Flesch Reading Ease Formula is considered as one of the oldest and mos การแปล - Flesch Reading Ease Formula is considered as one of the oldest and mos ไทย วิธีการพูด

Flesch Reading Ease Formula is cons

Flesch Reading Ease Formula is considered as one of the oldest and most accurate readability formulas. Rudolph Flesch, an author, writing consultant, and a supporter of the Plain English Movement, developed this formula in 1948. Raised in Austria, Rudolph Flesch studied law and earned a Ph.D. in English from the Columbia University. Flesch, through his writings and speeches, advocated a return to phonics. In his article, A New Readability Yardstick, published in the Journal of Applied Psychology in 1948, Flesch proposed the Flesch Reading Ease Readability Formula.
The Flesch Reading Ease Formula is a simple approach to assess the grade-level of the reader. It’s also one of the few accurate measures around that we can rely on without too much scrutiny. This formula is best used on school text. It has since become a standard readability formula used by many US Government Agencies, including the US Department of Defense. However, primarily, we use the formula to assess the difficulty of a reading passage written in English.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สูตรง่ายอ่าน Flesch ถือเป็นสูตรเก่าแก่ที่สุด และแม่นยำที่สุดอ่านอย่างใดอย่างหนึ่ง รูดอล์ฟ Flesch ผู้เขียน เขียน ที่ปรึกษาและผู้สนับสนุนของการเคลื่อนไหวภาษาอังกฤษธรรมดา พัฒนาสูตรนี้ในปี 1948 ยกในออสเตรีย รูดอล์ฟ Flesch ศึกษากฎหมาย และได้รับปริญญาเอกภาษาอังกฤษจากมหาวิทยาลัยโคลัมเบีย Flesch ผ่านงานเขียนของเขาและกล่าวสุนทรพจน์ สนับสนุนกลับไปออกเสียง ในบทความของเขา A ใหม่อ่านมาตรฐานใน ตีพิมพ์ในสมุดรายวันของใช้จิตวิทยา 1948, Flesch เสนอ Flesch อ่านง่ายอ่านสูตร สูตรง่ายอ่าน Flesch คือ วิธีการแบบง่าย ๆ เพื่อประเมินระดับของผู้อ่าน มันยังเป็นหนึ่งในไม่กี่นะรอบที่เราวางใจได้โดยไม่ต้องสอบมากเกินไป สูตรนี้เหมาะที่จะใช้ในข้อความที่โรงเรียน มันจึงกลายเป็นสูตรมาตรฐานอ่านใช้หลายเราราชการ รวมทั้งเรากระทรวงกลาโหม อย่างไรก็ตาม ส่วนใหญ่ เราใช้สูตรเพื่อประเมินความยากของทางการอ่านภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Flesch อ่านความง่ายดายสูตรถือเป็นหนึ่งในที่เก่าแก่ที่สุดและถูกต้องที่สุดสูตรการอ่าน รูดอล์ฟ Flesch ผู้เขียนเขียนให้คำปรึกษาและสนับสนุนของภาษาอังกฤษธรรมดาขบวนการพัฒนาสูตรนี้ในปี 1948 เติบโตขึ้นมาในออสเตรีย, รูดอล์ฟ Flesch ศึกษากฎหมายและได้รับปริญญาเอก ในภาษาอังกฤษจากมหาวิทยาลัยโคลัมเบีย Flesch ผ่านงานเขียนและสุนทรพจน์ของเขาสนับสนุนกลับไป Phonics ในบทความของเขาใหม่การอ่านปทัฏฐานที่ตีพิมพ์ในวารสารจิตวิทยาประยุกต์ในปี 1948, Flesch เสนอ Flesch อ่านความสะดวกในการอ่านสูตร.
Flesch อ่าน Ease สูตรเป็นวิธีการง่ายๆในการประเมินระดับชั้นของผู้อ่าน นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในมาตรการที่ถูกต้องไม่กี่รอบว่าเราสามารถพึ่งพาได้โดยไม่ต้องตรวจสอบข้อเท็จจริงมากเกินไป สูตรนี้จะใช้ดีที่สุดเกี่ยวกับข้อความโรงเรียน มันได้กลายเป็นสูตรการอ่านมาตรฐานที่ใช้โดยหลายหน่วยงานราชการของสหรัฐรวมทั้งกระทรวงกลาโหมสหรัฐ แต่ส่วนใหญ่เราจะใช้สูตรในการประเมินความยากลำบากในการเดินการอ่านเขียนภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: