England began the Industrial Revolution (18th century) and this had also an effect on the development of the language as new words had to be invented or existing ones modified to cope with the rapid changes in technology. New technical words were added to the vocabulary as inventors designed various products and machinery. These words were named after the inventor or given the name of their choice (trains, engine, pulleys, combustion, electricity, telephone, telegraph, camera etc).
Britain was an Empire for 200 years between the 18th and 20th centuries and English language continued to change as the British Empire moved across the world - to the USA, Australia, New Zealand, India, Asia and Africa. They sent people to settle and live in their conquered places and as settlers interacted with natives, new words were added to the English vocabulary. For example, 'kangaroo' and 'boomerang' are native Australian Aborigine words, 'juggernaut' and 'turban' came from India. (See more borrowings from different languages.)
English continues to change and develop, with hundreds of new words arriving every year. But even with all the borrowings from many other languages the heart of the English language remains the Anglo-Saxon of Old English. The grammar of English is also distinctly Germanic - three genders (he, she and it) and a simple set of verb tenses.
อังกฤษเริ่มการปฏิวัติอุตสาหกรรม (ศตวรรษที่ 18) และนี่ก็ยังได้มีผลกระทบต่อการพัฒนาของภาษาที่เป็นคำศัพท์ใหม่จะต้องมีการคิดค้นหรือคนที่มีอยู่การปรับเปลี่ยนเพื่อรับมือกับการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในด้านเทคโนโลยี คำทางเทคนิคใหม่ถูกเพิ่มเข้าไปในคำศัพท์ที่เป็นนักประดิษฐ์ที่ได้รับการออกแบบผลิตภัณฑ์และเครื่องจักรต่างๆ คำพูดเหล่านี้ถูกตั้งชื่อตามนักประดิษฐ์หรือให้ชื่อของพวกเขาเลือก (รถไฟ, เครื่องยนต์, รอก, การเผาไหม้, ไฟฟ้า, โทรศัพท์, โทรเลข, กล้อง ฯลฯ ). สหราชอาณาจักรเป็นจักรวรรดิ 200 ปีระหว่างวันที่ 18 และศตวรรษที่ 20 และภาษาอังกฤษอย่างต่อเนื่อง จะเปลี่ยนเป็นจักรวรรดิอังกฤษย้ายทั่วโลก - ไปยังประเทศสหรัฐอเมริกา, ออสเตรเลีย, นิวซีแลนด์, อินเดีย, เอเชียและแอฟริกา พวกเขาส่งคนไปตั้งถิ่นฐานและอาศัยอยู่ในสถานที่เอาชนะพวกเขาและเป็นผู้ตั้งถิ่นฐานชาวบ้านมีความสัมพันธ์กับคำใหม่ที่ถูกเพิ่มเข้ามาในคำศัพท์ภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น 'จิงโจ้' และ 'บูมเมอแรง' พื้นเมืองคำพื้นเมืองออสเตรเลีย 'ผู้นำ' และ 'ผ้าโพกหัว' มาจากประเทศอินเดีย (ดูการกู้ยืมเพิ่มเติมจากภาษาที่แตกต่าง.) ภาษาอังกฤษคงมีการเปลี่ยนแปลงและพัฒนาที่มีหลายร้อยของคำศัพท์ใหม่ที่จะมาถึงเป็นประจำทุกปี แต่แม้จะมีเงินกู้ยืมทั้งหมดที่มาจากภาษาอื่น ๆ อีกมากมายหัวใจของภาษาอังกฤษที่ยังคงแองโกลแซกซอนของอังกฤษ ไวยากรณ์ของภาษาอังกฤษยังเป็นดั้งเดิมอย่างเห็นได้ชัด - สามเพศ (เขาเธอและมัน) และชุดที่เรียบง่ายของกาลกริยา
การแปล กรุณารอสักครู่..
อังกฤษเริ่มการปฏิวัติอุตสาหกรรม ( ศตวรรษที่ 18 ) และนี้ยังมีผลต่อการพัฒนาของภาษาเป็นคำใหม่ที่ถูกคิดค้นหรือดัดแปลง ที่มีอยู่เพื่อรับมือกับการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วของเทคโนโลยี คำเทคนิคใหม่ถูกเพิ่มไปยังคำศัพท์เป็นนักประดิษฐ์ออกแบบผลิตภัณฑ์ต่างๆและเครื่องจักร คำเหล่านี้ถูกตั้งชื่อหลังจากนักประดิษฐ์หรือได้รับชื่อของทางเลือกของพวกเขา ( รถไฟ , เครื่องยนต์ , รอก , การเผาไหม้ , ไฟฟ้า , โทรศัพท์ , โทรเลข , กล้องถ่ายรูป ฯลฯ )บริเทนเป็นอาณาจักร 200 ปีระหว่าง 18 และ 20 ศตวรรษและภาษาอังกฤษอย่างต่อเนื่องเพื่อเปลี่ยนเป็นจักรวรรดิอังกฤษย้ายไปทั่วโลก - อเมริกา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อินเดีย นิว เอเชีย และ แอฟริกา พวกเขาส่งคนไปจัดการ และอาศัยอยู่ในเมือง และเป็นสถานที่ตั้งถิ่นฐานมีปฏิสัมพันธ์กับชาวพื้นเมืองคำใหม่มีการเพิ่มศัพท์ภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น ' จิงโจ้ ' และ ' บูมเมอแรง ' คำพูดของชนพื้นเมืองชาวพื้นเมืองออสเตรเลีย ' Juggernaut ' และ ' อินเดีย ' จากอินเดีย ( ดูเพิ่มเติมจากนโยบายภาษา แตกต่างกัน )ภาษาอังกฤษยังคงมีการเปลี่ยนแปลงและพัฒนา มีหลายร้อยคำใหม่มาทุกปี แต่แม้จะมีทั้งหมดยืมมาจากภาษาอื่นหลายหัวใจของภาษาอังกฤษยังคงเป็นแองโกลแซ็กซอนอังกฤษเก่า ไวยากรณ์ของภาษาอังกฤษเป็นภาษาเยอรมัน - สามเพศอย่างชัดเจน ( เขา เธอกับมัน ) และชุดง่ายของกาลกริยา
การแปล กรุณารอสักครู่..