The primary reason why your instructors frown on the passive voice is  การแปล - The primary reason why your instructors frown on the passive voice is  ไทย วิธีการพูด

The primary reason why your instruc

The primary reason why your instructors frown on the passive voice is that they often have to guess what you mean. Sometimes, the confusion is minor. Let’s look again at that sentence from a student’s paper on Homer’s The Odyssey:

When her house was invaded, Penelope had to think of ways to delay her remarriage.
Like many passive constructions, this sentence lacks explicit reference to the actor—it doesn’t tell the reader who or what invaded Penelope’s house. The active voice clarifies things:

After suitors invaded Penelope’s house, she had to think of ways to fend them off.
Thus many instructors—the readers making sense of your writing—prefer that you use the active voice. They want you to specify who or what is doing the action. Compare the following two examples from an anthropology paper on a Laotian village to see if you agree.

(passive) A new system of drug control laws was set up. (By whom?)
(active) The Lao People’s Revolutionary Party set up a new system of drug control laws.
Here’s another example, from the same paper, that illustrates the lack of precision that can accompany the passive voice:

Gender training was conducted in six villages, thus affecting social relationships.
And a few pages later:

Plus, marketing links were being established.
In both paragraphs, the writer never specifies the actors for those two actions (Who did the gender training? Who established marketing links?). Thus the reader has trouble appreciating the dynamics of these social interactions, which depend upon the actors conducting and establishing these things.

The following example, once again from that paper on The Odyssey, typifies another instance where an instructor might desire more precision and clarity:

Although Penelope shares heroic characteristics with her husband, Odysseus, she is not considered a hero.
Who does not consider Penelope a hero? It’s difficult to tell, but the rest of that paragraph suggests that the student does not consider Penelope a hero (the topic of the paper). The reader might also conceivably think that the student is referring to critics, scholars, or modern readers of The Odyssey. One might argue that the meaning comes through here—the problem is merely stylistic. Yet style affects how your reader understands your argument and content. Awkward or unclear style prevents your reader from appreciating the ideas that are so clear to you when you write. Thus knowing how your reader might react enables you to make more effective choices when you revise. So after you identify instances of the passive, you should consider whether your use of the passive inhibits clear understanding of what you mean.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เหตุผลหลักที่ทำไมผู้สอนของคิ้วในวาจกคือ ว่า พวกเขามักจะต้องเดาความหมาย บางครั้ง ความสับสนเป็นรอง ลองดูอีกที่ว่าประโยคจากกระดาษของนักเรียนบนของโฮเมอร์โคลง:เมื่อบ้านถูกบุก Penelope ได้คิดวิธีการล่าช้าของเธอแต่งงานใหม่เช่นก่อสร้างแฝงหลาย ประโยคนี้ไม่มีอ้างอิงชัดเจนกับนักแสดงที่ตัวมันไม่ได้บอกผู้อ่านใครหรืออะไรบุกบ้านของ Penelope ไปชี้แจงสิ่งที่:หลังจาก suitors บุกบ้านของ Penelope เธอได้คิดวิธีการปัดเป่าให้ปิดดังนั้นผู้สอนที่มาก — อ่านทำให้ความรู้สึกของการเขียน — ต้องการให้คุณใช้ไป พวกเขาต้องการคุณสามารถระบุผู้หรือสิ่งที่จะทำการดำเนินการ เปรียบเทียบสองอย่างจากกระดาษการมานุษยวิทยาในหมู่บ้านลาวเพื่อดูว่าคุณเห็นด้วย(passive) ระบบใหม่ของกฎหมายควบคุมยาเสพติดถูกตั้งค่าไว้ (โดยใคร)(ใช้งาน) พรรคปฏิวัติประชาชนลาวตั้งค่าระบบใหม่ของกฎหมายควบคุมยาเสพติดนี่คืออีกตัวอย่างหนึ่ง จากกระดาษเดียวกัน ที่แสดงให้เห็นถึงการขาดความแม่นยำที่สามารถพร้อมวาจก:ฝึกอบรมเพศถูกดำเนินการในหมู่บ้าน 6 ดังนั้น ผลกระทบต่อความสัมพันธ์ทางสังคมและต่อมาไม่กี่หน้า:พลัส เชื่อมโยงการตลาดได้ถูกก่อตั้งขึ้นในย่อหน้าที่สอง ผู้เขียนไม่ระบุนักแสดงสำหรับการดำเนินการที่สอง (ที่ไม่อบรมเพศ ที่สร้างการเชื่อมโยงการตลาด) ดังนั้น ผู้อ่านมีปัญหาในการชื่นชมของสังคมโต้ตอบเหล่านี้ ซึ่งขึ้นอยู่กับนักแสดงการดำเนินการ และกำหนดสิ่งเหล่านี้ตัวอย่างต่อไปนี้ อีกครั้งจากนั้นกระดาษในโคลง typifies ตัวซึ่งผู้สอนอาจต้องเพิ่มเติมความแม่นยำและความคมชัด:แม้ว่าจะใช้ร่วมกับสามี โอดิสเซียส Penelope งานกล้าลักษณะเธอเป็นเป็นพระเอกที่ไม่ได้พิจารณา Penelope พระเอก มันยากที่จะบอก แต่ส่วนเหลือของย่อหน้านั้นแนะนำให้ นักเรียนพิจารณา Penelope พระเอก (หัวกระดาษ) ยังดักรอผู้อ่านอาจคิดว่า ที่ นักเรียนกำลังอ้างอิงถึงนักวิจารณ์ นักปราชญ์ หรืออ่านโคลงทันสมัย หนึ่งอาจโต้เถียงว่า ความหมายมาผ่านที่นี่ — ปัญหาคือเป็นเพียงสำนวนการ ยัง แบบมีผลการอ่านของคุณเข้าใจเนื้อหาและอาร์กิวเมนต์ ตกใจ หรือชัดเจนลักษณะป้องกันตัวอ่านของคุณชื่นชมความคิดที่ชัดเจนให้กับคุณเมื่อคุณเขียน จึง รู้วิธีการตอบสนองของคุณผู้อ่านอาจช่วยให้การเพิ่มประสิทธิภาพเมื่อคุณตรวจทานแก้ไข ดังนั้น หลังจากที่คุณระบุอินสแตนซ์ของการแฝง คุณควรพิจารณาว่า การใช้การแฝงยับยั้งทำความเข้าใจความหมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เหตุผลหลักว่าทำไมอาจารย์ขมวดคิ้วเมื่อเสียงเรื่อยๆที่พวกเขามักจะต้องว่าคุณหมายถึงอะไร บางครั้งความสับสนอยู่เล็กน้อย ลองดูอีกประโยคจากกระดาษของนักเรียนในโฮเมอร์ Odyssey :

เมื่อบ้านของเธอถูกรุกราน เพเนโลปี้ ต้องคิดหาวิธีที่จะชะลอการแต่งงานใหม่ของเธอ
ชอบกันเรื่อยๆ มากมายประโยคนี้ขาดการอ้างอิงที่ชัดเจนเพื่อนักแสดงมันไม่ได้บอกผู้อ่านว่าใคร หรือ อะไร เพเนโลพี จะบุกบ้าน กรรตุวาจกสิ่งที่ชี้แจง :

หลังจากโจทก์บุกบ้านเพเนโลปี้ เธอต้องคิดหาวิธีที่จะรักษาพวกเขาออก .
ดังนั้นหลายอาจารย์ผู้อ่านทำให้ความรู้สึกของการเขียนของคุณชอบที่เธอใช้เสียงที่ใช้งานอยู่พวกเขาต้องการให้คุณระบุผู้หรือสิ่งที่กำลังกระทำ เปรียบเทียบสองตัวอย่างจากมานุษยวิทยากระดาษบนหมู่บ้านลาวเพื่อดูถ้าคุณเห็นด้วยต่อ

( เรื่อยๆ ) เป็นระบบใหม่ของกฎหมายที่ควบคุมการตั้งค่า ( ใคร ? )
( Active ) พรรคปฏิวัติประชาชนลาวตั้งระบบใหม่ของกฎหมายควบคุมยาเสพติด .
นี่เป็นอีกตัวอย่าง จากกระดาษเหมือนกันที่แสดงให้เห็นถึงการขาดความแม่นยำที่สามารถมาพร้อมกับเสียงเรื่อยๆ :

เพศการฝึกอบรมดำเนินการใน 6 หมู่บ้าน จึงมีผลต่อความสัมพันธ์ทางสังคม .
และไม่กี่หน้าในภายหลัง :

และการเชื่อมโยงการตลาดได้ถูกจัดตั้งขึ้น
ทั้งย่อหน้า นักเขียนที่เคยระบุว่านักแสดงทั้งสองการกระทำ ( ใครเพศการฝึกอบรม ? ที่สร้างการเชื่อมโยงการตลาด ? .ดังนั้น ผู้อ่านมีปัญหาเห็นพลวัตของการปฏิสัมพันธ์ทางสังคมเหล่านี้ ซึ่งขึ้นอยู่กับนักแสดงการสร้างสิ่งเหล่านี้

ตัวอย่างต่อไปนี้ อีกครั้ง จากที่กระดาษในโคลง typifies ตัวอย่างอื่นที่ผู้สอนอาจต้องการความแม่นยำมากขึ้นและความคมชัด :

แม้ว่า Penelope หุ้นลักษณะกล้าหาญกับสามีของเธอ , Odysseus ,เธอจะไม่ถือว่าเป็นวีรบุรุษ .
ที่ไม่พิจารณาเพเนโลปี้เป็นพระเอก ? มันยากที่จะบอก แต่ส่วนที่เหลือของย่อหน้านั้นแสดงให้เห็นว่า นักศึกษาไม่พิจารณา Penelope พระเอก ( หัวข้อของกระดาษ ) ผู้อ่านอาจจะยังเข้ามาคิดว่านักเรียนจะหมายถึงนักวิจารณ์ นักวิชาการ หรือทันสมัยผู้อ่านของ Odysseyหนึ่งอาจโต้แย้งว่า ความหมายมาที่นี่ปัญหาเป็นเพียงโวหาร . แต่ลักษณะมีผลต่อวิธีการอ่านของคุณของคุณเหตุผลและเข้าใจเนื้อหา อึดอัดใจสไตล์ป้องกันผู้อ่านจาก appreciating ความคิดที่ชัดเจนเพื่อให้คุณเมื่อคุณเขียน จึงทราบว่าผู้อ่านของคุณอาจจะตอบสนองให้คุณทำทางเลือกที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นเมื่อคุณทบทวนดังนั้นหลังจากที่คุณระบุอินสแตนซ์ของเรื่อยๆ คุณควรพิจารณาว่า การใช้ของเรื่อยๆยับยั้งความเข้าใจที่ชัดเจนของสิ่งที่คุณหมายถึง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: