีกรรมเพื่อ jiknyeo ด้วย,แตงกวา,และผลไม้ผักกาดดองในการทอผ้าได้ดียิ่งขึ้น บน chilseok คนกิน miljeonbyeon (ฮันกึลเป็นตัวอักษรอักษร 밀전병 สาลีแพนเค้ก) milguksu (ฮันกึลเป็นตัวอักษรอักษร밀국수แป้งสาลีก๋วยเตี๋ยว)เนื่องจากสาลีไม่ได้ที่ด้านขวาอาหารเมื่อลมพัด.
นอกจากนั้นยังจะได้รับชม: folktale " gyeonwoo และ jiknyeo "
baekjung ( 7 เดือน)
ช่วงกลางเดือนกรกฎาคมเป็นเวลาเมื่อมีมากมายเมล็ดพันธุ์ของผักและผลไม้จึงได้จัดงานเทศกาล, baekjung (ฮันกึลเป็นตัวอักษรอักษร:백중)มาจากคำว่า"ทำให้ Baek "(ฮันกึลเป็นตัวอักษรอักษร:백, hanja :百,ร้อย)ส่อว่ามีร้อยของเมล็ดพันธุ์ของผักและผลไม้.ก่อนหน้าการเก็บเกี่ยวเกษตรกรรับวันนี้เพื่อไปยังส่วนพื้นที่ที่เหลือและทำพิธีเลี้ยงพระเพื่อหวังว่าในฤดูกาลเก็บเกี่ยวอุดมสมบูรณ์ที่ ในอดีตที่คนงานและข้าราชการได้รับพร้อมด้วยวันที่ปิดและได้รับค่าเบี้ยเงินเพื่อซื้อสินค้าและอาหารและข้าราชการบางคนแต่งงานกันในวันนี้ยังมี บน baekjung ที่ผู้คนรับประทานอาหารทำจากแป้งสาลีและแป้งมันฝรั่งพร้อมด้วยความหลากหลายของผักป่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: