Burmese people know the story of the Ramayana in the name of

Burmese people know the story of th

Burmese people know the story of the Ramayana in the name of "Yama Sutton unsure" meaning "of what was great story of Rama," such literature in Burma evidence since Bagan at Ta Meng, the study of history. Ram said that in honor of Myanmar culture, Myanmar is divided into three stories of the Ramayana, the origin of the source of the story. Including 1 from the origin of the allegory of a Buddhist Temple. The Burmese called "O, long the drug." 2. The origin of the Ram story has been adapted from Thailand. Burmese Ramayana called this type "Unsure of the drug." 3. Ram of the original story by the legendary gods revered in the various deities associated with Hinduism. Burmese Ramayana called this as "The Sugar Craft".
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คนพม่ารู้เรื่องในชื่อ "ยามาซัทตันแน่ใจ" ความหมาย "ของสิ่งที่เป็นเรื่องดีของพระราม หลักฐานพม่าตั้งแต่พุกามที่เมง Ta ศึกษาประวัติศาสตร์วรรณกรรมดังกล่าว รามกล่าวว่า เกียรติของวัฒนธรรมพม่า พม่าแบ่งสามของรามายณะ ต้นกำเนิดของแหล่งที่มาของเรื่อง รวม 1 จากจุดเริ่มต้นของอุปมานิทัศน์ของอุโบสถ พม่าเรียกว่า "O ยาวยา" 2. จุดเริ่มต้นของเรื่อง Ram มีการดัดแปลงจากไทย รามายนะที่พม่าเรียกว่า "Unsure ของยาเสพติด" ชนิดนี้ 3. Ram ของเรื่องเดิมตามตำนานเทพเจ้าสักการะในเทวดาต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับศาสนาฮินดู รามายนะที่พม่าเรียกว่าเป็น "เดอะน้ำตาลยาน" นี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประชาชนชาวพม่าทราบเรื่องราวของรามายณะในชื่อของ "ยมราชซัตตันไม่แน่ใจ" ความหมาย "ของสิ่งที่เป็นเรื่องที่ดีของพระราม" วรรณกรรมดังกล่าวในหลักฐานพม่าตั้งแต่พุกามที่ตาเม้ง, การศึกษาประวัติศาสตร์ รามกล่าวว่าในเกียรติของวัฒนธรรมพม่าพม่าแบ่งออกเป็นสามเรื่องรามเกียรติ์ต้นกำเนิดของแหล่งที่มาของเรื่อง 1 รวมทั้งจากที่มาของสัญลักษณ์ของว​​ัดพุทธ พม่าเรียกว่า "O นานยาเสพติด". 2 ที่มาของเรื่องรามที่ได้รับการดัดแปลงมาจากประเทศไทย พม่ารามายณะที่เรียกว่าประเภทนี้ "ไม่แน่ใจของยาเสพติด". 3 รามของเรื่องเดิมโดยพระเจ้าตำนานที่นับถือในเทพเจ้าต่างๆที่เกี่ยวข้องกับศาสนาฮินดู พม่ารามายณะที่เรียกว่านี้เป็น "น้ำตาลหัตถกรรม"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประชาชนพม่าทราบเรื่องราวของรามเกียรติ์ ในนามของ " ยามะ ซัตตัน ไม่แน่ใจ " ความหมาย " ของสิ่งที่ยิ่งใหญ่ของพระราม " เช่นวรรณกรรมในหลักฐานพม่าตั้งแต่พุกามที่ตาเม้ง ศึกษาประวัติศาสตร์ บุรีรัมย์ กล่าวว่า ในเกียรติของวัฒนธรรมพม่า พม่าแบ่งออกเป็น 3 เรื่องราวของรามเกียรติ์ ที่มาของแหล่งที่มาของข่าวรวมทั้ง 1 จากที่มาของสัญลักษณ์ของพระอุโบสถ พม่าเรียกว่า " โอ ยาว ยา " 2 ที่มาของเรื่องรามได้รับการดัดแปลงมาจากประเทศไทย พม่ารามเกียรติ์เรียกว่า " ชนิดนี้ไม่แน่ใจของยาเสพติด . " 3 . แรมของเรื่องเดิม โดยเคารพในตํานานเทพเทวดาต่างๆที่เกี่ยวข้องกับศาสนาฮินดู พม่ารามเกียรติ์นี้เรียกว่าเป็น " น้ำตาล
งานฝีมือ "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: