ASRAMA DHARMA UNDER MODERN CONDITIONSAt the present moment, the Asrama การแปล - ASRAMA DHARMA UNDER MODERN CONDITIONSAt the present moment, the Asrama ไทย วิธีการพูด

ASRAMA DHARMA UNDER MODERN CONDITIO

ASRAMA DHARMA UNDER MODERN CONDITIONS
At the present moment, the Asramas cannot be exactly lived according to the details of the
ancient rules, as the conditions have changed very much; but, they may be revived in their spirit, to
the great improvement of modern life. In these stages, no one should do the duty of another. The
student or Brahmachari should not do the duties of a householder, a recluse or a Sannyasin. The
householder must not perform the duties of a Brahmacharin, Vanaprastha or a Sannyasin. A
Sannyasin should not seek again the joys of the householder.
Peace and order will prevail in society, only if and when all people do their respective duties
efficiently. The abolition of Varnas and Asramas will cut at the very root of social duties. How can
the nation hope to live when Varnasrama Dharma is not rigidly practised?
The students of schools, and colleges should lead a life of purity and simple living. The
householder should lead the life of an ideal Grihastha. He should practise self-restraint, mercy,
tolerance, non-injury, truthfulness and moderation in everything. Those who find it difficult to lead
the life of the third and the fourth Asramas should, remaining in either of the other two Asramas,
36
ALL ABOUT HINDUISM
gradually withdraw themselves from worldly life and practise selfless service, study and
meditation.
THE HIGHEST STATE
Varnasrama pertains to body alone, but not to the pure, all-pervading, immortal soul or
Atman. Attain Knowledge of the Self and become an Ativarnasrami like Lord Dattatreya. Hear
what he says:—
Mahadadi jagat sarvam
Na kinchit pratibhati me
Brahmaiva kevalam sarvam
Katham varnasramasthitih
“The whole world, from Mahat downwards, does not shine in Me. Everything is Brahman
only. Where then is Varnasrama?”
May you all have comprehensive understanding of Varnasrama Dharma! May you all
develop universal love and brotherhood! May all barriers which are made by man for his own
self-aggrandisement and self-assertion and which create discord and disunion, be broken asunder!
YUGA DHARMA
In Satya-Yuga or the golden age there was a different set of Dharmas or laws; in Treta, they
changed into another form; in Dvapara, the Dharmas were different from the Dharmas of other
Yugas; and in Kali-Yuga, they assumed still another form. The Dharma changes according to the
changes of the cycles. Man is undergoing change. His nature gets transformed through experiences.
Hence, his external form of Dharmas also should change.
That which is achieved through contemplation in Satya Yuga, through sacrifices in Treta
Yuga, and through the worship of Lord Hari in Dvapara Yuga, may be attained through Kirtana or
loud chanting of Lord Vishnu’s Name in Kali Yuga or Iron age.
In the Satya Yuga, the mind of men was generally pure. They had no distraction of the mind.
There were neither cinemas, nor hotels, nor dancing halls and similar other distractions. Hence,
meditation was easy and natural for them. That is the reason why contemplation has been
prescribed for men of Satya Yuga. In the Treta Yuga, materials for the performance of Yajnas or
sacrifices were easily available. The people had active tendencies. Therefore it was easy for them to
perform Agnihotra, Jyotistoma, Darsa-Paurnimas and other Yajnas. That is the reason why Yajna
has been described as the external form of Sanatana Dharma in that age. In the Dvapara Yuga, there
was the manifestation of Avataras and men could easily have direct worship of God. Hence,
worship was prescribed as the principal form of Sadhana in that age. In the Kali Yuga, there are
many distractions for the mind. People lack in Brahmacharya, strength of will and power of enquiry
or rational investigation. It is very difficult to procure materials for the performance of sacrifices.
Therefore, Hari Kirtana or loud chanting of the Divine Name and selfless service of humanity have
been recommended as the principal forms of Sadhana.
37
HINDU DHARMA
CONCLUSION
Follow your Dharma with zeal and enthusiasm. Discharge your duties faithfully. Develop
all the virtues which constitute Dharma. Never deviate an inch from the path of righteousness. Stick
to Dharma with all your heart, with all your mind and with all your soul. Performance of one’s
duties brings happiness, quick evolution and freedom. You will soon attain immortality, eternal
bliss, supreme peace, perennial joy, absolute freedom and perfection. Glory to Dharma, the
supreme light that leads you to the kingdom of eternal bliss and everlasting peace.
May the eternal Dharma of Hinduism be preserved for ever! May all Hindus be consolidated
by the bond of true love!!
CHAPTER 4
HINDU ETHICS
The mark of Dharma is Achara or good conduct. Achara is the mark of the good. From
Achara is Dharma born. Dharma enhances life. Man attains prosperity and fame, here and hereafter,
through the practice of Dharma.
Good conduct is the highest Dharma. It is the root of all Tapas or austerities. Righteousness,
truth and good works, power and prosperity—all originate from conduct.
CONDUCT AND CHARACTER
Man wills to obtain his objects of desires. Willing results in action. This is called conduct.
Conduct is behaviour. The will that is expressed becomes conduct.
Man has various sorts of desires. Sometimes, there is conflict of desires. That desire which
obtains victory is termed ‘will’. The inner disposition which makes the will possible is called
character. Character is the aggregate of peculiar qualities which constitute personal individuality.
External behaviour is not always a sure guide in judging the character of a man.
ETHICS OR THE SCIENCE OF CONDUCT
Morality or ethics is the science of conduct. Ethics is the study of what is right or good in
conduct. Ethical science shows the way in which human beings should behave towards one another,
as well as towards other creatures. It contains systematised principles on which a man should act.
Ethics is right conduct or Sadachara.
We have human morality, family morality, social morality, national morality, professional
morality, etc. A doctor has his professional ethics. He should not divulge to others the secrets of his
38
ALL ABOUT HINDUISM
patients. It is his duty to take all precautionary hygienic measures to stop the spread of an epidemic
disease and direct his earnest attention towards public health and hygiene.
Ethics is a relative science. What is good for one man may not be good for another man.
What is good at one time and at one place may not be good at another time and at another place.
Ethics is relative to the man himself and to his surroundings.
ETHICS, SPIRITUALITY AND RELIGION
Without ethics, you cannot have progress in the spiritual path. Ethics is the foundation of
Yoga. Ethics is the corner-stone of Vedanta. Ethics is the strong pillar on which the edifice of
Bhakti Yoga rests. Ethics is the gateway to God-realisation.
Without ethical perfection, no spiritual progress or realisation is possible. A Yogic student
or aspirant must be strictly ethical. He must be truthful and pure in thought, word and deed. He must
possess excellent conduct. He must not injure any living being in thought, word and deed. He must
practise rigidly right thought, right speech and right action.
Every religion has its ethics. The Sermon on the Mount of Jesus and the Ten
Commandments contain ethical teachings for the uplift of man. The Noble Eightfold Path of the
Buddha is the essence of ethics. The Yamas and Niyamas of Patanjali Maharshi constitute the
highest ethics. Manu Smriti, Yajnavalkya Smriti and Parasara Smriti contain the code of conduct
for man. The three kinds of austerity of the Gita are nothing but ethics in an intensified form.
BENEFITS OF THE PRACTICE OF ETHICS
Morality is the gateway to religion. He who leads a moral or virtuous life attains freedom,
perfection or Moksha.
Practice of ethics will help you to live in harmony with your neighbours, friends, your own
family members, fellow-beings and other people. It will confer on you lasting happiness and
Moksha. It will purify your heart. It will keep your conscience ever clean.Amoral man who follows
strictly the principles of ethics will not deviate even a fraction of an inch from the path of Dharma or
righteousness. Yudhishthira had earned an undying reputation for his practice of ethics. He was an
embodiment of Dharma. Hence he still lives in our hearts.
Good conduct is the root of material and spiritual prosperity. Conduct increases fame. It is
good conduct which prolongs life and destroys all calamities and evils and brings eternal happiness.
It is good conduct that begets virtue. Therefore develop good conduct.
ETHICAL CODES IN HINDUISM
Hindu ethics is superb. Hinduism lays great emphasis on ethical discipline. Yama
(self-restraint) and Niyama (religious observances or canons) are the foundations of Yoga and
Vedanta.
39
HINDU ETHICS
Undeveloped persons cannot think for themselves. Hence rules of conduct have been laid
down by great sages or seers like Manu and Sage Yajnavalkya.
Lord Krishna says in the Gita: “Let the scriptures be thy authority in determining what
ought to be done or what ought not to be done. Knowing what hath been declared by the ordinances
of the scriptures, thou oughtest to work in this world” (Ch. XVI-24). The Smritis written by
Yajnavalkya, Manu and other sages distinctly prescribe the rules of conduct. As you have not got
the power nor the time to think of the moral principles and rules given in the scriptures, you can get
them from the sages and saints and follow them to the very letter.
THE FOUNDATIONAL PRINCIPLES OF HINDU ETHICS
The ethics of the Hindus is subtle, sublime and profound. All religions have taught ethical
precepts such as: “Do not kill, do not injure others, love your neighbour as your self,” but they have
not given the reason. The basis of Hindu ethics is this: “There is one all-pervading Atman. It is the
innermost soul of all beings. This is the common, pure consciousness.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ASRAMA ธรรมภายใต้เงื่อนไขที่ทันสมัยในปัจจุบัน Asramas ไม่ได้ว่าอาศัยอยู่ตามรายละเอียดของการกฎโบราณ เป็นเงื่อนไขมีการเปลี่ยนแปลงมาก แต่ พวกเขาอาจถูกฟื้นฟูในจิตวิญญาณของพวกเขา การปรับปรุงที่ดีของชีวิตทันสมัย ในขั้นตอนนี้ ไม่ควรทำหน้าที่อื่น ที่นักศึกษาหรือ Brahmachari ควรทำหน้าที่ของเรือน recluse หรือ Sannyasin เป็น ที่คฤหัสถ์ต้องทำหน้าที่เป็น Brahmacharin, Vanaprastha หรือ Sannyasin เป็น ASannyasin ไม่รีบอีกสุขของคฤหัสถ์ที่สงบเรียบร้อยจะเหนือกว่าในสังคม เท่าทุกคนทำหน้าที่ของตนตามลำดับได้อย่างมีประสิทธิภาพ การเลิกเกิดขึ้นตลอดและ Asramas จะตัดที่รากมากหน้าที่สังคม วิธีสามารถหวังว่าประเทศจะอยู่เมื่อ Varnasrama ธรรมคือไม่ rigidly ปฏิบัตินักเรียนของโรงเรียน วิทยาลัยควรนำชีวิตบริสุทธิ์และชีวิตที่เรียบง่าย ที่คฤหัสถ์ควรนำชีวิตของ Grihastha เหมาะ เขาควรฝึกฝนความอดกลั้น ความเมตตายอมรับ ไม่บาดเจ็บ ความสัตย์ และดูแลในทุกสิ่งทุกอย่าง ผู้ที่พบมันยากที่จะนำชีวิตที่สามและ Asramas สี่ควร ที่เหลือในอื่น ๆ สอง Asramas36เกี่ยวกับศาสนาฮินดูค่อย ๆ ถอนตัวเองจากทางชีวิตและฝึกเสียสละ บริการการศึกษา และทำสมาธิสถานะสูงสุดVarnasrama เกี่ยวข้อง กับร่างกายเพียงอย่างเดียว แต่ไม่ ถึงวิญญาณบริสุทธิ์ ออ pervading เซียน หรือAtman บรรลุความรู้ของตนเอง และเป็นการ Ativarnasrami เช่นพระ Dattatreya ได้ยินสิ่งที่เขากล่าวว่า: -Mahadadi จากัท sarvamนา kinchit pratibhati ฉันBrahmaiva kevalam sarvamKatham varnasramasthitih"โลกทั้งหมด จาก Mahat ลง ไม่ขัดใน Me. จึงเป็น Brahmanเท่านั้น แล้ว คือ Varnasramaคุณทั้งหมดอาจมีความเข้าใจคลุมธรรม Varnasrama อาจคุณทั้งหมดพัฒนาความรักสากลและพี่น้อง อาจอุปสรรคทั้งหมดที่ทำ โดยคนของเขาเองself-aggrandisement และ self-assertion และที่สร้างความบาดหมางและ disunion สามารถแตกออกเป็นชิ้น ๆธรรมปรยุคสัตยาปรยุคหรือยุคทอง มีชุดอื่น Dharmas หรือกฎหมาย ใน Treta พวกเขาการเปลี่ยนแปลงลงในแบบฟอร์มอื่น ในทวา Dharmas ได้แตกต่างจาก Dharmas ของอื่น ๆYugas และกาลีปรยุค พวกเขาสันนิษฐานยังอีกฟอร์มหนึ่ง ธรรมเปลี่ยนแปลงตามการการเปลี่ยนแปลงของรอบการ คนอยู่ในระหว่างเปลี่ยนแปลง ธรรมชาติของเขาได้รับการเปลี่ยนผ่านประสบการณ์ดังนั้น เขารูปแบบภายนอกของ Dharmas ควรเปลี่ยนด้วยที่ได้รับผ่านสื่อในสัตยาปรยุค ผ่านบูชาใน Tretaปรยุค และผ่านการบูชาพระเจ้าฮารีในทวาปรยุค อาจจะบรรลุผ่าน Kirtana หรือดังสวดมนต์ชื่อพระนารายณ์ปรยุคกาลีหรือยุคเหล็กจิตใจของคนไม่บริสุทธิ์โดยทั่วไปในปรยุคสัตยา พวกเขาไม่รบกวนจิตใจมีทั้งโรง ภาพยนตร์ หรือโรงแรม หรือห้องโถงเต้นรำและรบกวนอื่น ๆ ดังนั้นทำสมาธิได้ง่าย และเป็นธรรมชาติสำหรับพวกเขา นั่นคือเหตุผลที่ทำไมสื่อได้กำหนดสำหรับผู้ชายปรยุคสัตยา ใน Treta ปรยุค วัสดุสำหรับประสิทธิภาพของ Yajnas หรือบูชาได้ง่ายดาย คนที่มีแนวโน้มที่ใช้งานอยู่ ดังนั้น มันง่ายไปทำ Agnihotra, Jyotistoma, Darsa Paurnimas และ Yajnas อื่น ๆ นั่นคือเหตุผลว่าทำไม Yajnaมีการอธิบายเป็นแบบภายนอกของ Sanatana ธรรมในยุคนั้น ในในทวาปรยุค มีมียาม Avataras และผู้ชายง่าย ๆ ได้นมัสการพระเจ้าโดยตรง ดังนั้นบูชาถูกกำหนดเป็นรูปแบบหลักของ Sadhana ในยุคนั้น ในปรยุคกาลีรบกวนมากในจิตใจ ขาดคนใน Brahmacharya ความแข็งแรงของเจ้าและอำนาจของคำถามหรือสอบสวนเชือด เป็นการยากมากที่จะจัดหาวัสดุสำหรับประสิทธิภาพของบูชาดังนั้น Hari Kirtana หรือเสียงสวดมนต์ของพระเจ้าเสียสละบริการของมนุษยชาติได้การแนะนำเป็นรูปแบบหลักของ Sadhana37ฮินดูธรรมบทสรุปตามธรรมของสดและความกระตือรือร้น ถ่ายหน้าที่คุณ faithfully พัฒนาคุณค่าทั้งหมดที่เป็นธรรม ไม่เคยผิดเพี้ยนนิ้วจากเส้นทางของความชอบธรรม ติดเพื่อธรรมด้วย จิตใจ และวิญญาณของคุณ ประสิทธิภาพของของหน้าที่นำความสุข วิวัฒนาการอย่างรวดเร็ว และเป็นอิสระ คุณเร็ว ๆ นี้จะบรรลุความเป็นอมตะ นิรันดร์bliss, supreme peace, perennial joy, absolute freedom and perfection. Glory to Dharma, thesupreme light that leads you to the kingdom of eternal bliss and everlasting peace.May the eternal Dharma of Hinduism be preserved for ever! May all Hindus be consolidatedby the bond of true love!!CHAPTER 4HINDU ETHICSThe mark of Dharma is Achara or good conduct. Achara is the mark of the good. FromAchara is Dharma born. Dharma enhances life. Man attains prosperity and fame, here and hereafter,through the practice of Dharma.Good conduct is the highest Dharma. It is the root of all Tapas or austerities. Righteousness,truth and good works, power and prosperity—all originate from conduct.CONDUCT AND CHARACTERMan wills to obtain his objects of desires. Willing results in action. This is called conduct.Conduct is behaviour. The will that is expressed becomes conduct.Man has various sorts of desires. Sometimes, there is conflict of desires. That desire whichobtains victory is termed ‘will’. The inner disposition which makes the will possible is calledcharacter. Character is the aggregate of peculiar qualities which constitute personal individuality.External behaviour is not always a sure guide in judging the character of a man.ETHICS OR THE SCIENCE OF CONDUCTMorality or ethics is the science of conduct. Ethics is the study of what is right or good inconduct. Ethical science shows the way in which human beings should behave towards one another,เช่นกันมีต่อสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ ประกอบด้วยหลัก systematised ที่ควรกระทำเป็นคนจริยธรรมมีความประพฤติเหมาะสมหรือ Sadacharaเรามีศีลธรรมมนุษย์ ครอบครัวศีลธรรม จริยธรรมทางสังคม ศีลธรรมชาติ มืออาชีพศีลธรรม ฯลฯ แพทย์มีจรรยาบรรณของวิชาชีพ เขาจะไม่เผยให้ผู้อื่นความลับของเขา38เกี่ยวกับศาสนาฮินดูผู้ป่วย มันเป็นหน้าที่ของเขาทั้งหมดถูกสุขอนามัยมาตรการเพื่อหยุดการแพร่กระจายของโรคระบาดจะโรค และความสนใจคนได้ความอนามัยและสาธารณสุขโดยตรงจริยธรรมเป็นศาสตร์สัมพันธ์ สิ่งที่ดีสำหรับคนหนึ่งอาจไม่ดีสำหรับคนอื่นสิ่งดีทีและสถานที่หนึ่งที่ไม่ได้ดีเวลาอื่น และที่อื่นจริยธรรมคือสัมพันธ์ กับมนุษย์เอง และสภาพแวดล้อมของเขาจริยธรรม จิตวิญญาณ และศาสนาไม่ มีจรรยาบรรณ คุณไม่มีความคืบหน้าในเส้นทางจิตวิญญาณ จริยธรรมเป็นรากฐานของโยคะ จริยธรรมเป็นหิน มุมของเวดัน จริยธรรมคือ หลักที่แข็งแกร่งที่ edifice ของBhakti โยคะอยู่ จริยธรรมเป็นประตูสู่พระเจ้าปัญหาไม่ มีจริยธรรมความสมบูรณ์ ความก้าวหน้าทางจิตวิญญาณหรือปัญหาไม่ได้ นักเรียน Yogicหรือ aspirant ต้องมีจริยธรรมอย่างเคร่งครัด เขาต้องสุจริตใจ และบริสุทธิ์ในการคิด คำ และหนังสือ เขาต้องมีความประพฤติดี นอกจากนี้เขาไม่ต้องทำร้ายใด ๆ อยู่ในความคิด คำ และหนังสือ เขาต้องฝึก rigidly สัมมาสังกัปปะ สัมมาวาจา และการกระทำที่เหมาะสมEvery religion has its ethics. The Sermon on the Mount of Jesus and the TenCommandments contain ethical teachings for the uplift of man. The Noble Eightfold Path of theBuddha is the essence of ethics. The Yamas and Niyamas of Patanjali Maharshi constitute thehighest ethics. Manu Smriti, Yajnavalkya Smriti and Parasara Smriti contain the code of conductfor man. The three kinds of austerity of the Gita are nothing but ethics in an intensified form.BENEFITS OF THE PRACTICE OF ETHICSMorality is the gateway to religion. He who leads a moral or virtuous life attains freedom,perfection or Moksha.Practice of ethics will help you to live in harmony with your neighbours, friends, your ownfamily members, fellow-beings and other people. It will confer on you lasting happiness andMoksha. It will purify your heart. It will keep your conscience ever clean.Amoral man who followsstrictly the principles of ethics will not deviate even a fraction of an inch from the path of Dharma orrighteousness. Yudhishthira had earned an undying reputation for his practice of ethics. He was anembodiment of Dharma. Hence he still lives in our hearts.Good conduct is the root of material and spiritual prosperity. Conduct increases fame. It isgood conduct which prolongs life and destroys all calamities and evils and brings eternal happiness.It is good conduct that begets virtue. Therefore develop good conduct.ETHICAL CODES IN HINDUISMHindu ethics is superb. Hinduism lays great emphasis on ethical discipline. Yama(self-restraint) and Niyama (religious observances or canons) are the foundations of Yoga andVedanta.39HINDU ETHICSUndeveloped persons cannot think for themselves. Hence rules of conduct have been laiddown by great sages or seers like Manu and Sage Yajnavalkya.Lord Krishna says in the Gita: “Let the scriptures be thy authority in determining whatought to be done or what ought not to be done. Knowing what hath been declared by the ordinancesof the scriptures, thou oughtest to work in this world” (Ch. XVI-24). The Smritis written byYajnavalkya, Manu and other sages distinctly prescribe the rules of conduct. As you have not gotthe power nor the time to think of the moral principles and rules given in the scriptures, you can getthem from the sages and saints and follow them to the very letter.THE FOUNDATIONAL PRINCIPLES OF HINDU ETHICSThe ethics of the Hindus is subtle, sublime and profound. All religions have taught ethicalprecepts such as: “Do not kill, do not injure others, love your neighbour as your self,” but they havenot given the reason. The basis of Hindu ethics is this: “There is one all-pervading Atman. It is theinnermost soul of all beings. This is the common, pure consciousness.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
asrama ธรรมภายใต้
เงื่อนไขสมัยใหม่ขณะนี้มี asramas ไม่สามารถว่าอาศัยอยู่ตามรายละเอียดของ
กฎโบราณ เป็นเงื่อนไขที่มีการเปลี่ยนแปลงมาก แต่พวกเขาอาจจะได้รับในจิตวิญญาณของพวกเขาที่จะ
การปรับปรุงที่ดีของชีวิตสมัยใหม่ ในขั้นตอนนี้ ไม่ควรทำหน้าที่อื่น
นักศึกษาหรือ brahmachari ควรทำหน้าที่เป็นผู้ครองเรือน ,รักสันโดษ หรือ sannyasin .
คฤหัสถ์ต้องไม่ปฏิบัติหน้าที่ของ brahmacharin วานปร ัส ต , หรือ sannyasin . a
sannyasin ไม่ควรแสวงหาอีกความสุขของคฤหัสถ์ .
สันติภาพและการสั่งซื้อจะเหนือกว่าในสังคม แต่ถ้าทุกคนทำหน้าที่ของตน
ได้อย่างมีประสิทธิภาพ การยกเลิกและ varnas asramas จะตัดที่รากมากของหน้าที่ทางสังคม ทำไม
ประเทศหวังว่าจะมีชีวิตอยู่เมื่อ varnasrama ธรรมะไม่ rigidly ซ้อม ?
นักเรียนของโรงเรียนและมหาวิทยาลัยควรนำชีวิตของความบริสุทธิ์และการใช้ชีวิตที่เรียบง่าย
คฤหัสถ์ควรนำชีวิตของ grihastha เหมาะ เขาควรฝึกการควบคุมตนเอง ความเมตตากรุณา
ความอดทน ไม่บาดเจ็บ สัตย์ และดูแลทุกอย่าง ผู้ที่พบมันยากที่จะนำ
ชีวิตของที่สามและสี่จะ asramas ที่เหลือทั้งในอีกสอง asramas

ทั้งหมด 36 , เกี่ยวกับศาสนาฮินดู
ค่อยๆถอนตัวเองจากชีวิตทางโลก และฝึกการเสียสละบริการการศึกษาและ


varnasrama สมาธิ รัฐสูงสุดเกี่ยวกับร่างกายเพียงอย่างเดียว แต่ไม่กระจายทั้งหมด วิญญาณบริสุทธิ์ อมตะหรือ
อาตมัน .บรรลุความรู้ของตนเองและกลายเป็น ativarnasrami เหมือนพระทัตตาเตรยะ . ได้ยินสิ่งที่เขาพูด :
-
mahadadi Jagat sarvam
na kinchit pratibhati ผม
brahmaiva เควาลัม sarvam

" katham varnasramasthitih ทั้งโลก จากมหัตลง ไม่ได้ท้าผม ทุกอย่างเป็นพราหมณ์
เท่านั้น แล้วจะ varnasrama ? "
ขอให้คุณมีความเข้าใจที่ครอบคลุมของ varnasrama ธรรมะ ! ขอให้คุณ
พัฒนาความรักสากล และพี่น้อง ! ขอให้อุปสรรคทั้งหมดซึ่งถูกสร้างโดยคนของเขาเองและ aggrandisement
ยืนยันตนเองและสร้างความร้าวฉาน และไฟฉาย ซึ่งจะแตกออกเป็นเสี่ยง !

ยูกะธรรมะในสระบุรี หรือวัยทอง มีการตั้งค่าที่แตกต่างกันของ dharmas หรือกฎหมาย ใน treta พวกเขา
เปลี่ยนเป็นรูปแบบอื่น ใน dvapara , dharmas แตกต่างจากอื่น ๆ dharmas ของ yugas
;ในกลียุค ก็ถือว่าเป็นอีกรูปแบบ ธรรมะเปลี่ยนตาม
เปลี่ยนแปลงของรอบ มนุษย์คือการเปลี่ยนแปลง ธรรมชาติของเขาเริ่มเปลี่ยนผ่านประสบการณ์ .
ดังนั้น รูปแบบภายนอกของ dharmas ควรเปลี่ยน .
ซึ่งได้ผ่านการพิจารณาในสระบุรี ผ่านการเสียสละใน treta
Yuga และผ่านการบูชาพระเจ้าในทวาปรยุค Hari ,อาจจะบรรลุผ่าน kirtana หรือ
ดังเจริญ ชื่อของพระวิษณุในกลียุคหรือยุคเหล็ก
ใน ยูกะ ฯ จิตของมนุษย์โดยทั่วไปคือบริสุทธิ์ ไม่มีความฟุ้งซ่านของจิต
มีทั้งโรงภาพยนตร์ หรือโรงแรม หรือเต้นรำ ห้องโถงและการรบกวนอื่น ๆที่คล้ายกัน ดังนั้น
สมาธิง่าย และเป็นธรรมชาติสำหรับพวกเขา นั่นคือเหตุผลว่าทำไมการพิจารณาได้รับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: