65
00:03:45,000 --> 00:03:46,800
Guess I'm your new neighbor. Penny.
66
00:03:47,200 --> 00:03:48,900
- Leonard. Sheldon.
- Hi.
67
00:03:53,400 --> 00:03:54,500
Well...
68
00:03:55,300 --> 00:03:56,700
Welcome to the building.
69
00:03:57,100 --> 00:03:59,300
Thank you.
Maybe we can have coffee sometime.
70
00:03:59,400 --> 00:04:01,200
Great.
71
00:04:04,200 --> 00:04:06,500
- Well... bye.
- Bye.
72
00:04:10,500 --> 00:04:12,200
Should we have invited her for lunch?
73
00:04:12,700 --> 00:04:15,300
We're gonna start season two
of Battlestar Galactica.
74
00:04:15,900 --> 00:04:17,900
We already watched the season two DVDs.
75
00:04:18,000 --> 00:04:19,200
Not with commentary.
76
00:04:21,900 --> 00:04:23,800
I think we should be good neighbors
77
00:04:23,900 --> 00:04:25,800
and invite her over,
make her feel welcome.
78
00:04:26,300 --> 00:04:29,000
We never invited
Louie-slash-Louise over.
79
00:04:30,200 --> 00:04:31,800
And that was wrong of us.
80
00:04:32,000 --> 00:04:33,400
We need to widen our circle.
81
00:04:33,800 --> 00:04:36,000
I have a very wide circle.
82
00:04:36,900 --> 00:04:38,900
I have 212 friends on MySpace.
83
00:04:40,900 --> 00:04:43,000
Yes, and you've never met one of them.
84
00:04:43,800 --> 00:04:45,100
That's the beauty of it.
85
00:04:47,500 --> 00:04:49,100
I'm gonna invite her over.
86
00:04:49,600 --> 00:04:52,200
We'll have a nice meal and... chat.
87
00:04:52,400 --> 00:04:55,200
Chat? We don't chat.
At least not offline.
88
00:04:57,500 --> 00:04:58,900
It's not difficult.
89
00:04:59,000 --> 00:05:00,500
You just listen to what she says
90
00:05:00,600 --> 00:05:03,400
and then you say something
appropriate in response.
91
00:05:04,800 --> 00:05:05,800
To what end?
92
00:05:07,800 --> 00:05:09,400
Hi... again.
93
00:05:09,500 --> 00:05:11,400
Hi.
94
00:05:12,700 --> 00:05:13,700
Anyway...
95
00:05:14,300 --> 00:05:15,800
We brought home Indian food.
96
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
And...
97
00:05:18,400 --> 00:05:20,500
I know that moving can be stressful,
98
00:05:20,700 --> 00:05:22,800
and I find that
when I'm undergoing stress,
99
00:05:23,000 --> 00:05:26,100
that good food and company
can have a comforting effect.
100
00:05:27,300 --> 00:05:30,500
Also, curry is a natural laxative,
and I don't have to tell you
101
00:05:30,600 --> 00:05:33,200
that, you know, a clean colon is just...
102
00:05:33,600 --> 00:05:35,300
one less thing to worry about.
103
00:05:37,100 --> 00:05:40,000
I'm no expert, but I believe
in the context of a luncheon invitation,
104
00:05:40,100 --> 00:05:42,500
you might want to skip the
reference to bowel movements.
105
00:05:43,200 --> 00:05:44,900
You're inviting me over to eat?
106
00:05:47,300 --> 00:05:49,300
Oh, that's so nice.
I'd love to.
107
00:05:49,500 --> 00:05:50,500
Great.
108
00:05:50,600 --> 00:05:53,000
So, what do you guys do
for fun around here?
109
00:05:53,700 --> 00:05:55,600
Today we tried masturbating for money.
110
00:06:00,400 --> 00:06:03,000
Season 1 Episode 1:
Pilot
6500:03:45, 000--> 00:03:46, 800คาดเดาฉันเพื่อนบ้านใหม่ของคุณ เศษสตางค์6600:03:47, 200--> 00:03:48, 900-ลีโอนาร์ด เชลด้อน-สวัสดี6700:03:53, 00:03:54, 500-->อีกทั้ง...6800:03:55, 300--> 00:03:56, 700ยินดีต้อนรับสู่อาคาร6900:03:57, 100--> 00:03:59, 300ขอบคุณบางทีเราสามารถมีกาแฟบางครั้ง7000:03:59,--> 00:04:01, 200ดี7100:04:04, 200--> 00:04:06, 500-ดี...ลาก่อน-ลาก่อน7200:04:10, 500--> 00:04:12, 200ควรเราได้เชิญเธอกลางวัน7300:04:12, 700--> 00:04:15, 300เรากำลังจะเริ่มต้นฤดูกาลที่สองของอทเท็นแลนด์7400:04:15, 900--> 00:04:17, 900เราได้ดูดีวีดีฤดูกาลที่สอง7500:04:18, 000--> 00:04:19, 200ไม่ มีความเห็น7600:04:21, 900--> 00:04:23, 800ผมคิดว่า เราควรเป็นเพื่อนบ้านที่ดี7700:04:23, 900--> 00:04:25, 800และเชิญเธอไปทำให้เธอรู้สึกยินดีต้อนรับ7800:04:26, 300--> 00:04:29, 000เราไม่เคยเชิญLouie-ทับหลุยส์มากกว่า7900:04:30, 200--> 00:04:31, 800และที่ไม่ถูกต้องของเรา8000:04:32, 000--> 00:04:33, 400เราจำเป็นต้องขยายวงของเรา8100:04:33, 800--> 00:04:36, 000วงกว้างได้8200:04:36, 900--> 00:04:38, 900ฉันมีเพื่อนที่ 212 ใน MySpace8300:04:40, 900--> 00:04:43, 000ใช่ และคุณไม่เคยพบหนึ่งของพวกเขา8400:04:43, 800--> 00:04:45, 100นั่นคือความงามของมัน8500:04:47, 500--> 00:04:49, 100ผมจะเชิญเธอไป8600:04:49, 600--> 00:04:52, 200เราจะมีมื้ออาหารดี และ... การแชท8700:04:52, 00:04:55, 200-->สนทนา เราไม่ได้แชทกันออฟไลน์ไม่น้อย8800:04:57, 500--> 00:04:58, 900มันไม่ยาก8900:04:59,--> 00:05:00, 500คุณเพียงแค่ฟังเธอพูดอะไร9000:05:00, 600--> 00:05:03, 400แล้ว คุณพูดบางสิ่งบางอย่างเหมาะสมตอบสนอง9100:05:04, 800--> 00:05:05, 800สิ้นสุดอะไร9200:05:07, 800--> 00:05:09, 400สวัสดี...อีก9300:05:09, 500--> 00:05:11, 400สวัสดี9400:05:12, 700--> 00:05:13, 700อย่างไรก็ตาม...9500:05:14, 300--> 00:05:15, 800อาหารอินเดียที่บ้านมา9600:05:16, 800--> 00:05:17, 800เกราะ9700:05:18,--> 00:05:20, 500ฉันรู้ว่าที่สามารถเคลื่อนที่จะเครียด9800:05:20, 700--> 00:05:22, 800และฉันพบว่าเมื่อฉัน:ระหว่างความเครียด9900:05:23, 000--> 00:05:26, 100อาหารที่ดีและบริษัทที่สามารถมีผลปลอบโยน10000:05:27, 300--> 00:05:30, 500ยัง แกงเป็นยาระบายธรรมชาติและไม่ได้บอกคุณ10100:05:30, 600--> 00:05:33, 200คุณทราบ เครื่องหมายจุดคู่สะอาดว่าเพียง...10200:05:33, 600--> 00:05:35, 300สิ่งหนึ่งที่น้อยกว่าจะต้องกังวลเกี่ยวกับ10300:05:37, 100--> 00:05:40, 000ผมไม่เชี่ยวชาญ แต่ผมเชื่อว่าในบริบทของการเชิญเลี้ยงอาหารกลางวัน10400:05:40, 100--> 00:05:42, 500คุณอาจต้องการข้ามการอ้างอิงการเคลื่อนไหวของลำไส้10500:05:43, 200--> 00:05:44, 900คุณกำลังเชิญฉันไปกิน10600:05:47, 300--> 00:05:49, 300โอ้ นั่นคือดีฉันชอบที่จะ10700:05:49, 500--> 00:05:50, 500ดี10800:05:50, 600--> 00:05:53, 000ดังนั้น พวกคุณทำอะไรสนุกที่นี่10900:05:53, 700--> 00:05:55, 600วันนี้เราลองสมัครเงิน11000:06:00,--> 00:06:03, 000ฤดูกาลที่ 1 ตอนที่ 1:นักบิน
การแปล กรุณารอสักครู่..

65
00: 03: 45,000 -> 00: 03: 46,800
เดาฉันเพื่อนบ้านใหม่ของคุณ . เพนนี
66
00: 03: 47,200 -> 00: 03: 48,900
- ลีโอนาร์ เชลดอน.
- สวัสดี.
67
00: 03: 53,400 -> 00: 03: 54,500
ดี ...
68
00: 03: 55,300 -> 00: 03: 56,700
. ยินดีต้อนรับสู่อาคาร
69
00: 03: 57,100 - > 00: 03: 59,300
ขอบคุณ.
บางทีเราสามารถมีกาแฟบางครั้ง.
70
00: 03: 59,400 -> 00: 04: 01,200
ที่ดี.
71
00: 04: 04,200 -> 00: 04: 06,500
- ดี .. .. ลาก่อน
. - Bye
72
00: 04: 10,500 -> 00: 04: 12,200
ควรที่เราได้รับเชิญของเธอสำหรับมื้อกลางวัน?
73
00: 04: 12,700 -> 00: 04: 15,300
เราจะเริ่มต้นฤดูกาลที่สอง
ของ Battlestar Galactica.
74
00: 04: 15,900 -> 00: 04: 17,900
แล้วเราดูฤดูกาลสองดีวีดี.
75
00: 04: 18,000 -> 00: 04: 19,200
ไม่ได้มีความเห็น.
76
00: 04: 21,900 - -> 00: 04: 23,800
ผมคิดว่าเราควรจะเป็นเพื่อนบ้านที่ดี
77
00: 04: 23,900 -> 00: 04: 25,800
และเชิญเธอมากกว่า
. ทำให้เธอรู้สึกยินดี
78
00: 04: 26,300 -> 00:04 : 29,000
เราไม่เคยได้รับเชิญ
หลุยเฉือนหลุยส์มากกว่า.
79
00: 04: 30,200 -> 00: 04: 31,800
. และที่เป็นความผิดพลาดของเรา
80
00: 04: 32,000 -> 00: 04: 33,400
เราจำเป็นต้อง ขยายวงของเรา.
81
00: 04: 33,800 -> 00: 04: 36,000
ฉันมีวงกว้างมาก.
82
00: 04: 36,900 -> 00: 04: 38,900
. ฉันมีเพื่อนใน MySpace 212
83
00:04 : 40,900 -> 00: 04: 43,000
ใช่และคุณไม่เคยพบหนึ่งของพวกเขา.
84
00: 04: 43,800 -> 00: 04: 45,100
นั่นคือความงามของมัน.
85
00: 04: 47,500 - > 00: 04: 49,100
ผมจะเชิญเธอมากกว่า.
86
00: 04: 49,600 -> 00: 04: 52,200
เราจะมีอาหารที่ดีและ ... แชท.
87
00: 04: 52,400 -> 00: 04: 55,200
แชท? เราไม่ได้แชท.
อย่างน้อยไม่ได้ออฟไลน์.
88
00: 04: 57,500 -> 00: 04: 58,900
ก็ไม่ยาก.
89
00: 04: 59,000 -> 00: 05: 00,500
คุณเพียงแค่ฟังสิ่งที่เธอบอกว่า
90
00: 05: 00,600 -> 00: 05: 03,400
และจากนั้นคุณพูดอะไรบางอย่าง
ที่เหมาะสมในการตอบสนอง.
91
00: 05: 04,800 -> 00: 05: 05,800
สิ่งที่สิ้นสุด?
92
00: 05: 07,800 -> 00: 05: 09,400
hi ... อีกครั้ง.
93
00: 05: 09,500 -> 00: 05: 11,400
สวัสดี.
94
00: 05: 12,700 -> 00: 05: 13,700
อย่างไรก็ตาม ...
95
00:05: 14,300 -> 00: 05: 15,800
เราได้นำอาหารอินเดียบ้าน.
96
00: 05: 16,800 -> 00: 05: 17,800
และ ...
97
00: 05: 18,400 -> 00: 05: 20,500
ฉันรู้ว่า การเคลื่อนย้ายอาจจะเครียด,
98
00: 05: 20,700 -> 00: 05: 22,800
และฉันพบว่า
เมื่อฉันระหว่างความเครียด
99
00: 05: 23,000 -> 00: 05: 26,100
ว่าอาหารที่ดีและ บริษัท
สามารถ มีผลปลอบโยน.
100
00: 05: 27,300 -> 00: 05: 30,500
นอกจากแกงเป็นยาระบายธรรมชาติ
และฉันไม่ต้องบอกคุณ
101
00: 05: 30,600 -> 00: 05: 33,200
ที่คุณรู้ว่าลำไส้ใหญ่สะอาดเป็นเพียงแค่ ...
102
00: 05: 33,600 -> 00: 05: 35,300
สิ่งหนึ่งที่ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับ.
103
00: 05: 37,100 -> 00: 05: 40,000
ฉัน ' m ผู้เชี่ยวชาญ แต่ผมเชื่อว่า
ในบริบทของคำเชิญงานเลี้ยงอาหารกลางวันที่
104
00: 05: 40,100 -> 00: 05: 42,500
คุณอาจต้องการที่จะข้าม
การอ้างอิงถึงการเคลื่อนไหวของลำไส้.
105
00: 05: 43,200 -> 00 : 05: 44,900
คุณเชิญผมไปกิน?
106
00: 05: 47,300 -> 00: 05: 49,300
โอ้ที่ดีมาก.
ฉันชอบที่จะ.
107
00: 05: 49,500 -> 00: 05: 50,500
มหาราช.
108
00: 05: 50,600 -> 00: 05: 53,000
ดังนั้นสิ่งที่พวกคุณทำ
เพื่อความสนุกสนานรอบที่นี่?
109
00: 05: 53,700 -> 00: 05: 55,600
วันนี้เราพยายาม masturbating สำหรับ เงิน.
110
00: 06: 00,400 -> 00: 06: 03,000
Season 1 ตอนที่ 1:
นำร่อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
