Changing Terminology involves changing the terminology embedded in and used by the simulation software. Typically, it involves changing product and market names and financial terms. This is illustrated by the Pharmaceutical, Schools and Company simulations where a product name was changed from Product X to Boat X and PD respectively. Besides changing terminology it may be necessary to changing language. This may simply involve switching from English to American (as was necessary for the Strategy Simulation) or more radical changes (for example from English to French)