US secretary of defense applauds Germany's new role in NATO
In his youth, American Secretary of Defense Ashton Carter learned German in the Bavarian town of Rothenburg ob der Tauber. Today in Berlin, however, he spoke English and found precise words to address Moscow.
Pariser Platz, the square in front of Berlin's Brandenburg gates was closed off for the most part. Curious passers-by and tourists crowded around the police barriers to catch a glimpse of the man who was the reason for the commotion: It was the new American Secretary of Defense, Ashton Carter, who had arrived in Berlin for his first official visit. First, he visited the Holocaust Memorial in the heart of the German capital and later on, he introduced himself in a keynote speech to members and guests of the Atlantikbrücke (German for Atlantic Bridge), a non-profit organization promoting German-American relations. The sixty-year old, who holds a Ph.D. in physics, has only been in office since the middle of February this year.
The transatlantic partnership faces new challenges in the South and the East, said Carter in Berlin. In the South, terrorism and failed states have pushed instability up to northern Africa and the Middle East. This change has triggered massive waves of migration, which are now putting pressure on security services and domestic authorities all over Europe. Thousands of radical Islamists have moved to Iraq and Syria to join the terror group Islamic state. Those who return home from war now pose a security threat to their home countries. The USA, along with a broad coalition of countries, to which Germany also belongs, is fighting and driving back the IS. "I am confident that we will succeed," said Carter.
"We want neither a cold war nor a hot war"
The Pentagon chief expressed less optimism about the new threat scenarios in the East. There, Russia has used its political, military and economic superiority to undermine the sovereignty and territorial integrity of its neighboring countries. Moscow has ignored international norms and has destabilized Europe's security order by annexing Crimea. "While Russia aggressively modernizes its military organizations and martial skills, it actively attempts to undermine NATO and break down the security and economic relations that keep us together," criticized Carter and subsequently accused Russia of nuclear sabre rattling.
One must wonder if the Kremlin still feels committed to the cautious nuclear armament policies that politicians have been advocating for decades. Carter announced that the USA is considering moving heavy military equipment to Eastern Europe to support the training of NATO forces and their allies on the periphery. "We do not seek a cold war, and certainly not a hot war with Russia," emphasized the Secretary of Defense. "We do not want to make an enemy of Russia, but make no mistake: We will defend our allies."
Praise for German leadership
The United States is pleased to hear that Germany is willing to assume a leadership role. Carter commended Berlin's strong show in addressing the Ukraine crisis and Chancellor Angela Merkel's demonstration of her extraordinary leadership skills in her diplomatic dealings with Moscow and Kyiv. He noted that Germany is an important partner in Afghanistan and as well as in nuclear talks with Iran.
The US Secretary of Defense called for the strengthening NATO and declared the methods used in the Cold War to now be obsolete. He urged the Western defense alliance to brave new challenges with new answers: No member country can evade this responsibility.
More money required for defense
At the moment, Washington bears 70 percent of the alliance's military spending but in the long run, the USA will not be able to shoulder the security costs on its own. They rely on their partner's commitment. With this in mind, Carter welcomed Germany's aim to increase military spending by six percent but also added that this was not enough. Germany, as an active partner, and a more flexible NATO could ensure that Russian President Vladimir Putin would not succeed in turning back time in Europe.
After his stop in Germany, Carter is set to travel to the Baltic States to speak with his counterparts in Estonia, Latvia and Lithuania. The three Baltic States feel threatened by Russia's Ukraine policy. They fear that Moscow may question the inviolability of their frontiers.
บทบาทใหม่ของเยอรมนีในนา applauds กลาโหมสหรัฐฯ เลขานุการของในหนุ่ม ทหารอเมริกันเลขานุการของแอชตันคาร์เตอร์เรียนรู้ภาษาเยอรมันในแบบบาวาเรียเมืองของโรเธนบวร์กออป ob แดร์เทาเบอร์ วันนี้ในเบอร์ลิน อย่างไรก็ตาม เขาพูดภาษาอังกฤษ และพบคำอย่างแม่นยำไปยังที่อยู่ที่มอสโกPariser Platz สแควร์หน้าประตูบรันเดนบูร์กเบอร์ลินถูกปิดปิดส่วนใหญ่ Passers-by อยากรู้อยากเห็นและนักท่องเที่ยวแออัดรอบอุปสรรคตำรวจเพื่อจับ a glimpse คนเป็นเหตุผลสำหรับการหลีกหนีความวุ่นวาย: ก็ใหม่อเมริกันเลขานุการของกลาโหม คาร์เตอร์ แอชตันที่มาถึงในเบอร์ลินเที่ยวเขาแรกอย่างเป็นทาง การ ครั้งแรก เขาเยี่ยมชมอนุสรณ์ Holocaust ในเมืองหลวงของเยอรมัน และในภายหลัง เขาแนะนำตัวเองในประเด็นสำคัญสมาชิกและแขกของ Atlantikbrücke (เยอรมันแอตแลนติกสะพาน), องค์กรไม่แสวงผลกำไรที่ส่งเสริมความสัมพันธ์ของเยอรมัน-อเมริกัน หก - ปี ถือเป็นปริญญาเอกในสาขาฟิสิกส์ เท่านั้นแล้วในสำนักงานตั้งแต่กลางเดือนกุมภาพันธ์ปีนี้ห้างหุ้นส่วนมหาสมุทรแอตแลนติกเผชิญความท้าทายใหม่ในภาคใต้และภาคตะวันออก กล่าวคาร์เตอร์ในเบอร์ลิน ในภาคใต้ การก่อการร้ายและล้มอเมริกาได้ผลักความไม่เสถียรของแอฟริกาเหนือและตะวันออกกลาง การเปลี่ยนแปลงนี้มีทริกเกอร์ย้าย ใหญ่คลื่นซึ่งตอนนี้กำลังย้ายดันบริการรักษาความปลอดภัยและหน่วยงานภายในประเทศทั่วยุโรป พัน Islamists รุนแรงมีย้ายไปอิรักและซีเรียเข้ารัฐอิสลามของกลุ่มก่อการร้าย คนที่กลับบ้านจากสงครามตอนนี้ก่อให้เกิดเป็นภัยคุกคามต่อความปลอดภัยของประเทศ สหรัฐอเมริกา กับรัฐบาลกว้างของประเทศ ซึ่งเยอรมนียังเป็นสมาชิก การต่อสู้ และขับรถกลับ IS "ผมมั่นใจว่า เราจะประสบความสำเร็จ กล่าวว่า คาร์เตอร์"เราต้องการไม่มีสงครามเย็นและสงครามร้อน"หัวหน้าห้าเหลี่ยมแสดงน้อยมองในแง่ดีเกี่ยวกับสถานการณ์ภัยคุกคามใหม่ในภาคตะวันออก มี รัสเซียได้ใช้ปมการเมือง การทหาร และเศรษฐกิจของการบั่นทอนอำนาจอธิปไตยและความสมบูรณ์ของดินแดนของประเทศเพื่อนบ้าน มอสโกได้ละเว้นบรรทัดฐานระหว่างประเทศ และมี destabilized สั่งรักษาความปลอดภัยของยุโรป โดย annexing Crimea "ในขณะที่รัสเซียอุกอาจ modernizes ขององค์กรทหารและทักษะการต่อสู้ มันกำลังพยายามทำลายนา และแบ่งความปลอดภัยและความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจที่ทำให้เราร่วมกัน วิพากษ์วิจารณ์คาร์เตอร์ และต่อมาถูกกล่าวหาว่ารัสเซียของเซเบอร์นิวเคลียร์แสนยานุภาพหนึ่งต้องสงสัยว่า ถ้า เครมลินยังรู้สึกให้อาวุธนิวเคลียร์ระมัดระวังนโยบายที่นักการเมืองมีการ advocating สำหรับทศวรรษที่ผ่านมา คาร์เตอร์ประกาศว่า สหรัฐอเมริกากำลังพิจารณาย้ายยุทโธปกรณ์หนักไปยุโรปตะวันออกเพื่อสนับสนุนการฝึกของกองกำลังนาโต้และพันธมิตรในยสปริง "เราไม่หาสงครามเย็น และแน่นอนไม่ร้อนสงครามกับรัสเซีย เน้นการป้องกันของเลขานุการ "เราไม่ต้องการทำให้ศัตรูของรัสเซีย แต่ทำไม่ผิด: เราจะปกป้องพันธมิตรของเรา"สรรเสริญนำเยอรมันสหรัฐอเมริกายินดีฟังว่าเยอรมนียินดีที่จะรับบทบาทเป็นผู้นำ คาร์เตอร์ commended เบอร์ลินดูแข็งแกร่งในการแก้ปัญหาวิกฤตประเทศยูเครนและสาธิตของชานเซลเลอร์เกลาของเธอพิเศษฝึกในเธอติดต่อทางการทูตกับมอสโกและอิฟ เขาสังเกตว่า เยอรมนีเป็นประเทศคู่ค้าสำคัญ ในอัฟกานิสถาน และเช่นกันในการเจรจานิวเคลียร์กับอิหร่านป้องกันของเลขานุการสหรัฐเรียกนาเข้มแข็ง และประกาศวิธีการใช้ในสงครามเย็นจะล้าสมัย เขาเรียกร้องให้พันธมิตรตะวันตกป้องกันผจญกับความท้าทายใหม่กับคำตอบใหม่: ประเทศสมาชิกไม่สามารถหนีความรับผิดชอบนี้ได้เงินที่จำเป็นสำหรับการป้องกันเพิ่มเติมAt the moment, Washington bears 70 percent of the alliance's military spending but in the long run, the USA will not be able to shoulder the security costs on its own. They rely on their partner's commitment. With this in mind, Carter welcomed Germany's aim to increase military spending by six percent but also added that this was not enough. Germany, as an active partner, and a more flexible NATO could ensure that Russian President Vladimir Putin would not succeed in turning back time in Europe.After his stop in Germany, Carter is set to travel to the Baltic States to speak with his counterparts in Estonia, Latvia and Lithuania. The three Baltic States feel threatened by Russia's Ukraine policy. They fear that Moscow may question the inviolability of their frontiers.
การแปล กรุณารอสักครู่..