(a) Whether the warranty is required by law—if the entity is required  การแปล - (a) Whether the warranty is required by law—if the entity is required  ไทย วิธีการพูด

(a) Whether the warranty is require

(a) Whether the warranty is required by law—if the entity is required by law
to provide a warranty, the existence of that law indicates that the
promised warranty is not a performance obligation because such
requirements typically exist to protect customers from the risk of
purchasing defective products.
(b) The length of the warranty coverage period—the longer the coverage
period, the more likely it is that the promised warranty is a performance
obligation because it is more likely to provide a service in addition to the
assurance that the product complies with agreed-upon specifications.
(c) The nature of the tasks that the entity promises to perform—if it is
necessary for an entity to perform specified tasks to provide the
assurance that a product complies with agreed-upon specifications (for
example, a return shipping service for a defective product), then those
tasks likely do not give rise to a performance obligation.
B32 If a warranty, or a part of a warranty, provides a customer with a service in
addition to the assurance that the product complies with agreed-upon
specifications, the promised service is a performance obligation. Therefore, an
entity shall allocate the transaction price to the product and the service. If an
entity promises both an assurance-type warranty and a service-type warranty but
cannot reasonably account for them separately, the entity shall account for both
of the warranties together as a single performance obligation.
B33 A law that requires an entity to pay compensation if its products cause harm or
damage does not give rise to a performance obligation. For example, a
manufacturer might sell products in a jurisdiction in which the law holds the
manufacturer liable for any damages (for example, to personal property) that
might be caused by a consumer using a product for its intended purpose.
Similarly, an entity’s promise to indemnify the customer for liabilities and
damages arising from claims of patent, copyright, trademark or other
infringement by the entity’s products does not give rise to a performance
obligation. The entity shall account for such obligations in accordance with
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(a) Whether the warranty is required by law—if the entity is required by lawto provide a warranty, the existence of that law indicates that thepromised warranty is not a performance obligation because suchrequirements typically exist to protect customers from the risk ofpurchasing defective products.(b) The length of the warranty coverage period—the longer the coverageperiod, the more likely it is that the promised warranty is a performanceobligation because it is more likely to provide a service in addition to theassurance that the product complies with agreed-upon specifications.(c) The nature of the tasks that the entity promises to perform—if it isnecessary for an entity to perform specified tasks to provide theassurance that a product complies with agreed-upon specifications (forexample, a return shipping service for a defective product), then thosetasks likely do not give rise to a performance obligation.B32 If a warranty, or a part of a warranty, provides a customer with a service inaddition to the assurance that the product complies with agreed-uponspecifications, the promised service is a performance obligation. Therefore, anentity shall allocate the transaction price to the product and the service. If anentity promises both an assurance-type warranty and a service-type warranty butcannot reasonably account for them separately, the entity shall account for bothof the warranties together as a single performance obligation.B33 A law that requires an entity to pay compensation if its products cause harm ordamage does not give rise to a performance obligation. For example, amanufacturer might sell products in a jurisdiction in which the law holds themanufacturer liable for any damages (for example, to personal property) thatmight be caused by a consumer using a product for its intended purpose.Similarly, an entity’s promise to indemnify the customer for liabilities anddamages arising from claims of patent, copyright, trademark or otherinfringement by the entity’s products does not give rise to a performanceobligation. The entity shall account for such obligations in accordance with
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
(ก)
ไม่ว่าจะเป็นการรับประกันถูกต้องตามกฎหมายถ้ากิจการถูกต้องตามกฎหมายที่จะให้การรับประกันการดำรงอยู่ของกฎหมายที่ระบุว่าการรับประกันสัญญาไม่ได้เป็นภาระหน้าที่ในการปฏิบัติงานเพราะเช่นความต้องการมักจะอยู่เพื่อปกป้องลูกค้าจากความเสี่ยงของซื้อผลิตภัณฑ์ที่บกพร่อง. (ข) ความยาวของการรับประกันระยะเวลาอีกต่อไปความคุ้มครองที่ระยะเวลาที่มีแนวโน้มมากขึ้นก็คือว่าการรับประกันสัญญาคือการแสดงภาระผูกพันเพราะมันมีแนวโน้มที่จะให้บริการที่นอกเหนือไปจากความเชื่อมั่นว่าสินค้าที่สอดคล้องกับความตกลงกันข้อกำหนด. (ค) ลักษณะของงานที่กิจการสัญญาว่าจะดำเนินการถ้ามันเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับกิจการเพื่อดำเนินการที่ระบุไว้เพื่อให้มั่นใจว่าผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับความตกลงกันข้อกำหนด(สำหรับตัวอย่างเช่นบริการจัดส่งกลับสำหรับสินค้าชำรุด) จากนั้นบรรดางานที่มีแนวโน้มที่จะไม่ก่อให้เกิดภาระผูกพันในการปฏิบัติงาน. B32 หากการรับประกันหรือเป็นส่วนหนึ่งของการรับประกันการให้บริการลูกค้าด้วยบริการในนอกเหนือไปจากความเชื่อมั่นว่าผลิตภัณฑ์สอดคล้องกับตามที่ตกลงรายละเอียดสัญญาการให้บริการเป็นภาระหน้าที่การทำงาน ดังนั้นกิจการที่ต้องจัดสรรราคาซื้อขายสินค้าและบริการ หากนิติบุคคลสัญญาทั้งการรับประกันการประกันชนิดและการรับประกันบริการประเภทแต่ไม่สามารถบัญชีที่เหมาะสมสำหรับพวกเขาแยกกิจการจะบัญชีสำหรับทั้งการรับประกันด้วยกันเป็นภาระผูกพันผลการดำเนินงานเดียว. B33 กฎหมายที่กำหนดให้กิจการต้องจ่ายค่าชดเชย ถ้าผลิตภัณฑ์ที่ก่อให้เกิดอันตรายหรือความเสียหายที่ไม่ก่อให้เกิดภาระผูกพันในการปฏิบัติงาน ตัวอย่างเช่นผู้ผลิตอาจจะขายสินค้าในเขตอำนาจที่กฎหมายถือเป็นผู้ผลิตรับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ (เช่นการทรัพย์สินส่วนบุคคล) ที่อาจเกิดจากผู้บริโภคในการใช้ผลิตภัณฑ์วัตถุประสงคของมัน. ในทำนองเดียวกันสัญญาของกิจการ ที่จะชดใช้ค่าเสียหายของลูกค้าสำหรับหนี้สินและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการเรียกร้องของสิทธิบัตรลิขสิทธิ์เครื่องหมายการค้าหรืออื่นๆ ที่ละเมิดโดยผลิตภัณฑ์ของกิจการไม่ได้ก่อให้เกิดประสิทธิภาพภาระผูกพัน นิติบุคคลจะบัญชีสำหรับภาระผูกพันดังกล่าวตาม




























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
( 1 ) รับประกันว่าถูกต้องตามกฎหมาย หากนิติบุคคลตามกฎหมาย
ให้การรับประกัน การมีอยู่ของกฎหมายที่ระบุว่า
สัญญารับประกัน ไม่แสดงพันธะเพราะความต้องการดังกล่าว
มักจะมีอยู่เพื่อปกป้องลูกค้าจากความเสี่ยงของการซื้อผลิตภัณฑ์ที่บกพร่อง
.
( B ) ความยาวของ การรับประกันครอบคลุมระยะเวลานานระยะเวลาความคุ้มครอง
,ยิ่งหมายความว่าการรับประกันสัญญาคือการแสดง
หน้าที่เพราะมันมีแนวโน้มที่จะให้บริการนอกเหนือจาก
รับประกันว่าผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับการตกลงกันกำหนด .
( C ) ธรรมชาติของงานที่องค์กรสัญญาที่จะแสดงถ้าเป็น
ที่จำเป็นสำหรับองค์กรเพื่อดำเนินการงาน ที่ระบุให้
ประกันว่าผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับการตกลงกันกำหนด ( สำหรับ
ตัวอย่าง กลับบริการจัดส่งสำหรับสินค้าที่บกพร่อง ) แล้วงานเหล่านั้น
อาจไม่ก่อให้เกิดการปฏิบัติหน้าที่ .
b32 ถ้าการรับประกัน หรือเป็นส่วนหนึ่งของการรับประกันให้ลูกค้าด้วยบริการ
นอกจากประกันว่า ผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับตกลง
ข้อกําหนดบริการสัญญา คือ การปฏิบัติหน้าที่ ดังนั้นการ
นิติบุคคลจะจัดสรรราคาการซื้อขายสินค้าและบริการ ถ้าเป็นนิติบุคคล ทั้งประกันประเภท
สัญญาการรับประกันและบริการประเภทการรับประกันแต่ไม่สมเหตุสมผล
บัญชีพวกเขาแยกกัน นิติบุคคลจะบัญชีสำหรับ
ของการรับประกันด้วยกันภาระหน้าที่การทำงาน .
b33 เป็นกฎหมายที่ต้องเป็นนิติบุคคล ต้องจ่ายค่าชดเชย ถ้าผลิตภัณฑ์นั้นก่อให้เกิดอันตรายหรือความเสียหายไม่ได้
ให้ลุกขึ้นเพื่อการปฏิบัติหน้าที่ ตัวอย่างเช่น ผู้ผลิตจะขายสินค้า
ในสังกัดซึ่งกฎหมายถือ
ผู้ผลิตรับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ( เช่น ทรัพย์สินส่วนตัว )
อาจเกิดจากผู้บริโภคที่ใช้ผลิตภัณฑ์วัตถุประสงค .
ในทํานองเดียวกันของนิติบุคคลสัญญาว่าจะชดใช้ลูกค้าสำหรับหนี้สินและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการเรียกร้องของ
สิทธิบัตร ลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า หรือการละเมิดอื่น ๆของนิติบุคคล
โดยผลิตภัณฑ์ที่ไม่ก่อให้เกิดประสิทธิภาพ
ภาระหน้าที่ เอนทิตีจะบัญชีสำหรับภาระผูกพันตาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: