There are eleven official languages of South Africa: Afrikaans, English, Ndebele, Northern Sotho, Sotho, Swazi, Tsonga, Tswana, Venda, Xhosa and Zulu. Fewer than two percent of South Africans speak a first language other than an official one.[1] Most South Africans can speak more than one language. Dutch and English were the first official languages of South Africa from 1910 to 1925. Afrikaans was added as a part of Dutch in 1925, although in practice, Afrikaans effectively replaced Dutch, which fell into disuse. Dutch was replaced by Afrikaans when South Africa became a republic in 1961,[2] and Dutch was dropped in 1984, so between 1984 and 1994, South Africa had two official languages: English and Afrikaans.
มีภาษาทางการสิบเอ็ดของแอฟริกาใต้คือภาษาไทย, อังกฤษ, Ndebele, เหนือ so, โซโทใต้, สวาซิแลนด์, ซองก้า Tswana เวนดาโซซาและซูลู น้อยกว่าร้อยละสองของแอฟริกาใต้พูดภาษาอื่น ๆ กว่าหนึ่งอย่างเป็นทางการ. [1] ส่วนใหญ่แอฟริกาใต้สามารถพูดได้มากกว่าหนึ่งภาษา ดัตช์และภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่เป็นทางการครั้งแรกของแอฟริกาใต้จาก 1910 เพื่อ 1925 ฟริกันถูกเพิ่มเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของชาวดัตช์ในปี 1925 แม้ว่าในทางปฏิบัติได้อย่างมีประสิทธิภาพแทนที่ภาษาดัตช์ซึ่งลดลงไปใช้ ดัตช์ก็ถูกแทนที่ด้วยฟริกันเมื่อแอฟริกาใต้กลายเป็นสาธารณรัฐในปี 1961 [2] และดัตช์ถูกทิ้งในปี 1984 ดังนั้นระหว่างปี 1984 และ 1994, แอฟริกาใต้มีสองภาษาราชการ: ภาษาอังกฤษและภาษาไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..

มีสิบเอ็ดภาษาราชการของแอฟริกาใต้ : ภาษาไทย , ภาษาอังกฤษ , Ndebele เหนือ so so , สวาซี Tsonga , Tswana , แวนด้า , , , Zulu และ Xhosa . น้อยกว่าร้อยละ 2 ของแอฟริกาใต้เป็นครั้งแรกพูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่อย่างเป็นทางการ [ 1 ] ที่สุดของแอฟริกาใต้สามารถพูดได้มากกว่าหนึ่งภาษา ดัตช์และภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการของแอฟริกาใต้จาก 2453 ถึง 1925 .แอฟริกาเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของชาวดัตช์ใน 2468 , แม้ว่าในทางปฏิบัติได้อย่างมีประสิทธิภาพแทนที่ภาษาไทยดัตช์ , ที่ลดลงในการเลิกใช้ ดัตช์ถูกแทนที่ด้วยภาษาไทยเมื่อแอฟริกาใต้เป็นสาธารณรัฐในปี 1961 [ 2 ] และในปี 1984 ดัตช์แล้ว ดังนั้นระหว่างปี 1984 และปี 1994 แอฟริกาใต้ได้สองภาษา : ภาษาอังกฤษและภาษาไทย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
