Contract of EmploymentWriting at…………………………………………………………………………….. Date … การแปล - Contract of EmploymentWriting at…………………………………………………………………………….. Date … ไทย วิธีการพูด

Contract of EmploymentWriting at………

Contract of Employment

Writing at……………………………………
………………………………………..
Date ………………………………………………......
This agreement is made between Avance Human Solution Co.,Ltd( address :Gras Haus Building Co.,Ltd 1 Soi Sukhumvit 25,Sukhumvit road, North Klongtoey,Wattana,Bangkok 10110,Thailand) Represented by Mr. Takayuki Kitagawa Position Managing Director, Hereinafter referred to as “employer” on the one part, and Mr.Kampanart Chinnvaso, 57 years old ,Nationality: Thailand .ID No: 3-1005-03904-81-7 Having domicile at 92 Moo.3 , Bangkhantaek,Muang, Samut Songkhram 75000. hereinafter referred to as “employee” on the other part.
Clause1. The Employer hereby employ the Employee as its Recruiter and Clerk hereby agrees to serve in such capacity, for the period beginning from 06 January 2014
Clause2. The Employer hereby agrees pay an annual salary at the rate of 16,000 Bath per month.The Employer shall pay annual salary all 25th of the month. If not paid in any month of the holiday. The company will pay for it the next working day and Employer shall deduct income tax or other funds every time any of the payment of wages.
Clause3. The employee is hired on a probationary basis for a period of 90 days; such period can be shortened or extended at the discretion of the Employer.
Clause4. The employees perform their duties with integrity and diligence which are following the
order or regulation of any of the employers or supervisors at their workplaces.
Clause5. The Employer is not required to pay severance pay to an employee whose employment has been terminated under any of the following conditions:
5.1 Performing his or her duty dishonestly or intentionally committing a criminal offence against the Employer;
5.2 Intentionally causing damage to the Employer;
5.3 Causing serious damage to the Employer as result of negligence;
5.4 Violating work rules or regulations or orders of the Employer which are lawful and just, and after written warning has been given by the Employer, except in a serious case where the Employer is not required to give warning.
Such written warning shall be valid for not more than one year from the date of commissing of the offence by the Employee;
5.5 Neglecting his or her duty without justifiable reason for three consecutive working Days
5.6 Being imprisoned by a final judgment of imprisonment with the except for offenses arising out of negligence or for petty offenses.
Clause6. The Employee shall abide by the rules and regulations of the Employer’s company stipulated in conformity with the law, honesty and perseverance, to strictly comply with all the orders give and assignments set by supervisor and regulations of company at their workplace
Clause7. The employee shall perform such by the date and time designated as are customarily performed by one holding such position in other businesses or enterprises of the same or similar nature as that engaged in by employer.
Clause8. In addition to the foregoing, employee will reimburse to the employer for any damages and usual expenses which incurred by desert, omission and negligence from their work.
Clause 9. In case the Employee terminates the contract, Employee must terminate the contract by giving advance notice in writing to Employer not less than 30 days, after sent the Employee terminates the contract, the Employee shall at all times faithfully, industriously, and to the best of his ability, experience, and talent, perform all duties that may be required of and from him pursuant to the express and implicit terms hereof, to the reasonable satisfaction of employer.
This contract is made in duplicate, each having equal tenor and effect. The parties to the contract having read and understood the entire substances in the contract hereunder sign their signatures in the presence of witness. Each party retains one copy of the contract.

Signed……………………………………….Employer Signed ……………………………………Employee
(……………………………….……..) (……………………………………)

Signed …………………………………….witness Signed ……………………………………… witness
(…………………………………..) (……………………………………)

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาของการจ้างงาน

เขียนที่ ..........................................

............................................... วันที่ ........................... .................................
ข้อตกลงนี้ทำขึ้นระหว่างการแก้ปัญหาของมนุษย์ avance, ltd (ที่อยู่:.. ห่านอาคารเฮ้าส์ จำกัด 1 ซอยสุขุมวิท 25 ถนนสุขุมวิทคลองเตยเหนือวัฒนา , กรุงเทพฯ 10110) ของนาย ตำแหน่ง kitagawa Takayuki กรรมการผู้จัดการซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "นายจ้าง" ในส่วนหนึ่งและ chinnvaso mr.kampanart 57 ปีสัญชาติ. ประเทศไทยไม่มีรหัส: 3-1005-03904-81-7 มีภูมิลำเนาอยู่ที่ 92 หมู่ 3, บางขันแตก อ. เมือง จ. สมุทรสงคราม 75000 ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ลูกจ้าง" ในส่วนอื่น ๆ .
clause1 นายจ้างขอจ้างพนักงานเป็นนายหน้าและพนักงานของตนขอตกลงที่จะทำหน้าที่ในฐานะดังกล่าวเป็นระยะเวลาเริ่มต้นจาก 6 มกราคม 2014
clause2 นายจ้างขอตกลงจ่ายเงินเดือนประจำปีในอัตรา 16,000 บาทต่อนายจ้าง month.the จะจ่ายเงินเดือนประจำปีวันที่ 25 ทุกเดือน ถ้าไม่ได้จ่ายเงินในเดือนของวันหยุดใด บริษัท ฯ จะจ่ายสำหรับมันในวันทำการถัดไปและให้นายจ้างหักภาษีรายได้หรือเงินอื่น ๆ ทุกครั้งที่ใด ๆ ของการชำระเงินของค่าจ้าง
clause3พนักงานได้รับการว่าจ้างในแต่ละการทดลองเป็นเวลา 90 วัน; ระยะเวลาดังกล่าวสามารถย่อหรือขยายขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของนายจ้าง
clause4. พนักงานปฏิบัติหน้าที่ด้วยความซื่อสัตย์สุจริตและความขยันที่มีดังต่อไปนี้
คำสั่งหรือระเบียบใด ๆ ของนายจ้างหรือผู้บังคับบัญชาที่สถานที่ทำงานของพวกเขา.
clause5นายจ้างไม่จำเป็นต้องจ่ายเงินชดเชยให้กับพนักงานที่มีการจ้างงานที่ได้รับการยกเลิกภายใต้เงื่อนไขใด ๆ ต่อไปนี้:
5.1 การปฏิบัติหน้าที่ของเขาหรือเธอโดยทุจริตหรือจงใจกระทำผิดทางอาญากับนายจ้าง
5.2 จงใจก่อให้เกิดความเสียหายให้กับนายจ้าง ;
5.3 ทำให้เกิดความเสียหายอย่างร้ายแรงต่อนายจ้างเป็นผลมาจากความประมาท;
54 การละเมิดกฎการทำงานหรือระเบียบหรือคำสั่งของนายจ้างที่มีความถูกต้องตามกฎหมายและเพียงแค่และหลังจากการเตือนเป็นลายลักษณ์อักษรได้รับจากนายจ้างยกเว้นในกรณีร้ายแรงที่นายจ้างไม่จำเป็นต้องให้คำเตือน.
คำเตือนเป็นลายลักษณ์อักษรดังกล่าวจะมีผลบังคับใช้ ไม่เกินหนึ่งปีนับ แต่วัน commissing การกระทำผิดกฎหมายโดยพนักงาน;
55 ละเลยหน้าที่ของเขาหรือเธอโดยไม่มีเหตุผลอันสมควรเป็นเวลาสามวันทำงานติดต่อกัน
5.6 ถูกจำคุกโดยคำพิพากษาถึงที่สุดให้จำคุกด้วยยกเว้นสำหรับความผิดที่เกิดขึ้นจากความประมาทหรือความผิดลหุโทษ
clause6 พนักงานจะต้องปฏิบัติตามกฎและข้อบังคับของ บริษัท นายจ้างที่กำหนดไว้ตามกฎหมายว่าด้วยความซื่อสัตย์สุจริตและความเพียรที่จะปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัดกับการสั่งซื้อทั้งหมดให้และได้รับมอบหมายจากผู้บังคับบัญชาตั้งและข้อบังคับของ บริษัท ในสถานที่ทำงานของพวกเขา clause7
พนักงานจะดำเนินการดังกล่าวตามวันและเวลาที่กำหนดให้เป็นปรกติจะดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งโดยการดำรงตำแหน่งดังกล่าวในธุรกิจอื่น ๆ หรือผู้ประกอบการในลักษณะเดียวกันหรือคล้ายกันกับที่มีส่วนร่วมในโดยนายจ้าง.
clause8 นอกเหนือไปจากที่กล่าวมาแล้วพนักงานจะคืนเงินให้นายจ้างความเสียหายใด ๆ และค่าใช้จ่ายตามปกติซึ่งเกิดขึ้นโดยทะเลทรายละเลยและประมาทจากการทำงานของพวกเขา.
ข้อ 9 ในกรณีที่พนักงานสิ้นสุดสัญญาของพนักงานจะต้องบอกเลิกสัญญาโดยให้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าในการเขียนให้นายจ้างไม่น้อยกว่า 30 วันหลังจากที่ส่งพนักงานยุติสัญญาลูกจ้างตลอดเวลาความนับถือขยันและที่ดีที่สุดของความสามารถของเขาที่มีประสบการณ์และความสามารถปฏิบัติหน้าที่ที่จะต้องรับผิดชอบจากเขาและเป็นไปตามเงื่อนไขการด่วนและโดยนัยที่นี้เพื่อความพึงพอใจที่เหมาะสมของนายจ้าง
สัญญานี้จะทำในที่ซ้ำกันแต่ละคนมีอายุเท่ากันและมีผลบังคับใช้บุคคลที่จะทำสัญญาต้องอ่านและทำความเข้าใจกับสารทั้งในสัญญาภายใต้ข้อตกลงลงนามลายเซ็นของพวกเขาในการปรากฏตัวของพยาน แต่ละฝ่ายยังคงรักษาสำเนาของสัญญา.

ลงนาม .............................................. นายจ้างลงนาม .......................................... พนักงาน
(......... .................................... ) (.......................................... )

ลงนาม ...........................................เป็นสักขีพยานการลงนาม ............................................. พยาน
(......................................... ) (....................................... ... )

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาการจ้างงาน

เขียน at. ...
...
วัน...
ทำข้อตกลงนี้ระหว่าง Avance มนุษย์โซลูชัน Co., Ltd (ที่อยู่: ดิกราส์เฮาส์อาคาร Co., Ltd 1 ซอยสุขุมวิท 25 ถนนสุขุมวิท คลองเตยเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 ไทย) แสดง โดยนาย Takayuki คิตะงะวะตำแหน่งกรรมการ นี้เรียกว่าเป็น "นาย" ส่วนหนึ่ง และ Mr.Kampanart Chinnvaso อายุ 57 ปีสัญชาติ: ไทย.ID ไม่: 3-1005-03904-81-7 มีการตั้งถิ่นฐานที่เมือง Moo.3, Bangkhantaek, 92 สมุทรสงคราม 75000 ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "พนักงาน" ใน part.อื่น ๆ
Clause1 นายจ้างจ้างพนักงานเป็นผู้จัดการหน้าใหม่ที่ขอ และเจ้าหน้าที่ขอตกลงที่จะให้บริการในการผลิตดังกล่าว สำหรับการเริ่มต้นรอบระยะเวลาจาก 06 2014 มกราคม
Clause2 นายจ้างได้ตกลงจ่ายเงินเดือนเป็นรายปีในอัตรา 16000 บาท/เดือนขอนายจ้างจะจ่ายเงินเดือนประจำปีทั้งหมด 25 ของเดือน ถ้าไม่จ่ายเงินเดือนของวันหยุด บริษัทจะจ่ายให้ในวันทำงานถัดไป และนายจ้างต้องหักภาษีเงินได้ หรือกันเงินทุกครั้งของการจ่ายค่าจ้าง
Clause3 พนักงานที่จ้างงานตาม probationary เป็นระยะเวลา 90 วัน รอบระยะเวลาดังกล่าวสามารถลดลง หรือขยายที่ของนายจ้าง
Clause4 พนักงานที่ปฏิบัติหน้าที่ของตนด้วยความเพียรที่มีต่อการ
สั่งหรือข้อบังคับใด ๆ ของนายจ้างหรือผู้บังคับบัญชาที่ทำงานของพวกเขา.
Clause5 นายจ้างไม่ต้องจ่ายค่าจ้างบำเหน็จพนักงานที่ถูกเลิกจ้างซึ่งการจ้างงานภายใต้เงื่อนไขต่อไปนี้:
5.1 ดำเนินหน้าที่ของ ตนที่ปิด หรือตั้งใจยอมรับความผิดทางอาญากับนายจ้าง;
5.2 ตั้งใจก่อให้เกิดความเสียหายให้นายจ้าง;
5.3 ก่อให้เกิดความเสียหายร้ายแรงกับนาย as result of ละเลย;
5Violating งานกฎ หรือระเบียบ หรือคำสั่งของนายจ้าง ที่ชอบด้วยกฎหมาย และเพียง หลังจากคำเตือนเป็นลายลักษณ์อักษรมีการกำหนด โดยนายจ้าง ยกเว้นในกรณีร้ายแรงที่นายจ้างไม่ต้องให้เตือน 4
คำเตือนดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรจะต้องไม่เกินหนึ่งปีจากวันที่ของ commissing ของคดีความผิดพนักงาน;
5Neglecting ภาษีของ ตนเกินเหตุแข่งขันสำหรับติดต่อกันสามวันทำงาน 5
5.6 ถูกจำคุกเป็นเวลา โดยพิพากษาจำคุกด้วยการยกเว้นความผิดด้านเกิด จากการละเลย หรือความผิดด้าน petty
Clause6 พนักงานต้องปฏิบัติตามกฎและข้อบังคับของบริษัทของนายจ้างที่กำหนด โดยกฎหมาย ความซื่อสัตย์ และความเพียร พยายาม เพื่อให้สอดคล้องกับใบสั่งให้และกำหนดที่ตั้ง โดยหัวหน้างานและข้อบังคับของบริษัทที่ทำงานของพวกเขาทั้งหมดอย่างเคร่งครัด
Clause7 พนักงานต้องปฏิบัติเช่นตามวันและเวลาที่กำหนดเป็น customarily ดำเนินการ โดยตำแหน่งดังกล่าวในธุรกิจหรือองค์กรลักษณะเดียวกัน หรือคล้ายกันเป็นอื่นที่ร่วมในการกดหนึ่ง โดยนายจ้าง
Clause8 นอกจากจะกลาย พนักงานจะคืนเงินให้แก่นายจ้างในความเสียหายใด ๆ และค่าใช้จ่ายปกติซึ่งเกิดจากทะเลทราย กระทำการอัน และละเลยจากงานของพวกเขา
9 ประโยค ในกรณีที่พนักงานยุติสัญญา พนักงานต้องยกเลิกสัญญา โดยให้แจ้งเตือนล่วงหน้าในการเขียนไปยังนายจ้างไม่น้อยกว่า 30 วัน หลังจากส่งพนักงานยุติสัญญา พนักงานจะตลอดเวลา faithfully, industriously และกับความสามารถของเขา ประสบการณ์ และความสามารถ ทำหน้าที่ทั้งหมดที่อาจจะต้องใช้ของ และเขาตามด่วนนัยเงื่อนไข hereof เพื่อความเหมาะสมของนายจ้าง
สัญญานี้ทำในซ้ำ แต่ละเทเนอร์เท่าและผลการ ฝ่ายสัญญามีอ่าน และทำความเข้าใจสารทั้งหมดในสัญญาโอนเซ็นลายเซ็นของพวกเขาในต่อหน้าของพยาน แต่ละฝ่ายรักษาสำเนาของสัญญา

ลงชื่อ...นายจ้างเซ็น...พนักงาน
(...) (……………………………………)ลงชื่อ...

พยานเซ็นพยาน...
(...) (……………………………………)

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาการจ้าง งาน

เขียนหนังสืออยู่ที่..................................................................................
..............................................................................................................

......!วันที่………………………………………………ข้อตกลงนี้คือทำให้โซลูชันของมนุษย์ระหว่าง avance . co . th ,จำกัด(แอดเดรส: Gras Pancake Haus เป็นอาคาร Co ., Ltd .บริษัท 1 ซอยสุขุมวิท 25 ,ถนนสุขุมวิท,ทางเหนือเขตคลองเตย,วัฒนา,กรุงเทพฯ 10110 ,ไทย)แทนโดยนาย takayuki kitagawa ตำแหน่งกรรมการผู้จัดการซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า"นายจ้าง"ที่หนึ่งส่วนและนาย kampanart chinnvaso 57 ปีสัญชาติไทย.. ID ไม่มี 3-1005-03904-81-7 ภูมิลำเนา ได้ที่ 92 หมู่ 3 bangkhantaek อำเภอ เมืองจังหวัดสมุทรสงคราม 75000 .ต่อไปนี้จะเรียกว่า"พนักงาน"ในส่วนอื่นๆที่.
ข้อ 1 นายจ้างที่ขอใช้พนักงานที่เป็น recruiter และเจ้าหน้าที่ขอตกลงที่จะจัดให้บริการในความสามารถดังกล่าวสำหรับช่วงเวลาที่เริ่มตั้งแต่วันที่ 06 มกราคม .2014
ข้อ 2 นายจ้างยอมรับแบบเสียค่าบริการเมื่อรับชมเงินเดือนประจำปีที่อัตราของ 16,000 อ่างอาบน้ำต่อเดือน.นายจ้างจะจ่ายเงินเดือนประจำปีทั้งหมด 25 ของทุกเดือนที่ หากไม่ได้ชำระเงินในเดือนใดๆในวันหยุด บริษัทจะจ่ายเงินเพื่อเป็นวันทำการถัดไปและนายจ้างจะหักเงินทุนอื่นๆหรือ ภาษี เงินได้ทุกเวลาใดของการจ่ายค่าจ้าง
clause3 .พนักงานที่มีการเช่าบนพื้นฐานการทดลองดูความสามารถที่เป็นเวลา 90 วันนับแต่วันพ้นกำหนดเวลาดังกล่าวสามารถลดหรือเพิ่มขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของนายจ้าง.
ข้อ 4 พนักงานที่ปฏิบัติหน้าที่ด้วยวิริย ภาพ และความสมบูรณ์ของข้อมูลซึ่งเป็นระเบียบข้อบังคับหรือ
การสั่งซื้อของนายจ้างที่หรือซุปเปอร์ไวเซอร์ที่พนักงานชั่วคราว.
ข้อ 5 ของพวกเขาให้นายจ้างจ่ายไม่จำเป็นต้องจ่ายขาดแบบเสียค่าบริการเมื่อรับชมต่อพนักงานซึ่งมีการจ้างงานได้รับการสิ้นสุดลงตามที่ใดต่อไปนี้:เงื่อนไข:
5.1 การทำหน้าที่ของเขาหรือเธอไม่สุจริตหรือจงใจกระทำความผิดทางอาญาต่อให้นายจ้างจ่าย;
5.2 โดยเจตนาทำให้เกิดความเสียหายในการให้นายจ้างจ่าย;
5.3 ทำให้อย่างจริงจังความเสียหายกับให้นายจ้างจ่ายเป็นผลมาจากความประมาทเลินเล่อ;
5 .การละเมิดกฎระเบียบ 4 งานหรือระเบียบข้อบังคับหรือคำสั่งของนายจ้างที่ชอบด้วยกฎหมายและมีเพียงและหลังจากการเตือนเป็นลายลักษณ์อักษรได้รับการกำหนดโดยนายจ้างที่ยกเว้นในกรณีที่เกิดขึ้นที่นายจ้างที่ไม่จำเป็นต้องให้การแจ้งเตือนการเตือน.
ดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรให้ใช้ได้ไม่มากกว่าหนึ่งปีนับจากวันที่ของ commissing ของการกระทำความผิดโดยพนักงาน
55 หรือละเลยหน้าที่ของตนโดยไม่มีเหตุผลอันสมควรสำหรับสามวันทำการติดต่อกัน
5.6 ได้รับโทษจำคุกโดยคำพิพากษาถึงที่สุดให้จำคุกเว้นแต่มีที่สำหรับความผิดที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อหรือสำหรับความผิดลหุโทษ.
clause6 . พนักงานที่จะปฏิบัติตามกฎและระเบียบของบริษัทนายจ้างที่ระบุไว้ในเอกสารแสดงความสอดคล้องตามมาตรฐานพร้อมด้วยความอดทนและความซื่อสัตย์สุจริตกฎหมายอย่างเคร่งครัดปฏิบัติตามด้วยการโอนและทำให้ใบสั่งซื้อทั้งหมดตั้งค่าตามข้อบังคับและซุปเปอร์ไวเซอร์ของบริษัทในการทำงานของเขา
clause7 . พนักงานที่จะดำเนินการดังกล่าวโดยวันที่และเวลาที่ได้รับมอบหมายให้อยู่ในฐานะจะดำเนินการโดยหนึ่งดำรงตำแหน่งนั้นในการดำเนินธุรกิจอื่นๆหรือบริษัทในลักษณะเดียวกันหรือคล้ายคลึงกันที่เข้าร่วมในโดยนายจ้างโดยปกติ.
ข้อ 8 นอกจากนี้ในการที่ได้กล่าวมาแล้วพนักงานจะจ่ายเงินคืนให้นายจ้างที่สำหรับความเสียหายใดๆและค่าใช้จ่ายตามปกติซึ่งเกิดขึ้นจากความประมาทเลินเล่อและการละเลยการกระทำอันทะเลทรายจากงานของเขา.
ข้อ 9 ในกรณีของพนักงานจะสิ้นสุดลงตามสัญญาที่พนักงานจะต้องเลิกสัญญาโดยให้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าในการเขียนข้อมูลลงในนายจ้างไม่น้อยกว่า 30 วันนับแต่วันสิ้นสุดลงหลังจากส่งพนักงานที่ทำสัญญาพนักงานที่ให้ทุกครั้งมาเพื่อโปรดทราบขอแสดงความนับถือความขยันหมั่นเพียรและเพื่อไปยังสถานที่ที่ดีที่สุดของความสามารถประสบการณ์และความสามารถของเขาทำหน้าที่ทั้งหมดที่อาจต้องทำและจากเขาตามเงื่อนไข Express และถือได้ว่าที่ให้ความพึงพอใจที่เหมาะสมของนายจ้าง.
สัญญานี้จะทำให้ในที่ซ้ำกันแต่ละ ประเภท มีผลและเท่ากับคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายในสัญญาที่มีอ่านและทำความเข้าใจสารทั้งหมดที่อยู่ในนี้สัญญาที่ลงนามลายเซ็นของตนในการมีอยู่ของพยาน แต่ละฝ่ายยังคงรักษาไว้ซึ่งสำเนาหนึ่งของสัญญานี้.

ลงนาม....................................................................?..ลงนาม..................................................................................พนักงาน
(................................................)(..................................................................................)

เซ็นชื่อ.................................................................................................................เป็นพยานลงนาม.....................................................................................เป็นพยาน
(...............................................)(..................................................................................)

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: