Brief Synthesis
The cultural landscape of the Historic Town of Guanajuato and Adjacent Mines comprises a superb collection of Neoclassical and Baroque buildings as well as the industrial infrastructure for an extensive silver mine all set in a remarkable landscape of hills and deep winding valleys at an altitude of 2,084 metres.
In the mid-16th century, Spaniards discovered rich outcrops of silver in the hills of Guanaxhuata in central Mexico. They built four fortifications at Marfil, Tepetapa, Santa Anna, and Cerro del Cuarto to protect their mines. These forts formed the nuclei of the historic town whose urban evolution was dictated by the rugged topography. Unlike many colonial towns in the region that were laid out on a grid pattern, Guanajuato became a sprawling town stretching along the narrow winding valley exhibiting a remarkable adaptation of its layout to topography in the organization of its narrow streets, gardens, piazzas and buildings and subterranean streets. Additional infrastructure was built for water management particularly to in response to major flooding in the late 18th century.
By the 18thcentury, Guanajuato had become the world’s largest silver-extraction centre and the impressive Baroque buildings like the Teatro Juárez, Hidalgo Market and the Alhondiga de Granaditas reflected its wealth. The churches of La Compañia (1745-1765) and La Valenciana (1765-1788) are considered to be masterpieces of the Mexican Churriguesresque style.
The property covers 190 hectares and includes the urban area of Guanajuato as well as evidence of its industrial heritage such as the “Boca del Infierno” a mineshaft that plunges 600 metres. The industrial past is also reflected in its intangible cultural heritage. The area’s distinctive traditions have developed through a unique contribution of residents of the area, a combination of indigenous nomadic tribes and Spanish settlers all influenced by various religious orders,
Criterion (i): Guanajuato possesses several of the most beautiful examples of Baroque architecture in the New World. The churches of La Compañía (1745-1765) and above all La Valenciana (1765-1788) are masterpieces of the Mexican Churrigueresque style. In the field of the history of technology, Guanajuato may also pride itself on unique artistic achievements such as the ‘Boca del Infierno”’, a 12 metres in diameter that plunges a breathtaking 600 metres.
Criterion (ii): The influence of Guanajuato was felt in the majority of the mining towns of northern Mexico from the 16th to the 18th centuries. Though more modest due to the tardy appearance of the process of industrialisation, Guanajuato’s place in world technological history is nonetheless far from negligible.
Criterion (iv): Guanajuato is an outstanding example of an architectural ensemble that incorporates the industrial and economic aspects of a mining operation. Just as the major 18th century hydraulic works are inextricably linked to an urban topography determined by the confines of the river path and mineral outcrops, so the Baroque buildings are directly linked to the wealth of the mines. The church of La Valenciana and the Casa Rul y Valenciana were financed by the most prosperous mines. The more modest operations of Cata and Mellado also boasted churches, palaces or houses located near the mines or in the town.
Criterion (vi) : Historic Town of Guanajuato and Adjacent Mines is directly and tangibly associated with world economic history, particularly that of the 18th century.
Integrity
The Historic Town of Guanajuato and Adjacent Mines is a cultural landscape defined by its industrial past and surrounding topography. The 190-hectare property contains the historic town, with Baroque and Neoclassical monuments, as well as significant industrial elements related to the silver mines. The cultural landscape also includes the roads and bridges, tunnels, an underground river and other natural elements.
The integrity of the historic town, in particular its layout and scale within the river valley, is threatened by population growth and the resulting urban pressure. New buildings, such as high rises and development in the upper part of the valley, threaten the overall characteristic of the landscape. The growth of the tourism industry is also likely to have a negative impact and threaten the integrity of the historic town if it is not carefully managed.
Authenticity
The surviving form of the historic town reflects its origins, based on the four original forts and on a formal urban plan, as well as its growth, dictated by topography in a winding valley. The city’s present economy is still in part dependent on the ongoing mining operations. Major Baroque style buildings have been preserved and serve as witnesses to the city’s former wealth and influence. The city retains an intangible heritage in its unique mixture of customs and traditions developed by the migration of people from other regions.
Protection and management requirements
Ownership of properties in the historic town is under a mixture of public ownership though the federal government and the municipality as well as private citizens. Deterioration to the city’s rich cultural heritage prompted the authorities’ concern resulting in the establishment of various laws and regulations for cultural heritage preservation and to prevent irreversible destruction. The 1953 law to protect the historic town was one of the first such laws in the country. Moreover, since 1982, protection for the historic town is the responsibility of Instituto Nacional de Antropologia e Historia(INAH) under the Ministry of Public Education. Moreover, the national Ministry for Urban Development and Environmental Protection, which is responsible for urban growth and development, collaborates with the State of Guanajuato through a 1953 law for the protection and conservation of the City of Guanajuato.
The establishment of a school of architecture with an institute of restoration in the 1960s has provided assistance with certain local projects. Conservation efforts include reforestation of the hills surrounding the town as well as the preservation of the urban core with its Baroque buildings along with Neo-classical monuments from the 19th and early 20th centuries.
Currently there is a need to create a multidisciplinary working group to address the site’s requirements, implement the city’s management plan, and establish guidelines to control the growth and change. A proposed extension to the buffer zone around the 190-hectare inscribed property is currently under review.
Long Description
Guanajuato is an outstanding example of an architectural ensemble of a mining operation. Just as the major 18th-century hydraulic works are inextricably linked to an urban topography determined by the confines of the river path and mineral outcrops, so the splendour of the Baroque buildings is directly linked to the wealth of the mines. The churches of La Compañía (1745-65) and above all La Valenciana (1765-88) are masterpieces of the Mexican Churrigueresque style. In the field of the history of technology, Guanajuato may also pride itself on unique artistic achievements such as the 'Boca del Infierno', a mineshaft that plunges a breathtaking 600 m.
In 1548 the Spaniards, who had settled in the region in 1529, discovered rich outcrops of silver at Guanaxhuata, which means 'Frog Hill' in the Tarasco language. To protect prospectors, miners and the new settlers, four fortified structures were erected at Marfil, Tepetapa, Santa Ana and Cerro del Cuarto, and formed the nuclei of the later town of Guanajuato. Sprawling through a winding valley at an altitude of 2,084 m, Guanajuato differs from the other colonial towns in New Spain because it was not laid out on the standard grid plan. Instead, the scattered areas grew together through the spontaneous urbanization of suitable sites on the rough, natural terrain.
Founded when the silver mines were opened, Guanajuato had a symbiotic relationship with them until the 19th century. Its growth, the layout of its streets, including the picturesque 'subterranean' streets, its plazas, and the construction of hospitals, churches, convents and palaces are all inextricably linked with the industrial history of the region which, with the decline of the Potosí mines in the 18th century, became the world's leading silver extraction centre.
สังเคราะห์สั้นภูมิทัศน์ทางวัฒนธรรมของเมืองประวัติศาสตร์ของการทำเหมืองแร่และกวานาวาโตที่อยู่ติดกันประกอบด้วยชันที่ยอดเยี่ยมของอาคารและนีโอคลาสสิพิสดารเช่นเดียวกับโครงสร้างพื้นฐานสำหรับอุตสาหกรรมเหมืองเงินที่กว้างขวางทั้งหมดตั้งอยู่ในภูมิประเทศที่โดดเด่นของภูเขาและหุบเขาคดเคี้ยวลึก ระดับความสูง 2,084 เมตร.
ในช่วงกลางศตวรรษที่ 16,สเปนค้นพบก้อนหินที่อุดมไปด้วยสีเงินอยู่บนเนินเขาของ guanaxhuata ในเม็กซิโกกลาง พวกเขาสร้างป้อมปราการที่สี่ Marfil, tepetapa, Santa Anna และ Cerro del cuarto เพื่อปกป้องเหมืองของพวกเขา ป้อมเหล่านี้เกิดขึ้นนิวเคลียสของเมืองประวัติศาสตร์ที่มีวิวัฒนาการเป็นไปตามภูมิประเทศขรุขระในเมือง ซึ่งแตกต่างจากเมืองโคโลเนียลจำนวนมากในภูมิภาคที่ถูกวางในรูปแบบตารางกวานาวาโตกลายเป็นเมืองเหยียดยาวยืดไปตามหุบเขาคดเคี้ยวแคบแสดงการปรับตัวที่โดดเด่นของรูปแบบของภูมิประเทศในองค์กรของถนนแคบ ๆ สวนเพียซซ่าและอาคารและถนนใต้ดิน โครงสร้างพื้นฐานเพิ่มเติมถูกสร้างขึ้นสำหรับการจัดการน้ำโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการตอบสนองต่อน้ำท่วมที่สำคัญในศตวรรษที่ 18.
โดย 18thcentury,กวานาวาโตได้กลายเป็นศูนย์กลางการสกัดเงินของโลกที่ใหญ่ที่สุดและอาคารพิสดารที่น่าประทับใจเช่น Teatro Juárez, อีดัลโกของตลาดและ Alhondiga de Granaditas สะท้อนให้เห็นถึงความมั่งคั่ง คริสตจักรของ la Compañia (1745-1765) และอลาบาเลนเซีย (1765-1788) จะถือว่าเป็นผลงานชิ้นเอกของสไตล์เม็กซิกัน churriguesresque.
สถานที่ให้บริการครอบคลุม 190 เฮกตาร์และรวมถึงพื้นที่ในเมืองกวานาวาโตเช่นเดียวกับหลักฐานของมรดกทางอุตสาหกรรมของตนเช่น "Boca del infierno" เหมืองที่ถาโถม 600 เมตร ที่ผ่านมาอุตสาหกรรมยังสะท้อนให้เห็นในมรดกทางวัฒนธรรมที่ไม่มีตัวตน พื้นที่ของขนบธรรมเนียมประเพณีที่โดดเด่นได้พัฒนาผ่านการมีส่วนร่วมที่ไม่ซ้ำกันของผู้อยู่อาศัยของพื้นที่,การรวมกันของชนเผ่าเร่ร่อนพื้นเมืองและตั้งถิ่นฐานในสเปนได้รับอิทธิพลโดยคำสั่งของศาสนาต่างๆ,
เกณฑ์ (i): กวานาวาโตมีหลายตัวอย่างที่สวยงามที่สุดของสถาปัตยกรรมบาโรกในโลกใหม่ คริสตจักรของ la Compañía (1745-1765) และเหนือสิ่งอื่น la Valenciana (1765-1788) เป็นเอกของสไตล์ Churrigueresque เม็กซิกันในด้านของประวัติศาสตร์ของเทคโนโลยี, กวานาวาโตอาจยังความภาคภูมิใจในตัวเองที่ประสบความสำเร็จทางศิลปะที่ไม่ซ้ำกันเช่น 'Boca del infierno "', 12 เมตรเส้นผ่าศูนย์กลางที่ถาโถมน่าทึ่ง 600 เมตร
เกณฑ์ (ii):. อิทธิพลของกวานาวาโต เป็นความรู้สึกในส่วนใหญ่ของทำเหมืองในเมืองทางตอนเหนือของเม็กซิโกตั้งแต่วันที่ 16 ถึงศตวรรษที่ 18แม้ว่าเจียมเนื้อเจียมตัวเนื่องจากลักษณะล่าช้าของกระบวนการของอุตสาหกรรมมากขึ้นสถานที่กวานาวาโตในประวัติศาสตร์ของเทคโนโลยีในโลกกระนั้นไกลจากเล็กน้อย
เกณฑ์ (iv):. กวานาวาโตเป็นตัวอย่างที่โดดเด่นของสถาปัตยกรรมทั้งมวลที่ประกอบด้วยด้านอุตสาหกรรมและเศรษฐกิจของ กิจการเหมืองแร่เช่นเดียวกับที่สำคัญผลงานของศตวรรษที่ 18 ไฮโดรลิกมีการเชื่อมโยงความสัมพันธุ์ภูมิประเทศเมืองกำหนดโดยขอบเขตของเส้นทางแม่น้ำและก้อนหินแร่ดังนั้นอาคารพิสดารมีการเชื่อมโยงโดยตรงกับความมั่งคั่งของการทำเหมืองแร่ คริสตจักรของ la Valenciana และ Casa RuL y Valenciana ถูกทุนโดยการทำเหมืองแร่เจริญรุ่งเรืองมากที่สุดการดำเนินการเจียมเนื้อเจียมตัวมากขึ้นของ Cata และ Mellado ยังอวดพระราชวังโบสถ์หรือบ้านที่ตั้งอยู่ใกล้เหมืองแร่หรือที่อยู่ในเมือง
เกณฑ์ (vi):. ประวัติศาสตร์เมืองกวานาวาโตและเหมืองแร่ที่อยู่ติดกันเป็นเรื่องที่เกี่ยวข้องโดยตรงและอย่างเป็นจริงเป็นจังกับประวัติศาสตร์เศรษฐกิจโลกโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ ศตวรรษที่ 18. ความสมบูรณ์
เมืองประวัติศาสตร์ของเหมืองกวานาวาโตที่อยู่ติดกันและเป็นภูมิทัศน์วัฒนธรรมที่กำหนดโดยที่ผ่านมาอุตสาหกรรมของตนและภูมิประเทศโดยรอบ สถานที่ให้บริการ 190 เฮกตาร์มีเมืองประวัติศาสตร์ที่มีอนุสาวรีย์บาร็อคและนีโอคลาสสิเป็นองค์ประกอบที่สำคัญในอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องกับการทำเหมืองแร่เงิน ภูมิทัศน์วัฒนธรรมยังได้รวมถึงถนนและสะพานอุโมงค์แม่น้ำใต้ดินและองค์ประกอบธรรมชาติอื่น ๆ .
ความสมบูรณ์ของเมืองประวัติศาสตร์โดยเฉพาะอย่างยิ่งรูปแบบและขนาดของภายในหุบเขาแม่น้ำถูกคุกคามโดยการเติบโตของประชากรและความดันที่เกิดขึ้นในเมือง อาคารใหม่เช่นสูงขึ้นและการพัฒนาในส่วนบนของหุบเขาคุกคามลักษณะโดยรวมของภูมิทัศน์การเจริญเติบโตของอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวยังเป็นแนวโน้มที่จะมีผลกระทบเชิงลบและภัยคุกคามต่อความสมบูรณ์ของเมืองประวัติศาสตร์ถ้าไม่ได้รับการจัดการอย่างรอบคอบ. ความถูกต้อง
รูปแบบที่รอดตายจากเมืองประวัติศาสตร์สะท้อนให้เห็นถึงต้นกำเนิดอยู่บนพื้นฐานของสี่ป้อมเดิมและ เมื่อผังเมืองอย่างเป็นทางการเช่นเดียวกับการเจริญเติบโตของมันไปตามภูมิประเทศในหุบเขาคดเคี้ยวเศรษฐกิจในปัจจุบันของเมืองยังคงอยู่ในส่วนหนึ่งขึ้นอยู่กับการทำเหมืองอย่างต่อเนื่อง ที่สำคัญอาคารสไตล์บาร็อคได้รับการรักษาและทำหน้าที่เป็นพยานเพื่อความมั่งคั่งในอดีตของเมืองและมีอิทธิพลต่อ เมืองยังคงรักษามรดกทางวัฒนธรรมที่ไม่มีตัวตนในส่วนผสมที่เป็นเอกลักษณ์ของศุลกากรและประเพณีการพัฒนาโดยการอพยพของผู้คนจากภูมิภาคอื่น ๆ .
ป้องกันและความต้องการการจัดการ
กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินที่อยู่ในเมืองประวัติศาสตร์ที่อยู่ภายใต้ส่วนผสมของประชาชนเป็นเจ้าของแม้ว่ารัฐบาลและเทศบาลเป็นส่วนตัวของประชาชน การเสื่อมสภาพมรดกทางวัฒนธรรมของเมืองที่อุดมไปด้วยได้รับแจ้งเจ้าหน้าที่กังวล 'ผลในการจัดตั้งตามกฎหมายกฎระเบียบต่างๆและเพื่อการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมและเพื่อป้องกันการทำลายกลับไม่ได้1953 กฎหมายเพื่อปกป้องเมืองประวัติศาสตร์เป็นหนึ่งในกฎหมายดังกล่าวครั้งแรกในประเทศ นอกจากนี้ตั้งแต่ปี 1982 สำหรับการป้องกันเมืองประวัติศาสตร์เป็นความรับผิดชอบของ Instituto Nacional de มานุษยวิทยา e Historia (INAH) ภายใต้กระทรวงการศึกษาของรัฐ นอกจากนี้กระทรวงแห่งชาติเพื่อการพัฒนาเมืองและการคุ้มครองสิ่งแวดล้อม,ซึ่งเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการเติบโตของเมืองและการพัฒนาร่วมมือกับรัฐกวานาวาโตผ่าน 1,953 กฎหมายสำหรับการป้องกันและการอนุรักษ์ของเมืองกวานาวาโต.
ที่ตั้งของโรงเรียนของสถาปัตยกรรมที่มีสถาบันการบูรณะในปี 1960 ได้มีการให้ความช่วยเหลือกับ โครงการบางท้องถิ่นความพยายามในการอนุรักษ์รวมถึงการปลูกป่าของภูเขาโดยรอบเมืองเช่นเดียวกับการเก็บรักษาของเมืองสำคัญที่มีอาคารแบบบารอคพร้อมกับอนุเสาวรีย์นีโอคลาสสิกจากศตวรรษที่ 20 19 และต้น.
ขณะนี้มีความจำเป็นต้องสร้างคณะทำงานทีมสหสาขาวิชาชีพเพื่อ ความต้องการที่อยู่ของเว็บไซต์ที่ดำเนินการตามแผนบริหารจัดการของเมืองและสร้างแนวทางที่จะควบคุมการเจริญเติบโตและการเปลี่ยนแปลง ข้อเสนอการขยายไปยังเขตกันชนรอบสถานที่ให้บริการ 190 เฮคเตอร์ที่จารึกอยู่ในขณะนี้ภายใต้การทบทวน.
คำอธิบายยาวกวานาวาโตเป็นตัวอย่างที่โดดเด่นของสถาปัตยกรรมทั้งมวลของการดำเนินการทำเหมืองแร่เช่นเดียวกับที่สำคัญศตวรรษที่ 18 ผลงานไฮโดรลิกมีการเชื่อมโยงความสัมพันธุ์ภูมิประเทศเมืองกำหนดโดยขอบเขตของเส้นทางแม่น้ำและก้อนหินแร่เพื่อความงดงามของอาคารบาร็อคที่มีการเชื่อมโยงโดยตรงกับความมั่งคั่งของการทำเหมืองแร่ คริสตจักรของ la Compañía (1745-1765) และเหนือสิ่งอื่น la Valenciana (1765-1788) เป็นเอกของสไตล์ Churrigueresque เม็กซิกันในด้านของประวัติศาสตร์ของเทคโนโลยี, กวานาวาโตอาจยังความภาคภูมิใจในตัวเองที่ประสบความสำเร็จทางศิลปะที่ไม่ซ้ำกันเช่น 'Boca del infierno' เหมืองที่ถาโถมน่าทึ่ง 600 เมตร.
ใน 1548 ชาวสเปนซึ่งมาตั้งถิ่นฐานในภูมิภาค 1529 ค้นพบก้อนหินที่อุดมไปด้วยเงินที่ guanaxhuata ซึ่งหมายความว่า 'กบเนินเขา' ในภาษา Tarasco เพื่อปกป้องแร่คนงานเหมืองแร่และตั้งถิ่นฐานใหม่สี่โครงสร้างป้อมถูกสร้างขึ้น Marfil, tepetapa, ซานตาอานาและ Cerro del cuarto และกลุ่มเป็นแกนกลางของเมืองภายหลังจากกวานาวาโต แผ่กิ่งก้านสาขาผ่านหุบเขาคดเคี้ยวที่ระดับความสูง 2,084 เมตร, กวานาวาโตแตกต่างจากเมืองอาณานิคมอื่น ๆ ในสเปนใหม่เพราะมันไม่ได้วางอยู่บนตารางแผนมาตรฐาน แทนพื้นที่กระจัดกระจายเติบโตร่วมกันผ่านรูปแบบธรรมชาติของเว็บไซต์ที่เหมาะสมกับภูมิประเทศขรุขระธรรมชาติ.
ก่อตั้งขึ้นเมื่อการทำเหมืองแร่เงินที่ถูกเปิดกวานาวาโตมีความสัมพันธ์ทางชีวภาพกับพวกเขาจนกระทั่งศตวรรษที่ 19 การเจริญเติบโตรูปแบบของถนนรวมทั้งถนนที่งดงาม 'ใต้ดิน', พลาซ่าส์ของตนและการก่อสร้างของโรงพยาบาลคริสตจักรของมันคอนแวนต์และพระราชวังทุกการเชื่อมโยง inextricably กับประวัติศาสตร์อุตสาหกรรมของภูมิภาคที่มีการลดลงของการทำเหมืองแร่โปโตในศตวรรษที่ 18 กลายเป็นศูนย์เงินชั้นนำของโลกการสกัด.
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)