At the weekend there was a mood of celebration among golfers, who were การแปล - At the weekend there was a mood of celebration among golfers, who were ไทย วิธีการพูด

At the weekend there was a mood of

At the weekend there was a mood of celebration among golfers, who were aware that the club, with its iconic Lakes and Canyon courses, had changed hands, and that Mr Sia was out of the frame.

The club and the Canyon course opened in 1991, the creation of a consortium of Japanese and Phuket investors who turned 1,800 rai of tin mines into a thing of beauty. The Lakes course opened eight years later.

Designed by golf course architect Yoshikazu Kato, BCCC attracted some big names in golf, and is the only course in the world to have hosted three Johnny Walker Classics – in 1994, when the winner was Greg Norman, in 1998 when Tiger Woods won, and in 2007 when Anton Haig was the victor.

According to the BCCC website, Tiger Woods described the Canyon course as “one of the best I have ever played on”, while Bernhard Langer said, “It’s an excellent layout,” and Greg Norman expressed a wish after the Classic: “I would like to return to play here on my own.”

It also featured in international politics, especially when Thaksin Shinawatra was Prime Minister. He played golf there and had discussions with former US Presidents George HW Bush and Bill Clinton, and with his Singaporean and Malaysian counterparts, Goh Chok Tong and Abdullah Ahmad Badawi.

But behind the glitter and the big names, things were not at all right with BCCC.

Murex, the owning company, went into bankruptcy and, in 2004, Rawat Jindaphol, one of the original investors, sued Blue Canyon Holdings and Mr Sia for illegally watering down the holdings of his family from 65 per cent to just 4 per cent.

He also aimed criminal charges at Mr Sia and a couple of others for falsifying documents. These suits continue to rumble on in the courts and are as yet unresolved.

In 2005 a white knight appeared in the form of Deutsche Bank, which paid B2 billion for a big chunk of the club and put it into its RREEF Global Opportunities Fund II.

The following year Murex was declared solvent by the Bankruptcy Court. But Mr Sia’s troubles were not over. The same year, the local investors managed to get a court decision awarding the club to them, and unceremoniously booted him out.

The putsch did not last, however. Mr Sia fought back through the courts and regained control.

Golfers continued to play throughout, but complained often about how poorly the club was managed, and how poorly maintained the courses were.

It is an indication of how far the reputation of the club has declined that the BMW Golf Cup International, an amateur competition drawing players from 50 countries and being played at BCCC this week (March 10 to 15), is regarded as a very big deal.

The club was so mired in legal suits brought by Mr Rawat that in 2009 the Phuket Provincial Court Chief Justice, Varangkana Sujaritkul, urged golf-playing colleagues not to play at BCC.

“It is not good that the judges are playing golf at the course, as they may be seen as taking sides with one party in the [Sia-Rawat] dispute,” she said.

She added that neither side in the dispute seemed interested in taking the case to mediation.

Now, though, it seems that judges may once again be able to play the Canyon and Lakes courses.

Mr Thanit’s Ocean Group Phuket owns the two Ocean shopping malls in Patong and the one in Phuket Town, 11 Rattana hotels and apartment blocks across the island, 10 Big One convenience stores, three restaurants, and snooker, bowling and karaoke establishments. He is also a major shareholder in the Phuket Bulletin and Blue Wave Radio.

Repeated attempts to contact Mr Thanit over several days for comment on his purchase, and the details, were unsuccessful.

- See more at: http://www.thephuketnews.com/phuket-blue-canyon-bought-in-hostile-takeover-45176.php#sthash.nkCDBrc5.dpuf
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
At the weekend there was a mood of celebration among golfers, who were aware that the club, with its iconic Lakes and Canyon courses, had changed hands, and that Mr Sia was out of the frame.The club and the Canyon course opened in 1991, the creation of a consortium of Japanese and Phuket investors who turned 1,800 rai of tin mines into a thing of beauty. The Lakes course opened eight years later.Designed by golf course architect Yoshikazu Kato, BCCC attracted some big names in golf, and is the only course in the world to have hosted three Johnny Walker Classics – in 1994, when the winner was Greg Norman, in 1998 when Tiger Woods won, and in 2007 when Anton Haig was the victor.According to the BCCC website, Tiger Woods described the Canyon course as “one of the best I have ever played on”, while Bernhard Langer said, “It’s an excellent layout,” and Greg Norman expressed a wish after the Classic: “I would like to return to play here on my own.”It also featured in international politics, especially when Thaksin Shinawatra was Prime Minister. He played golf there and had discussions with former US Presidents George HW Bush and Bill Clinton, and with his Singaporean and Malaysian counterparts, Goh Chok Tong and Abdullah Ahmad Badawi.But behind the glitter and the big names, things were not at all right with BCCC.Murex, the owning company, went into bankruptcy and, in 2004, Rawat Jindaphol, one of the original investors, sued Blue Canyon Holdings and Mr Sia for illegally watering down the holdings of his family from 65 per cent to just 4 per cent.He also aimed criminal charges at Mr Sia and a couple of others for falsifying documents. These suits continue to rumble on in the courts and are as yet unresolved.In 2005 a white knight appeared in the form of Deutsche Bank, which paid B2 billion for a big chunk of the club and put it into its RREEF Global Opportunities Fund II.The following year Murex was declared solvent by the Bankruptcy Court. But Mr Sia’s troubles were not over. The same year, the local investors managed to get a court decision awarding the club to them, and unceremoniously booted him out.The putsch did not last, however. Mr Sia fought back through the courts and regained control.Golfers continued to play throughout, but complained often about how poorly the club was managed, and how poorly maintained the courses were.It is an indication of how far the reputation of the club has declined that the BMW Golf Cup International, an amateur competition drawing players from 50 countries and being played at BCCC this week (March 10 to 15), is regarded as a very big deal.The club was so mired in legal suits brought by Mr Rawat that in 2009 the Phuket Provincial Court Chief Justice, Varangkana Sujaritkul, urged golf-playing colleagues not to play at BCC.“It is not good that the judges are playing golf at the course, as they may be seen as taking sides with one party in the [Sia-Rawat] dispute,” she said.She added that neither side in the dispute seemed interested in taking the case to mediation.Now, though, it seems that judges may once again be able to play the Canyon and Lakes courses.Mr Thanit’s Ocean Group Phuket owns the two Ocean shopping malls in Patong and the one in Phuket Town, 11 Rattana hotels and apartment blocks across the island, 10 Big One convenience stores, three restaurants, and snooker, bowling and karaoke establishments. He is also a major shareholder in the Phuket Bulletin and Blue Wave Radio.Repeated attempts to contact Mr Thanit over several days for comment on his purchase, and the details, were unsuccessful.- See more at: http://www.thephuketnews.com/phuket-blue-canyon-bought-in-hostile-takeover-45176.php#sthash.nkCDBrc5.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วันหยุดสุดสัปดาห์มีอารมณ์ของการเฉลิมฉลองในหมู่นักกอล์ฟที่ได้รับทราบว่าสโมสรที่มีทะเลสาบที่โดดเด่นและหลักสูตรแคนยอนมีการเปลี่ยนแปลงมือและว่านาย Sia ออกจากกรอบ. สโมสรและสนามแคนยอนเปิดในปี 1991 การสร้างกลุ่มนักลงทุนญี่ปุ่นและภูเก็ตที่หัน 1,800 ไร่ของเหมืองดีบุกเข้าไปในเรื่องของความงามที่ หลักสูตรชลเปิดแปดปีต่อมา. ออกแบบโดยสนามกอล์ฟสถาปนิก Yoshikazu Kato, BCCC ดึงดูดบางชื่อใหญ่ในสนามกอล์ฟและเป็นสิ่งเดียวที่แน่นอนในโลกที่จะได้เป็นเจ้าภาพสามจอห์นนี่วอล์คเกอร์คลาสสิก - ในปี 1994 เมื่อผู้ชนะคือเกร็กนอร์แมน ในปี 1998 เมื่อไทเกอร์วู้ดได้รับรางวัลและในปี 2007 เมื่อแอนตันเฮกเป็นผู้ชนะ. ตามเว็บไซต์ BCCC, ไทเกอร์วู้ดอธิบายหลักสูตรแคนยอน "หนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุดที่ผมเคยเล่นที่" ในขณะที่แบร์นฮาร์ดแลงเกอร์กล่าวว่า "มันเป็น รูปแบบที่ดีเยี่ยม "และเกร็กนอร์แมนแสดงความประสงค์หลังจากที่คลาสสิกว่า" ผมอยากที่จะกลับไปเล่นที่นี่ด้วยตัวเอง ". มันยังให้ความสำคัญในการเมืองระหว่างประเทศโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทักษิณชินวัตรเป็นนายกรัฐมนตรี เขาเล่นกอล์ฟที่นั่นและมีการหารือกับอดีตประธานาธิบดีจอร์จดับเบิลยูบุชและบิลคลินตันและกับคู่ของสิงคโปร์และมาเลเซียเขาโก๊ะจ๊กตงและอับดุลลาห์อาหมัดบาดาวี. แต่เบื้องหลังเพลงและชื่อใหญ่สิ่งที่ไม่ได้ทั้งหมดที่เหมาะสมกับ BCCC. สังข์ บริษัท เป็นเจ้าของไปสู่การล้มละลายและในปี 2004 เรวัต Jindaphol หนึ่งของนักลงทุนเดิมที่ฟ้องบลูแคนยอนโฮลดิ้งและนาย Sia ผิดกฎหมายรดน้ำลงการถือครองของครอบครัวของเขาจากร้อยละ 65 เหลือเพียงร้อยละ 4 . นอกจากนี้เขายังมุ่งเป้าไปที่ข้อหานาย Sia และคู่ของคนอื่น ๆ สำหรับเอกสารเท็จ ชุดนี้ยังคงดังก้องในศาลและยังได้รับการแก้ไข. ในปี 2005 เป็นอัศวินสีขาวปรากฏอยู่ในรูปแบบของธนาคารดอยซ์แบงก์ที่จ่ายบี 2 พันล้านก้อนใหญ่ของสโมสรและใส่ลงใน RREEF โอกาสทั่วโลก Fund II ในปีต่อไปสังข์ได้ประกาศตัวทำละลายโดยศาลล้มละลาย แต่ปัญหาของนาย Sia ไม่ได้มากกว่า ในปีเดียวกันที่นักลงทุนในประเทศที่มีการจัดการที่จะได้รับการตัดสินของศาลตัดสินสโมสรกับพวกเขาและกันเอง booted เขาออก. รัฐประหารไม่ได้สุดท้าย แต่ นาย Sia กลับมาต่อสู้ผ่านศาลและควบคุม. นักกอล์ฟยังคงเล่นตลอด แต่บ่นมักจะเกี่ยวกับวิธีการได้ไม่ดีสโมสรได้รับการจัดการและวิธีการเก็บรักษาไม่ดีหลักสูตรมี. มันเป็นข้อบ่งชี้ของวิธีการไกลชื่อเสียงของสโมสรได้ปฏิเสธ ที่สนามกอล์ฟ BMW ฟุตบอลนานาชาติเป็นผู้เล่นวาดภาพการแข่งขันสมัครเล่นจาก 50 ประเทศและการเล่นที่ BCCC ในสัปดาห์นี้ (10-15 มีนาคม) ถือได้ว่าเป็นเรื่องใหญ่มาก. สโมสรติดหล่มอยู่ในชุดสูทตามกฎหมายนำโดยนายเรวัตว่า ในปี 2009 จังหวัดภูเก็ตศาลหัวหน้าผู้พิพากษา Varangkana Sujaritkul กระตุ้นให้เพื่อนร่วมงานกอล์ฟการเล่นไม่ได้ไปเล่นที่ BCC. "มันไม่ดีที่ผู้พิพากษากำลังเล่นกอล์ฟที่สนามขณะที่พวกเขาอาจจะเห็นเป็นข้างกับบุคคลที่อยู่ใน [การเสี่ยเรวัต] ข้อพิพาท "เธอกล่าว. เธอเสริมว่าด้านในข้อพิพาทไม่ดูเหมือนความสนใจในการที่จะไกล่เกลี่ยกรณีได้. แต่ในเวลานี้ดูเหมือนว่าผู้พิพากษาอีกครั้งอาจจะสามารถที่จะเล่นหลักสูตรแคนยอนและทะเลสาบนายธนิตของ Ocean Group ภูเก็ตเป็นเจ้าของทั้งสองมหาสมุทรห้างสรรพสินค้าในหาดป่าตองและหนึ่งในตัวเมืองภูเก็ต 11 โรงแรมรัตนาและตึกอพาร์ตเมนต์ข้ามไปที่เกาะ 10 Big One ร้านสะดวกซื้อร้านอาหารสามและสนุกเกอร์โบว์ลิ่งคาราโอเกะและสถานประกอบการ เขายังเป็นผู้ถือหุ้นใหญ่ในประกาศจังหวัดภูเก็ตและบลูเวฟวิทยุ. พยายามซ้ำแล้วซ้ำอีกในการติดต่อนายธนิตในช่วงหลายวันสำหรับการแสดงความคิดเห็นในการซื้อของเขาและรายละเอียดที่ไม่ประสบความสำเร็จ. - ดูเพิ่มเติมได้ที่:





































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในวันหยุดสุดสัปดาห์มีอารมณ์ของการเฉลิมฉลองในหมู่นักกอล์ฟที่ได้รับทราบว่า สโมสร กับทะเลสาบที่โดดเด่นของมันและหลักสูตร แคนยอน มีการเปลี่ยนมือ และนายเซียออกจากกรอบ

คลับแคนยอนคอร์สเปิดในปี 1991 , การสร้างกลุ่มของนักลงทุนที่ญี่ปุ่น และ ภูเก็ต เปิด 1800 ไร่ของเหมืองดีบุกในเรื่องของความงามทะเลสาบหลักสูตรเปิดแปดปีต่อมา . . .

ออกแบบโดยสนามกอล์ฟสถาปนิกโยชิคาซึคาโต้ bccc ดึงดูดบางชื่อใหญ่ในกอล์ฟ และเป็นวิชาเดียวในโลกที่ได้เป็นเจ้าภาพสามจอห์นนี่วอล์กเกอร์คลาสสิก–ในปี 1994 เมื่อผู้ชนะคือ เกร็ก นอร์แมน ในปี 1998 เมื่อไทเกอร์ วู้ดส์ วอน และในปี 2007 เมื่อ แอนทอน เฮกเป็น วิคเตอร์ bccc

ตามเว็บไซต์ ,ไทเกอร์ วูดส์ อธิบายแคนยอนคอร์ส " หนึ่งในดีที่สุดที่ฉันได้เคยเล่นเรื่อง " ในขณะที่แบร์นฮาร์ดแลงเกอร์กล่าวว่า " มันเป็นรูปแบบที่ยอดเยี่ยม " เกร็ก นอร์แมน ที่ต้องการหลังจากคลาสสิก : " ฉันต้องการที่จะกลับไปเล่นที่นี่เอง "

มันยังเด่นในทางการเมืองระหว่างประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อ พ.ต.ท. ทักษิณ ชินวัตร เป็นนายกรัฐมนตรีเขาเล่นกอล์ฟ และได้มีการหารือกับอดีตประธานาธิบดีสหรัฐจอร์จ HW บุช และบิล คลินตัน และกฏหมายและคู่มาเลเซีย โก๊ะ จ๊ก ตง และ อับดุลเลาะห์ อาหมัด บาดาวี

แต่หลังแววและชื่อใหญ่ อะไรๆ ก็ไม่ใช่ bccc

murex , เจ้าของบริษัท , เข้าไปใน การล้มละลายและในปี 2004 , เรวัต jindaphol หนึ่งในนักลงทุนเดิม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: