On May 25, a sunny day in the northwest, Cat Elliott bent on one knee in Seattle's Volunteer Park and proffered a diamond ring. She asked Kirstyn Palmisano, her girlfriend of three and a half years, to marry her.
After the flurry of "yeses," the couple raced off to tell friends and family. They plan to hold a symbolic marriage ceremony in Park City in about a year and register with the state of Washington as domestic partners, a status that confers some of the same rights as marriage. "The planning is so much fun, why rush it?" Elliott said, adding, "maybe by then it will be legal."
Elliott and Palmisano spent Sunday walking in the Utah Pride parade with members of Equality Utah, a group that lobbies for gay rights in the state. Unlike the fortuitous weather on the day of Elliott's engagement, torrential rain fell for much of Sunday. late morning, they were drenched. Joining them on the route through Salt Lake City's downtown were Elliott's parents, Torch and Sally Elliott, who is a member of the Summit County Council.
News of the wedding comes less than two weeks after the council passed 4-1 a resolution that may provide the framework to extend health benefits to the same-sex partners of county employees.
The resolution, endorsed by Equality Utah, does not bind county officials to provide health benefits to same-sex couples, but does urge inclusion. Sally called the resolution a "baby step," but nonetheless a step forward and said the council's vote matched the general political will of those they represent.
Any changes to county policy would have little bearing on Cat and Kirstyn, of course. But even the discussion of benefits is a marked shift compared to when Cat first came out of the closet during her freshman year at Park City High School. "I was 14," she said at a coffee shop Sunday, sitting beside Palmisano. "I was one of the only people I knew to come out in high school. It was amazing. All my friends were the best-looking guys and girls in the school, so no one messed with me."
Some even saw her as a kind of gay pioneer: She was one of the first of her generation to come out at Park City High, and certainly the first of the graduating class of 1996. And while friends and family remained supportive Cat says her mom knew she was gay at age three the gay community in Park City remained woefully small.
Not that that stopped Cat. "I was the classic 'throw the Barbie doll across the room and reach for the toy trucks,'" she laughed.
Sally agreed. "She always preferred Tonka trucks to dolls," she said.
Supportive of her daughter's same-sex attraction long before it was hip or widely politically acceptable to do so, Sally said simply, "It was never an issue in our family. It wasn't something any of us thought had to be overcome."
Now it was Cat's turn to chime in. "My mom was more worried about me going to law school than she was about me coming out," she said, smiling.
Cat did go to law school.
After graduating from high school, she attended Smith College in Massachusetts and went on to work at a private investigator in New York City. Then she attended Seattle University's law program.
Today, Elliott, 30, is a public defender for troubled teens. Palmisano, who is four years younger than Elliott, recently graduated from the University of Washington's law school. She also plans to practice law in the Seattle area.
Some of Cat's young clients face a steep climb. Many of their misdeeds spring from lack of family support, what Cat calls "crimes of fitting in," and a handful of them have come out to her. Cat sympathizes. "I never had the family struggle, but many of my friends did," she explained.
Cat and Kirstyn have followed the national marriage debate closely. With big wins for same-sex unions in the Midwest and elsewhere, they're optimistic about their chances to get married, but they don't plan on eloping to Iowa or Connecticut because those unions aren't currently honored in Washington, anyway.
In Utah, support for same-sex partnerships has trended upward in recent months, according to Lauren Barros, an attorney whose family practice represents gay couples. Marriage equality advocates have seen a shift in public opinion since 2004, when voters passed a constitutional amendment banning gay marriage in the state.
"If you do not believe in equal rights for gays and lesbians, you're the odd man out," she said.
เมื่อวันที่ 25 พฤษภาคม วันแดดในทิศตะวันตกเฉียงเหนือ , แมวเลียตงอข้างหนึ่งในอุทยานอาสาซีแอตเทิลและ proffered แหวนเพชร เธอถาม kirstyn ช่วงแฟนของเธอ สามปีครึ่ง และได้แต่งงานกับเธอ
หลังจากความวุ่นวาย " yeses " คู่วิ่งออกไปบอกเพื่อนและครอบครัวพวกเขาวางแผนที่จะถือพิธีแต่งงานเป็นสัญลักษณ์ในสวนสาธารณะของเมืองในประมาณปีและลงทะเบียนกับรัฐของวอชิงตันเป็นคู่ค้าในประเทศ สถานะที่เกี่ยวข้องมีสิทธิเช่นเดียวกับการแต่งงาน " . การวางแผนคือความสนุกมาก ทำไมถึงรีบ ? เอลเลียตกล่าวว่า , เพิ่ม , " บางทีก็จะเป็นกฎหมาย "
Elliott และใช้เวลาช่วงถนนคนเดินวันอาทิตย์ในยูทาห์ภูมิใจแห่กับสมาชิกของความเสมอภาคยูทาห์กลุ่มที่ล็อบบี้เพื่อสิทธิเกย์ในรัฐ ซึ่งแตกต่างจากอากาศโดยบังเอิญในวันหมั้น เอลเลียต , ฝนลดลงมาก วันอาทิตย์ ตอนสายๆ ก็เปียก เข้าร่วมพวกเขาบนเส้นทางผ่านเมือง Salt Lake เมืองพ่อแม่ Elliott , ไฟฉาย และแซลลี่ เอลเลียต , ผู้ที่เป็นสมาชิกของสภาการประชุมสุดยอด
Countyข่าวงานแต่งงานมาน้อยกว่าสองสัปดาห์หลังจากสภาผ่าน 4-1 มติที่อาจให้กรอบการขยายสิทธิประโยชน์ด้านสุขภาพกับเพศเดียวกันคู่ของพนักงานเขต
ละเอียด , รับรองโดยยูทาห์ความเสมอภาค ไม่มัดเจ้าหน้าที่เขตเพื่อให้ประโยชน์ต่อสุขภาพเป็นคู่เพศเดียวกัน แต่อยากให้รวม แซลลี่ เรียกว่าความละเอียดของ " เด็กก้าว" แต่อย่างไรก็ตามขั้นตอนต่อไปและกล่าวว่า สภาโหวตคู่จะทางการเมืองทั่วไปของผู้ที่พวกเขาเป็นตัวแทน
การเปลี่ยนแปลงใด ๆนโยบายเขตจะแบกน้อยในแมวและ kirstyn แน่นอน แต่แม้การอภิปรายของประโยชน์เป็นเครื่องหมายเปลี่ยนเทียบกับเมื่อแมวตัวแรกออกมาจากตู้เสื้อผ้า ในระหว่างที่เธอตอนปีหนึ่งที่เมืองสวนสาธารณะโรงเรียนมัธยม” ผมอายุ 14 ครับ" เธอกล่าวว่า อยู่ที่ร้านกาแฟ วันอาทิตย์ นั่งข้างๆ พาลมิซาโน " ฉันเป็นคนที่ผมรู้จักมาออกในโรงเรียนมัธยม มันมหัศจรรย์มาก เพื่อนทั้งหมดของฉันที่ดีที่สุดมองหาผู้ชายและผู้หญิงในโรงเรียน ดังนั้นไม่มีใครยุ่งกับผม "
บางคนเห็นหล่อนเป็นพวกเกย์ผู้บุกเบิก : เธอเป็นคนหนึ่งในยุคของเธอจะออกมาที่สวนสาธารณะในเมืองสูงและแน่นอนที่แรกของเพื่อนร่วมชั้นเรียนของปี 1996 และในขณะที่เพื่อน ๆและครอบครัวที่ยังคงสนับสนุน บอกว่า แม่แมวก็รู้ว่าเธอเป็นเกย์ที่เกย์อายุ 3 ชุมชนในสวนสาธารณะเมืองยังคงเสียใจเล็ก ๆ
ไม่ที่หยุดแมว " . ฉันคือตุ๊กตา Barbie คลาสสิก ' โยนข้ามห้องและการเข้าถึงสำหรับของเล่นรถบรรทุก , ' " เธอหัวเราะ
แซลลี่เห็นด้วย" เธอมักจะชอบรถบรรทุก Tonka ตุ๊กตา , " เธอกล่าว .
สนับสนุนดึงดูดเพศเดียวกันของลูกสาวของเธอ ก่อนที่มันเท่หรือทางการเมืองที่ยอมรับอย่างกว้างขวางแล้ว แซลลี่กล่าวเพียงว่า " มันไม่เคยมีปัญหาในครอบครัวของเรา มันไม่ใช่เรื่องของเราคิดว่าต้องเอาชนะ "
ตอนนี้มันเป็นแมวที่ต้องพูดแทรก" แม่เป็นห่วงเกี่ยวกับฉันไปโรงเรียนกฎหมายกว่าเธอฉันออกมา " เธอกล่าวพร้อมรอยยิ้ม
แมวไม่ได้ไปโรงเรียนกฎหมาย .
หลังจากเรียนจบมัธยมปลาย เธอได้เข้าร่วมวิทยาลัยสมิธในแมสซาชูเซตและไปทำงานเป็นนักสืบเอกชนในนิวยอร์ก จากนั้นเธอก็เข้าร่วมโปรแกรมกฎหมายมหาวิทยาลัย .
วันนี้ 30 Elliott เป็นผู้พิทักษ์ประชาชน สำหรับปัญหาวัยรุ่นในช่วงที่อายุอ่อนกว่าเลียต สี่ปี เพิ่งเรียนจบจากโรงเรียนกฎหมายที่มหาวิทยาลัยวอชิงตัน . เธอยังวางแผนที่จะใช้กฎหมายในพื้นที่ Seattle
บางลูกค้าหนุ่มหน้าแมวปีนที่สูงชัน หลาย misdeeds ฤดูใบไม้ผลิของพวกเขาจากการขาดการสนับสนุนจากครอบครัว สิ่งที่แมวเรียก " อาชญากรรมที่เหมาะสม " และหยิบมันออกมาให้เธอ สงสารแมว ." ผมไม่เคยมีการต่อสู้ของครอบครัว แต่หลายเพื่อนของฉัน " เธออธิบาย
แมวและ kirstyn ติดตามอภิปรายการแต่งงานแห่งชาติอย่างใกล้ชิด ชนะใหญ่สำหรับสหภาพเพศเดียวกัน - ในมิดเวสต์และที่อื่น ๆ พวกเขาในแง่ดีเกี่ยวกับโอกาสของพวกเขาที่จะแต่งงาน แต่พวกเขาก็ไม่คิดจะหนีตามใครไปไอโอวา หรือ คอน เพราะสหภาพเหล่านั้นไม่ได้ขณะนี้ได้รับเกียรติในวอชิงตัน อยู่ดี
ในยูทาห์สนับสนุนพันธมิตรเพศเดียวกันได้ มีแนวโน้มสูงขึ้นในเดือนที่ผ่านมาตามลอเรน บารอสทนายความที่ปฏิบัติครอบครัวหมายถึง คู่เกย์ แต่งงานความเท่าเทียมกันสนับสนุน ได้เห็นการเปลี่ยนแปลงในความคิดเห็นของประชาชนผู้มีสิทธิเลือกตั้งมาตั้งแต่ปี 2004 เมื่อผ่านการแก้ไขรัฐธรรมนูญห้ามเกย์แต่งงานในรัฐ
" ถ้าคุณไม่เชื่อในสิทธิที่เท่าเทียมกันสำหรับเกย์และเลสเบี้ยน ,คุณเป็นคนที่แปลกออก
" เธอกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
