need to:Check with the exchange office of your home institution for th การแปล - need to:Check with the exchange office of your home institution for th ไทย วิธีการพูด

need to:Check with the exchange off

need to:
Check with the exchange office of your home institution for the application procedure to become an exchange student. You need to fulfil the admission requirement set by the faculties of HKU and be nominated by your exchange office to HKU;

After we received the nominations from your home institution, we will send you the invitation email to our online application system after the deadline of nomination. Please complete the online application form as soon as possible so that you can receive your admission letter on time around June.

English Proficiency Requirement
Since we have a strict rule that all applicants have to provide supporting documents for their English Proficiency in the system, please note the following and upload the related document which is the most appropriate:
A. Applicants whose native language is not English, and the medium of instruction of home institution is not English, must provide evidence of a sufficient level of English proficiency as following:
· 80 in TOEFL (iBT) (97 for Faculty of Law), or
· 6.5 in IELTS (7.0 with no subtest below 6.5 for Faculty of Law)
For others, you may also submit IELTS or TOEFL if you have one, or you may refer to any 1 of the followings if you meet with the mentioned condition.
B. Applicants whose native language is English, and the medium of instruction of home institution is English, will have to seek a letter signed by your exchange coordinator. We have already sent the sample of the letter to our partner coordinators.
C. Applicants whose native language is English, and the medium of instruction of home institution is not English, will have to seek a letter signed by your exchange coordinator. Please email us at exchange@hku.hk and request for the related letter (with email subject as “Asking for supporting letter for English Proficiency”.
D. Applicants whose native language is not English, and the medium of instruction of home institution is English, will have to seek a letter of recommendation from an academic staff to prove your English Proficiency.
* The University of Hong Kong reserves the right to ask for further proof of sufficient English-language proficiency
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จำเป็นต้อง:ตรวจสอบกับสำนักสถาบันของบ้านการสมัครเป็น นักเรียนแลกเปลี่ยนการแลกเปลี่ยน ต้องสนองความต้องการเข้าที่ความต้องโดยคณะของ HKU และถูกยกย่องจากสำนักงานของคุณแลกเปลี่ยนกับ HKU หลังจากที่เราได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงจากสถาบันบ้านของคุณ เราจะส่งอีเมล์เชิญระบบสมัครของเราหลังจากกำหนดเวลาสิ้นสุดของคณะกรรมการสรรหา โปรดกรอกแบบฟอร์มสมัครเร็วที่สุดเพื่อให้คุณสามารถได้รับจดหมายเข้าในรอบเดือนมิถุนายนสมบูรณ์ ความต้องการภาษาอังกฤษเนื่องจากเรามีกฎเข้มงวดว่า มีผู้สมัครทั้งหมดเพื่อให้เอกสารของภาษาอังกฤษในระบบ โปรดทราบต่อไปนี้ และการอัปโหลดเอกสารที่เกี่ยวข้องที่เหมาะสมสุด:A. ผู้สมัครที่ไม่ได้มีภาษาอังกฤษ และสื่อการสอนของสถาบันบ้านไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ต้องแสดงหลักฐานของภาษาอังกฤษดังต่อไปนี้ในระดับเพียงพอ:· 80 ในการสอบ TOEFL (iBT) (97 สำหรับคณะนิติศาสตร์), หรือ· 6.5 ในการสอบ IELTS (7.0 กับ subtest ไม่ต่ำกว่า 6.5 สำหรับคณะนิติศาสตร์)ผู้อื่น คุณอาจส่ง IELTS หรือ TOEFL ถ้าคุณมีหนึ่ง หรือคุณอาจอ้างถึงใด ๆ ต่อไปนี้ถ้าคุณพบกับเงื่อนไขดังกล่าวB. ผู้สมัครที่มีภาษาแม่เป็นภาษาอังกฤษ และสื่อการสอนของสถาบันบ้านเป็นภาษาอังกฤษ จะต้องค้นหาตัวอักษรที่ลงนาม โดยผู้ประสานงานการแลกเปลี่ยน เราได้ส่งตัวอย่างของจดหมายเรียบร้อยแล้วให้ผู้ประสานงานพันธมิตรของเราC. ผู้สมัครที่มีภาษาแม่เป็นภาษาอังกฤษ และสื่อการสอนของสถาบันบ้านไม่ใช่ภาษาอังกฤษ จะต้องค้นหาตัวอักษรที่ลงนาม โดยผู้ประสานงานการแลกเปลี่ยน กรุณาอีเมล์มาที่ exchange@hku.hk และขอสำหรับจดหมายที่เกี่ยวข้องกับหัวเรื่องอีเมล์เป็น "ขอการสนับสนุนตัวอักษรสำหรับภาษาอังกฤษ"D. ผู้สมัครที่ไม่ได้มีภาษาอังกฤษ และสื่อการสอนของสถาบันบ้านเป็นภาษาอังกฤษ จะต้องขอจดหมายรับรองจากอาจารย์ที่พิสูจน์ภาษาอังกฤษของคุณ* มหาวิทยาลัยของ Hong Kong ขอสงวนสิทธิ์ในการขอหลักฐานเพิ่มเติมของภาษาอังกฤษเพียงพอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จะต้อง:
ตรวจสอบกับสำนักงานแลกเปลี่ยนของสถาบันการบ้านของคุณสำหรับขั้นตอนการสมัครที่จะกลายเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยน คุณจำเป็นต้องตอบสนองความต้องการเข้ารับการรักษาที่กำหนดโดยคณะของ HKU และได้รับการเสนอชื่อโดยสำนักงานแลกเปลี่ยนของคุณเพื่อ HKU; หลังจากที่เราได้รับการเสนอชื่อจากสถาบันที่บ้านของคุณเราจะส่งอีเมลคำเชิญไปยังระบบใบสมัครออนไลน์ของเราหลังจากที่กำหนดเส้นตายการเสนอชื่อ . กรอกแบบฟอร์มใบสมัครออนไลน์โดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้เพื่อให้คุณสามารถเข้ารับการรักษาได้รับจดหมายของคุณในเวลาประมาณเดือนมิถุนายน. ภาษาอังกฤษความต้องการเนื่องจากเรามีกฎที่เข้มงวดว่าผู้สมัครทุกคนต้องให้การสนับสนุนเอกสารสำหรับการวัดระดับความรู้ภาษาอังกฤษในระบบโปรดทราบ ต่อไปนี้และอัปโหลดเอกสารที่เกี่ยวข้องซึ่งเป็นที่เหมาะสมที่สุด: เอ ผู้สมัครที่มีภาษาพื้นเมืองไม่ใช่ภาษาอังกฤษและสื่อการเรียนการสอนของสถาบันการบ้านไม่ได้เป็นภาษาอังกฤษจะต้องให้หลักฐานของระดับที่เพียงพอของความสามารถภาษาอังกฤษดังนี้· 80 ในการสอบ TOEFL (iBT) (97 สำหรับคณะนิติศาสตร์) หรือ· 6.5 ในการสอบ IELTS (7.0 มีการทดสอบย่อยไม่มีด้านล่าง 6.5 สำหรับคณะนิติศาสตร์) สำหรับคนอื่น ๆ คุณยังอาจส่งผลสอบ IELTS หรือ TOEFL ถ้าคุณมีหนึ่งหรือคุณอาจจะหมายถึง 1 ใด ๆ ดังต่อไปนี้ถ้าคุณได้พบกับคนกล่าวถึงสภาพ. บี ผู้สมัครที่มีภาษาพื้นเมืองเป็นภาษาอังกฤษและสื่อการสอนของสถาบันการบ้านเป็นภาษาอังกฤษจะต้องแสวงหาจดหมายลงนามโดยผู้ประสานงานแลกเปลี่ยน เราได้ส่งตัวอย่างของตัวอักษรที่จะประสานงานพันธมิตรของเรา. ซี ผู้สมัครที่มีภาษาพื้นเมืองเป็นภาษาอังกฤษและสื่อการสอนของสถาบันการบ้านที่ไม่ได้เป็นภาษาอังกฤษจะต้องแสวงหาจดหมายลงนามโดยผู้ประสานงานแลกเปลี่ยน กรุณาส่ง email มาที่ exchange@hku.hk และขอตัวอักษรที่เกี่ยวข้องกัน (กับเรื่องอีเมลว่า "ขอสนับสนุนหนังสือภาษาอังกฤษ". D. ผู้สมัครที่มีภาษาพื้นเมืองไม่ใช่ภาษาอังกฤษและสื่อการเรียนการสอนของสถาบันการบ้านเป็นภาษาอังกฤษ จะต้องขอหนังสือรับรองจากนักวิชาการที่จะพิสูจน์ความสามารถภาษาอังกฤษของคุณ. * มหาวิทยาลัยฮ่องกงขอสงวนสิทธิ์ที่จะขอหลักฐานเพิ่มเติมของความสามารถเพียงพอภาษาอังกฤษ












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้องการ :
ตรวจสอบกับตราสำนักงานสถาบันที่บ้านของคุณสำหรับขั้นตอนการสมัครเป็นนักศึกษาแลกเปลี่ยน คุณต้องตอบสนองความต้องการการตั้งค่า โดยคณะและได้รับการเสนอชื่อโดยการแลกเปลี่ยนและสำนักงานของคุณ HKU ;

หลังจากที่เราได้รับการเสนอชื่อจากสถาบันบ้านเราจะส่งคำเชิญทางระบบออนไลน์ของเราหลังจากที่กำหนดเส้นตายของการสรรหา กรุณากรอกแบบฟอร์มออนไลน์ให้เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้เพื่อที่คุณจะได้รับจดหมายเข้าของคุณในเวลาประมาณเดือนมิถุนายน ความต้องการ

ภาษาอังกฤษเนื่องจากมีกฎเข้มงวดว่า ผู้สมัครทุกคนต้องให้การสนับสนุนเอกสารภาษาอังกฤษของพวกเขาในระบบ โปรดทราบต่อไปนี้และอัปโหลดเอกสารซึ่งเป็นที่เหมาะสมที่สุด :
. ผู้สมัครที่มีภาษาพื้นเมืองคือ ภาษาอังกฤษ และสื่อการสอนของบ้านสถาบัน คือ ภาษาอังกฤษต้องมีหลักฐานเพียงพอที่ระดับทักษะภาษาอังกฤษ ดังต่อไปนี้
ด้วย TOEFL ( iBT ) 80 ( 97 คณะนิติศาสตร์ ) หรือ IELTS 6.5 ใน
ด้วย ( 7.0 ไม่มีฉบับด้านล่าง 6.5 สำหรับคณะนิติศาสตร์ )
อื่น ๆ นอกจากนี้คุณยังอาจส่ง IELTS หรือ TOEFL ถ้าคุณมีหนึ่ง คุณสามารถอ้างถึงใด ๆ 1 ดังต่อไปนี้ ถ้าคุณได้เจอกับเงื่อนไขดังกล่าว .
b . ผู้สมัครพื้นเมืองที่มีภาษาเป็นภาษาอังกฤษและสื่อการสอนของสถาบันบ้านเป็นภาษาอังกฤษ จะต้องขอหนังสือที่ลงนามโดยเจ้าหน้าที่ประสานงาน แลกเปลี่ยน เราได้ส่ง ตัวอย่าง ของจดหมายถึงผู้ประสานงานพันธมิตรของเรา .
c . ผู้สมัครพื้นเมืองที่มีภาษาเป็นภาษาอังกฤษและสื่อของบ้านสถาบันไม่ใช่ภาษาอังกฤษ จะต้องขอหนังสือที่ลงนามโดยเจ้าหน้าที่ประสานงาน แลกเปลี่ยนโปรดส่งอีเมลถึงเราที่ exchange@hku.hk และขอจดหมายที่เกี่ยวข้องกับหัวข้ออีเมล์ว่า " ขอสนับสนุนตัวอักษรภาษาอังกฤษ " .
D . ผู้สมัครที่มีภาษาพื้นเมืองคือ ภาษาอังกฤษ และสื่อการสอนของบ้านสถาบันเป็นภาษาอังกฤษ จะต้องขอจดหมายรับรองจากอาจารย์ เพื่อพิสูจน์ความสามารถ ภาษาอังกฤษของคุณ
* มหาวิทยาลัยฮ่องกงขอสงวนสิทธิที่จะขอหลักฐานเพิ่มเติมของความสามารถทางภาษาอังกฤษเพียงพอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: