This year, Thailand has captured headlines all over the world, but not การแปล - This year, Thailand has captured headlines all over the world, but not ไทย วิธีการพูด

This year, Thailand has captured he

This year, Thailand has captured headlines all over the world, but not always for the right reasons. The political unrest that has gripped the country over the past several years is undermining its economic competitiveness. After the unrest turned deadly earlier this year, travel warnings from 40 countries, cancelled flights, and declining hotel bookings all sent a strong message to the Thai leadership - get your act together or risk losing the economic growth driven by the booming tourism industry.
At the epicentre of the protests, explosions and political reshuffling in Thailand is an age-old problem of many developing countries - corruption. As the sides continue to trade allegations of corrupt behaviour, the need for solutions is evident.
This autumn, the spotlight will be on Thailand to take serious steps to fight corruption. From November 10-13, the country will host the 14th annual International Anti-Corruption Conference, which will bring as many as 1,500 experts and anti-corruption activists from more than 100 countries to Bangkok.

As the global anti-corruption movement discusses the successes and failures of efforts to curb bribery, Thailand's government should use the opportunity in November to move its own anti-corruption agenda forward. The same advice applies to the private sector.

Thailand can learn something from other countries in implementing successful efforts to fight corruption. One lesson is that, as the local saying goes, "You can't clap with one hand." Corruption is not only the problem of governments. It is not only the problem of businesses. And it is certainly not only the problem of regular citizens. It should concern all parties equally, whether they are the sources or the victims of corruption. Debate, therefore, must move beyond finger-pointing and expectations that someone else should fix the problem. It should focus on identifying ways in which all affected parties can work together to create a more transparent culture of politics and doing business. We call this collective action.

In Bulgaria, the collective-action approach led to the establishment of Coalition 2000 in the late 1990s, which brought together over 100 prominent representatives from state institutions, non-governmental groups, the private sector and international organisations. This group came together to develop a plan to curb corruption, set benchmarks and follow through on implementation.

The grass-roots coalition was so successful in raising awareness of the problem that the national government of Bulgaria recognised corruption as a strategic concern for the nation. Further, the government's anti-corruption plan mirrored closely the proposals developed by Coalition 2000.

The second lesson is that corruption is much more than simple, common bribery. It can take many forms - from kickbacks and political favouritism to limited access to information, extortion and selective application of laws.

In light of this, it is not enough to prosecute individual cases of bribery, although it is important in its own right. Successful anti-corruption efforts demand that we find the root sources of corruption and tackle its institutional underpinnings.

If we talk about kickbacks in procurement deals, for example, we must ask the hard questions: What creates the lack of transparency in how procurement is conducted? How do crony deals circumvent the law?

Only by answering such questions we can begin to mount effective efforts to improve procurement.

In this regard, Colombia provides a good example for Thailand. In the mid-2000s, the Colombian Confederation of Chambers of Commerce (Confecamaras) recognised that corruption was a significant problem in government procurement. However, Confecamaras realised after studying procurement deals that the root of the problem was not with individual transactions; instead, inconsistencies in the national procurement law had created opportunities for favouritism and bribery. Confecamaras subsequently launched a national campaign to reform the law, engaging the private sector from across the country and working with the national Congress and the media. The procurement law reform led to a number of important changes that reduced opportunities for corruption. Among these changes were the elimination of the automatic extension of concessions, increased competitiveness through greater participation in procurement by small- and medium-sized enterprises, and independent bid overview by chambers of commerce.

Perhaps the most important lesson that Thailand can learn is that the private sector is not always the source of corruption, as often perceived in developing countries. The private sector can be both victim and, more importantly, a solution to the corruption problem.

Getting the private sector to take a leading role in fighting corruption is key in Thailand, a country where political unrest and disagreements have led to many shifts in policies and priorities over the years. The private sector can continue to lead the anti-corruption campaign, in cooperation with key government agencies, in times when political disagreements can stall reforms.

Importantly, before the private sector can demand transparency from the government, it must clean up its own act. This is why the work of organisations such as the Thai Institute of Directors to strengthen corporate governance practices in companies throughout the country is so vital.

Thailand needs someone to step up and lead the fight against corruption in a collective action framework. Its private sector is perfectly positioned to do just that.

Aleksandr Shkolnikov is director for policy reform at the Centre for International Private Enterprise based in Washington, DC.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปีนี้ ไทยได้รวบรวมหัวข้อข่าว ทั่วโลก แต่ไม่เสมอไป สำหรับเหตุผลเหมาะสม ความไม่สงบทางการเมืองที่มี gripped ประเทศหลายปีผ่านมา จะบั่นทอนความสามารถในการแข่งขันทางเศรษฐกิจ หลังจากความไม่สงบเปิดแรงก่อนหน้านี้ปี คำเตือนการเดินทางจาก 40 ประเทศ ยกเลิกเที่ยวบิน และลดลงโรงแรมจองห้องพักทั้งหมดส่งข้อความแข็งแกร่งเป็นผู้นำไทย - ได้รับการกระทำร่วมกันหรือเสี่ยงสูญเสียเศรษฐกิจที่ขับเคลื่อน โดยอุตสาหกรรมท่องเที่ยวเฟื่องฟูในลอตของชุมนุม ระเบิดและ reshuffling ทางการเมืองในประเทศไทยจะมีปัญหาโปรดลองอีกของประเทศกำลังพัฒนา - ความเสียหาย เป็นด้านต่อการค้าอย่างพฤติกรรมที่เสียหาย ความต้องการสำหรับโซลูชั่นจะปรากฏชัดฤดูใบไม้ร่วงนี้ ความโดดเด่นจะอยู่ในประเทศไทยที่ดำเนินการต่อสู้ความเสียหายร้ายแรง จากเดือน 10 พฤศจิกายน-13 ประเทศจะโฮสต์ 14 ประจำปีประชุมนานาชาติต่อต้านการทุจริต ที่จะให้ผู้เชี่ยวชาญจำนวน 1500 และนักเคลื่อนไหวต่อต้านการทุจริตจากมากกว่า 100 ประเทศกรุงเทพมหานครเป็นการเคลื่อนไหวต่อต้านการทุจริตระดับโลกกล่าวถึงความสำเร็จและความล้มเหลวของความพยายามที่จะลดการติดสินบน รัฐบาลไทยควรใช้โอกาสในเดือนพฤศจิกายนต่อไปวาระการประชุมต่อต้านการทุจริตของตนเอง คำแนะนำเดียวใช้กับภาคเอกชนไทยสามารถเรียนรู้จากประเทศอื่น ๆ ในการดำเนินความพยายามที่ประสบความสำเร็จในการต่อสู้ความเสียหาย บทเรียนหนึ่งเป็นที่ ท้องถิ่นพูดไป "คุณไม่ตบ ด้วยมือเดียวได้" ความเสียหายไม่เฉพาะปัญหาของรัฐบาล ไม่เฉพาะปัญหาของธุรกิจ และไม่แน่นอนเท่านั้นปัญหาของประชาชนทั่วไป มันควรเกี่ยวข้องทุกฝ่ายได้เท่า ๆ กัน ว่าพวกเขาเป็นแหล่งมาหรือผู้ประสบความเสียหาย อภิปราย ดังนั้น ต้องเลื่อนนิ้วชี้และความคาดหวังว่า ใครจะสามารถแก้ไขปัญหา จึงควรเน้นการระบุวิธีที่ทุกฝ่ายได้รับผลกระทบสามารถทำงานร่วมกันเพื่อสร้างวัฒนธรรมชัดเจนมากของเมืองและทำธุรกิจ เราเรียกการกระทำนี้รวมในบัลแกเรีย วิธีดำเนินการกลุ่มนำไปสู่การจัดตั้งรัฐบาล 2000 ในปลายทศวรรษที่ 1990 ที่มากันมากกว่า 100 ตัวแทนที่โดดเด่นจากรัฐ กลุ่มเอกชน ภาคเอกชน และองค์กรระหว่างประเทศ กลุ่มนี้มาร่วมกันพัฒนาแผนเพื่อลดความเสียหาย ตั้งเกณฑ์มาตรฐาน และทำตามโดยนำรัฐบาลรากหญ้าสำเร็จดังนั้นในการตระหนักของปัญหาว่า รัฐบาลแห่งชาติของประเทศบัลแกเรียยังความเสียหายเป็นกังวลยุทธศาสตร์ประเทศ เพิ่มเติม แผนต่อต้านการทุจริตของรัฐบาลสะท้อนอย่างใกล้ชิดข้อเสนอในการพัฒนา โดยรัฐบาล 2000บทเรียนที่สองคือ ว่าทุจริตติดสินบนอย่างมากมากกว่า ทั่วไป มันสามารถใช้หลายรูปแบบ - kickbacks และ favouritism ทางการเมืองเพื่อจำกัดการเข้าถึงข้อมูล ฐานกรรโชกทรัพย์ และประยุกต์ใช้กฎหมายเมื่อนี้ ไม่เพียงพอที่จะดำเนินคดีแต่ละคดีติดสินบน แม้ว่าความสำคัญของตนเอง ความพยายามต่อต้านการทุจริตสำเร็จความต้องการที่ เราค้นหาแหล่งมาหลักของความเสียหาย และเล่นงาน underpinnings ของสถาบันถ้าเราพูดถึง kickbacks ในเสนอจัดซื้อ ตัวอย่าง เราต้องถามคำถามยาก: อะไรสร้างความไม่โปร่งใสในวิธีดำเนินการจัดซื้อหรือไม่ วิธีทำข้อเสนอ crony หลีกเลี่ยงกฎหมายหรือไม่โดยการตอบคำถามดังกล่าวเท่านั้น เราจะเริ่มกำหนดความพยายามที่มีประสิทธิภาพเพื่อปรับปรุงการจัดซื้อในการนี้ โคลัมเบียให้เป็นตัวอย่างที่ดีสำหรับประเทศไทย ในตัวกลาง-2000s โคลัมเบียสมาพันธรัฐของหอการค้า (Confecamaras) ยังว่า การทุจริตเป็นปัญหาที่สำคัญในการจัดซื้อจัดจ้างของรัฐบาล อย่างไรก็ตาม Confecamaras เองก็ยังคิดหลังเรียนข้อตกลงจัดซื้อที่รากของปัญหาไม่ได้อยู่กับแต่ละธุรกรรม แทน ไม่สอดคล้องกันในการจัดซื้อแห่งชาติกฎหมายได้สร้างโอกาสสำหรับ favouritism และการติดสินบน Confecamaras มาเปิดแคมเปญแห่งชาติการปฏิรูปกฎหมาย เสน่ห์ภาคเอกชนจากทั่วประเทศ และทำงานกับสภาแห่งชาติและสื่อ การปฏิรูปกฎหมายจัดนำของการเปลี่ยนแปลงสำคัญที่ลดโอกาสความเสียหาย ระหว่างการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ถูกตัดออกของอัตโนมัติขยายสัมปทาน แข่งขันที่เพิ่มขึ้นผ่านการมีส่วนร่วมมากขึ้นในการจัดซื้อ โดยวิสาหกิจขนาดเล็ก และกลาง และภาพรวมเสนอราคาอิสระ โดยหอการค้าบางทีบทเรียนสำคัญที่สุดที่ประเทศไทยสามารถเรียนรู้ได้ว่า ภาคเอกชนไม่เสมอแหล่งที่มาของการทุจริต เป็นที่รับรู้ในประเทศกำลังพัฒนามักจะ ภาคเอกชนได้ทั้งเหยื่อและ ที่สำคัญ การแก้ไขปัญหาการทุจริตGetting the private sector to take a leading role in fighting corruption is key in Thailand, a country where political unrest and disagreements have led to many shifts in policies and priorities over the years. The private sector can continue to lead the anti-corruption campaign, in cooperation with key government agencies, in times when political disagreements can stall reforms.Importantly, before the private sector can demand transparency from the government, it must clean up its own act. This is why the work of organisations such as the Thai Institute of Directors to strengthen corporate governance practices in companies throughout the country is so vital.Thailand needs someone to step up and lead the fight against corruption in a collective action framework. Its private sector is perfectly positioned to do just that.Aleksandr Shkolnikov is director for policy reform at the Centre for International Private Enterprise based in Washington, DC.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปีนี้ ประเทศไทยได้จับพาดหัวทั่วโลก แต่ไม่เสมอด้วยเหตุผลที่ถูกต้อง ความไม่สงบทางการเมืองที่มี gripped ประเทศในช่วงหลายปีที่ผ่านมามีการบ่อนทำลายความสามารถในการแข่งขันทางเศรษฐกิจของ หลังจากความไม่สงบกลายเป็นอันตรายปีก่อนหน้านี้เดินทางคำเตือนจาก 40 ประเทศ ยกเลิกเที่ยวบินจองโรงแรมทั้งหมดลดลง และส่งข้อความที่แข็งแกร่งกับผู้นำไทยได้แสดงด้วยกัน หรือเสี่ยงต่อการสูญเสียทางเศรษฐกิจขับเคลื่อนโดยอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวเฟื่องฟู .
ที่ศูนย์กลางของการประท้วง , ระเบิดและการเมืองในประเทศไทยเป็นปัญหา reshuffling เก่าแก่ของประเทศพัฒนามาก การคอรัปชั่น เป็นสองฝ่ายยังคงการค้าข้อกล่าวหาพฤติกรรมทุจริตต้องการโซลูชั่นที่เห็นได้ชัด .
ฤดูใบไม้ร่วงนี้ , ปอตไลท์จะให้ประเทศไทยก้าวอย่างรุนแรง เพื่อต่อต้านการทุจริต จากวันที่ 10-13 , ประเทศจะเป็นเจ้าภาพการประชุมนานาชาติต่อต้านทุจริต ครั้งที่ 14 ประจำปีซึ่งจะช่วยให้มากที่สุดเท่า 1 , 500 ผู้เชี่ยวชาญและนักกิจกรรมต่อต้านการทุจริต จากกว่า 100 ประเทศที่ กทม.

ขณะที่การเคลื่อนไหวต่อต้านคอร์รัปชั่นทั่วโลกกล่าวถึงความสำเร็จและความล้มเหลวของความพยายามที่จะลดการกินสินบน รัฐบาลไทยควรใช้โอกาสในเดือนพฤศจิกายนที่จะเลื่อนวาระการต่อต้านการทุจริตของตนเองต่อไป คำแนะนำเดียวกันกับภาคเอกชน .

ประเทศไทยสามารถเรียนรู้บางอย่างจากประเทศอื่น ๆในการดำเนินงานที่ประสบความสำเร็จในความพยายามที่จะต่อสู้กับการทุจริต หนึ่งบทเรียนที่เป็นว่าท้องถิ่นไป " ไม่ปรบด้วยมือข้างหนึ่ง " การทุจริตไม่ได้เป็นเพียงปัญหาของรัฐบาล มันไม่ได้เป็นเพียงปัญหาของธุรกิจ และเป็นที่แน่นอนไม่เพียง แต่ปัญหาของประชาชนทั่วไป มันควรจะกับทุกฝ่ายอย่างเท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเป็นแหล่งข้อมูลหรือผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการทุจริต การอภิปราย ดังนั้นต้องย้ายเกินนิ้วชี้และความคาดหวังที่คนอื่นควรแก้ไขปัญหา ควรมุ่งเน้นไปที่การระบุวิธีการที่ทุกฝ่ายได้รับผลกระทบสามารถทำงานร่วมกันเพื่อสร้างวัฒนธรรมความโปร่งใสมากขึ้นของการเมืองและการทำธุรกิจ เราเรียกการกระทำนี้รวม

ในบัลแกเรีย , การกระทำวิธีการที่นำไปสู่การจัดตั้งแนวร่วม 2000 ในปลายปี 1990 ,ซึ่งนำมารวมกันกว่า 100 ผู้แทนจากสถาบันของรัฐ และกลุ่มที่ไม่ใช่ภาครัฐ ภาคเอกชน และองค์กรนานาชาติ กลุ่มนี้มาร่วมกันพัฒนาแผนเพื่อลดการคอร์รัปชั่น และปฏิบัติตามเกณฑ์มาตรฐานกําหนดโดยในการ

กลุ่มรากหญ้าก็ประสบความสำเร็จในการสร้างความตระหนักรู้ในปัญหาที่รัฐบาลแห่งชาติบัลแกเรียยอมรับเป็นห่วงการทุจริตยุทธศาสตร์ชาติ เพิ่มเติม แผนป้องกันและปราบปรามการทุจริตของรัฐบาลอย่างใกล้ชิดกระจกข้อเสนอการพัฒนาโดยรัฐบาล 2000

บทเรียนที่สองคือความเสียหายมีมากกว่าการพบง่าย .มันอาจใช้เวลาหลายรูปแบบ - และจากเงินการเล่นพรรคเล่นพวกทางการเมืองเพื่อจำกัดการเข้าถึงข้อมูล และการใช้กฎหมายข่มขู่

แค่นี้ มันไม่เพียงพอที่จะดำเนินคดีกับบุคคล กรณีการติดสินบน ถึงแม้ว่ามันเป็นสิ่งสำคัญในสิทธิของตนเอง ที่ประสบความสำเร็จความพยายามต่อต้านคอร์รัปชั่นเรียกร้องให้เราหารากแหล่งที่มาของการทุจริตและการแก้ไขปัญหาของสถาบัน underpinnings .

ถ้าเราพูดคุยเกี่ยวกับ kickbacks ในข้อตกลงจัดซื้อจัดจ้าง , ตัวอย่างเช่น , เราต้องถามคำถามยากๆ ที่ขาดการสร้างความโปร่งใสในการจัดซื้อจัดจ้างเป็นวิธีการดำเนินการ ? วิธีการทำข้อตกลงเสี่ยวหลีกเลี่ยงกฎหมาย

เพียงโดยการตอบคำถามดังกล่าวเราสามารถเริ่มต้นที่จะยึดความพยายามในการปรับปรุงประสิทธิภาพการจัดซื้อ

นอกจากนี้ โคลัมเบีย มีตัวอย่างที่ดีสำหรับประเทศไทย ใน mid-2000s ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: