Ezra 6:1 reports that Darius accepted the advice of Tattenai and order การแปล - Ezra 6:1 reports that Darius accepted the advice of Tattenai and order ไทย วิธีการพูด

Ezra 6:1 reports that Darius accept

Ezra 6:1 reports that Darius accepted the advice of Tattenai and ordered a search of the library in Babylon. Interestingly, the relevant document was not found in Babylon, but in Ecbatana, the summer home of the Persian kings (see the second textual note on Ezra 6:2). The reply of Darius is not reported in full, since the narrators of the Aramaic report (Ezra 4:8-6:18) did not include a superscription listing the recipients and the sender, as was normal in Aramaic letters, nor is there any greeting. It is difficult to tell where the letter from Darius begins. We can be certain that Ezra 6:6-12 was from the letter. However, without either description of Cyrus' memorandum or the actual memorandum, these verses make little sense by themselves. Thus it is likely that the letter from Darius begins with Ezra 6:2. Apparently the narrators of the Aramaic report (Ezra 4:8-6:18) chose to omit the letter's superscription, greeting, and perhaps the first few sentences. The letter then quotes the memorandum in full (Ezra 6:3-5). The contents of the memorandum match closely the narrative in Ezra 1 and the claims of the Judean elders reported by Tattenai in Ezra 5:13-15. However, the memorandum contains a few additional details. The memorandum specifies the following:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เอสรา 6:1 รายงานว่า สถาพรยอมรับคำแนะนำของ Tattenai และสั่งการค้นหาไลบรารีในบาบิโลน เรื่องน่าสนใจ เอกสารเกี่ยวข้องไม่พบ ในบาบิโลน แต่ ใน Ecbatana ฤดูร้อนบ้านของกษัตริย์เปอร์เซีย (ดูหมายเหตุข้อความที่สองบนเอสรา 6:2) เต็ม ตั้งแต่เนื้อหาของรายงานแอราเมอิกไม่รายงานการตอบของสถาพร (เอสรา 4:8-6:18) ไม่มี superscription ที่รายชื่อผู้รับและผู้ส่ง เป็นปกติอักษรแอราเมอิก ไม่มีคำทักทายใด ๆ มันยากที่จะบอกที่การเริ่มต้นของตัวอักษรจากสถาพร เราได้แน่นอนว่า เอสรา 6:6-12 มาจากตัวอักษร อย่างไรก็ตาม ไม่ มีทั้งคำอธิบายของหนังสือบริคณห์สนธิ Cyrus' หรือหนังสือบริคณห์สนธิจริง คัมภีร์ทำให้รู้สึกน้อย ด้วยตนเอง ดังนั้น จึงมีแนวโน้มว่า หนังสือของสถาพรขึ้นต้น ด้วยเอสรา 6:2 เห็นได้ชัดว่าเนื้อหาของรายงานแอราเมอิก (เอสรา 4:8-6:18) เลือกที่จะละเว้นตัวอักษร superscription อวยพร และบางทีไม่กี่ประโยคที่แรก ตัวอักษรแล้วใบเสนอราคาบันทึกเต็ม (เอสรา 6:3-5) เนื้อหาของบันทึกข้อตกลงกันอย่างใกล้ชิดเล่าเรื่องในเอสรา 1 และการเรียกร้องของผู้เฒ่าผู้แก่ Judean ที่รายงาน โดย Tattenai ในเอสรา 5:13-15 อย่างไรก็ตาม หนังสือบริคณห์สนธิประกอบด้วยรายละเอียดบางอย่างเพิ่มเติม หนังสือบริคณห์สนธิระบุต่อไปนี้:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เอสรา 6: 1 รายงานว่าดาไรอัสยอมรับคำแนะนำของทัทเธนัยและสั่งการค้นหาของห้องสมุดในบาบิโลนได้ ที่น่าสนใจเอกสารที่เกี่ยวข้องไม่พบในบาบิโลน แต่ในบาทาบ้านในช่วงฤดูร้อนของกษัตริย์เปอร์เซีย (ดูหมายเหตุต้นฉบับเดิมที่สองในเอสรา 6: 2) คำตอบของดาริอัสไม่ได้รายงานในเต็มรูปแบบตั้งแต่ narrators ของรายงานภาษาอาราเมค (เอสรา 4: 8-6: 18) ไม่รวมจารึกรายชื่อผู้รับและผู้ส่งที่เป็นปกติในตัวอักษรอราเมอิกมิได้มีผู้ใด คำอวยพร มันเป็นเรื่องยากที่จะบอกได้ว่าจดหมายจาก Darius เริ่มต้น เราสามารถแน่ใจได้ว่าเอสรา 6: 6-12 จากตัวอักษร แต่ไม่มีรายละเอียดของบันทึกข้อตกลงไซรัส 'หรือบันทึกข้อตกลงที่เกิดขึ้นจริงทั้งสองข้อนี้ให้ความรู้สึกเล็ก ๆ น้อย ๆ ด้วยตัวเอง ดังนั้นมันจึงเป็นไปได้ว่าจดหมายจาก Darius เริ่มต้นด้วยเอสรา 6: 2 เห็นได้ชัดว่าผู้รายงานของรายงานภาษาอาราเมค (เอสรา 4: 8-6: 18) เลือกที่จะละเว้นจดหมายจ่าหน้าอวยพรและอาจจะไม่กี่ประโยคแรก ตัวอักษรแล้วคำพูดของบันทึกข้อตกลงในเต็มรูปแบบ (เอสรา 6: 3-5) เนื้อหาของการแข่งขันอย่างใกล้ชิดในบันทึกข้อตกลงการเล่าเรื่องในเอสรา 1 และการเรียกร้องของผู้สูงอายุจูเดียนรายงานโดยทัทเธนัยใน Ezra 5: 13-15 อย่างไรก็ตามบันทึกข้อตกลงที่มีเพียงไม่กี่รายละเอียดเพิ่มเติม บันทึกข้อตกลงระบุต่อไปนี้:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เอสรา 6 : 1 รายงานว่า ดาริอุส ยอมรับคำแนะนำของ tattenai และสั่งให้ค้นหาของห้องสมุดในบาบิโลน ทั้งนี้ เอกสารที่เกี่ยวข้อง พบในบาบิโลน แต่เมเจอร์ ฤดูร้อนที่บ้านของชาวเปอร์เซีย กษัตริย์ ( ดูหมายเหตุข้อความที่สองเกี่ยวกับเอสรา 6 : 2 ) ตอบของดาริอัสไม่ได้รายงานเต็ม เพราะนิทานของรายงานอาราเมอิค ( เอซร่า 4:8-6:18 ) ไม่ได้รวมถึงมีรายชื่อผู้รับและผู้ส่ง เป็นปกติในตัวอักษรภาษาอาหรับ หรือ มีการทักทาย มันเป็นเรื่องยากที่จะบอกได้ว่าจดหมายจาก ดาริอุสก็เริ่มต้นขึ้น เราสามารถมั่นใจว่า เอซร่า 6:6-12 จากจดหมาย อย่างไรก็ตาม , โดยไม่ต้องให้รายละเอียดของไซรัส " บันทึกหรือบันทึกจริง ข้อเหล่านี้ทำให้รู้สึกน้อยด้วยตนเอง จึงมีแนวโน้มว่า จดหมายจาก ดาริอุส เริ่มต้นกับเอสรา 6 : 2 . เห็นได้ชัดว่านิทานของรายงานอาราเมอิค ( เอซร่า 4:8-6:18 ) เลือกที่จะละเว้นจดหมายอื่น , อวยพร , และบางที แรกไม่กี่ประโยค จดหมายบันทึกแล้วราคาเต็ม ( เอซร่า 6:3-5 ) เนื้อหาของบันทึกการแข่งขันอย่างใกล้ชิดการเล่าเรื่องในแผ่น 1 และข้อเรียกร้องของจูดีนผู้ใหญ่ที่รายงานโดย tattenai ในเอซร่า 5:13-15 . อย่างไรก็ตาม การมีรายละเอียดเพิ่มเติมนิดหน่อย การกำหนดดังต่อไปนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: