This Shareholder Agreement (herein after referred to as

This Shareholder Agreement (herein

This Shareholder Agreement (herein after referred to as "Agreement") has been made in Phnom Penh and is valid from …………………, by and between:

Mr. Phol Thipsing, 56 years old, Thai nationality, holding Thai ID Card No.: AA1852719, dated on September 18, 2013, residing at #126/233, Phab Ma quarter, Moeung district, Rayong province, Thailand is The First Shareholder,

AND

Mr. Suon Mean, 47 years old, Khmer nationality, holding Khmer ID Card No.: 010 264 274, dated on March 30, 2002, residing at #170B, street. 163, Tuol Tompung 1 quarter, Chamkar Mon district, Phnom Penh capital, is The Second Shareholder.

PREFACE

WHEREAS,
Shareholders want to join their capital to exploit sand.
Therefore, shareholders voluntarily sign this agreement with the following content:

TERMS AND CONDITIONS

ARTICLE 1: CAPITAL AND SHAREHOLDER

1.1. Total capital of the company is USD……… (………….………………………).


1.2. All shareholders have contributed their capital as follows:

1.2.1. The first shareholder has contributed its capital at 65% (sixty five percent) of total shares which is equal to USD……… (…………………………………).

1.2.2. The second shareholder has contributed its capital at 35% (thirty five percent) of total shares which is equal to USD……… (………………………………).

ARTICLE 2: ROLES OF SHAREHOLDERS

2.1. The second shareholder shall be responsible for general administration in the company. He/she is in charge of finding raw materials such as white sand mine, etc…, and communicating with governmental authorities.

2.2. The first shareholder shall be responsible for technical support, operation and machines to process raw materials, and marketing.

ARTICLE 3: COMPANY EXPENSE MANAGEMENT

3.1. Every expense of company from USD 1000 (US Dollar one thousand) upwards is required to have a common decision of all shareholders.

3.2. Every expense of company lower than USD 1000 (US Dollar one thousand) is required to have only a decision of Company Accounting Manager or a decision of a shareholder.

ARTICLE 4: INCREASE AND REDUCTION IN CAPITAL

4.1. Increase in capital: the capital can be increased by all means, as authorized by laws, and by a decision of shareholders’ meeting. In the case of creation of new shares in cash or in kind, an assessment in percent shall be made by all shareholders in compliance with a procedure decided by shareholders’ meeting.


4.2. Reduction in Capital: the capital can be reduced according to an approval decided by a decision of shareholders’ meeting. However, the reduction shall not affect the equality of shareholders or be less than half of the initial contributed capital.

ARTICLE 5: CESSION AND TRANSFER OF SHARES

5.1. Every shareholder can transfer part or all of his/her shares anytime to another shareholder, or a third party by an approval made by all parties.

5.2. Transfer of shares can be done freely among shareholders. However, whenever a shareholder wants to transfer his/her shares, a notice shall be made to inform the other shareholders in advance, if the other shareholders do not have capability to purchase those shares, an offer or transfer of those shares to a third party can be made.

5.3. All transfer of shares shall be made in writing and acknowledged by all shareholders.

5.4. In the case of death of a shareholder, the business shall still work as normal. And the shares of the dead shareholder shall be transferred to his/her successor or heir or to another shareholder by the consent and acknowledgement of all other shareholders.

ARTICLE 6: DIVIDEND DISTRIBUTION

After settling debt and expense and reserve budget for the following years, the remaining is dividend. The distribution of dividend shall be made by an agreement of shareholders in proportion to their existing shareholdings.

ARTICLE 7: RIGHTS AND OBLIGATIONS OF SHAREHOLDERS

7.1. Each shareholder shall make every effort to perform his/her obligations and roles appointed and decided by shareholders' meeting.

7.2. All shareholders shall make every effort to complete their duties. If it is enable to solve a problem, a notice shall be made to inform all shareholders for a shareholders' meeting to solve that problem immediately.

7.3. All shareholders must be honest and avoid embezzlement of all kinds of company property in order for the company to constantly develop and grow prosperously.

7.4. All shareholders shall take responsibilities in a limit of their contributed capital.

ARTICLE 8: PROHIBITION

Each shareholder shall keep confidences and secrets of all work related to any benefit of the business and avoid revealing them to any third party or another company.

ARTICLE 9: MISTAKE AND RESPONSIBILITY

All shareholders shall obey all terms and conditions of this agreement. Any violation of any of terms and conditions in this agreement is considered as a mistake, and someone who makes mistake shall be responsible to the laws in force of the Kingdom of Cambodia.

ARTICLE 10: OTHER PROVISIONS

10.1. Amendment: every change, alteration to this agreement shall not be valid unless it has been made and approved by all shareholders.

10.2. Binding effect: this agreement shall have effect on other contract or agreement of shareholders. This agreement shall be effective for shareholders, their successors including their representatives and heirs to carry out as from the date of signature of this agreement.



10.3. Controlling laws: this agreement shall be interpreted and controlled by the laws of the Kingdom of Cambodia.

10.4. Conflict and jurisdiction: all shareholders shall first solve any conflict related to the performance of this agreement by negotiation in a friendly and sympathetic ways. If the solution is unable to be reached by negotiation, each party can bring suit to a jurisdiction court in the Kingdom of Cambodia.

In front of witnesses, all shareholders have signed this agreement which is made into 03 copies in Khmer and English, 01 copy for each party to keep, and another 01 copy for lawyer to keep and stamp after signing/printing thumb/stamping.

RIGHT THUMBPRINT RIGHT THUMBPRINT
FIRST SHAREHOLDER SECOND SHAREHOLDER




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงนี้ผู้ถือหุ้น (ซึ่งหลังจากที่เรียกว่า "ข้อตกลง") ได้ในพนมเปญ และมีผลบังคับใช้จาก..., โดย และระหว่าง:

นายพล Thipsing อายุ 56 ปี สัญชาติไทย กดหมายเลขบัตรประชาชนไทย: AA1852719 ลงวันที่ 18 กันยายน 2013 เชิญที่ #126/233, Phab Ma ไตรมาส Moeung อำเภอ จังหวัดระยอง ประเทศไทยเป็นผู้ถือหุ้น แรก ,

และ

หมายถึงนาย Suon, 47 ปี สัญชาติเขมร กดหมายเลขบัตรประชาชนเขมร: 274 264 010 ลงวันที่ 30 มีนาคม 2545, #170B ถนนแห่งนั้น 163, Tuol Tompung ไตรมาส 1 เขต Chamkar จันทร์ เมืองหลวงพนมเปญ เป็นผู้ถือหุ้นที่สอง

PREFACE

WHEREAS,
ผู้ถือหุ้นต้องการเข้าร่วมทุนของพวกเขาใช้ทราย
ดังนั้น ผู้ถือหุ้นต่างลงนามข้อตกลงนี้ ด้วยเนื้อหาต่อไปนี้:

ข้อกำหนดและเงื่อนไข

บทความที่ 1: เงินทุนและผู้ถือหุ้น

1.1 เงินกองทุนของบริษัทคือ USD ... (………….………………………).


1.2 ผู้ถือหุ้นมีส่วนของทุนดังนี้:

1.2.1 คำ ผู้ถือหุ้นครั้งแรกมีส่วนทุนที่ 65% (หกห้าเปอร์เซ็นต์) ของจำนวนหุ้นทั้งหมดซึ่งเท่ากับ USD ... (…………………………………).

1.2.2 ผู้ถือหุ้นที่สองมีส่วนทุน 35% (สามสิบห้าเปอร์เซ็นต์) ของจำนวนหุ้นทั้งหมดซึ่งเท่ากับ USD ... (………………………………).

บทความ 2: บทบาทของผู้ถือหุ้น

2.1 ผู้ถือหุ้นที่สองจะรับผิดชอบการบริหารทั่วไปบริษัท เขารับผิดชอบการหาวัตถุดิบเช่นทรายขาวเหมือง ฯลฯ ..., และการสื่อสารกับหน่วยงานภาครัฐ

2.2 ผู้ถือหุ้นครั้งแรกจะรับผิดชอบการสนับสนุนด้านเทคนิค การดำเนินงาน และเครื่องจักรการประมวลผลดิบ และการตลาด

บทความ 3: จัดการค่าใช้จ่ายบริษัท

3.1 ทุกค่าใช้จ่ายของบริษัทจาก 1000 USD (ดอลลาร์หนึ่งพัน) ขึ้นจะต้องมีการตัดสินใจทั่วไปของผู้ถือหุ้นทั้งหมด

3.2 ทุกค่าใช้จ่ายของบริษัทต่ำกว่า 1000 USD (ดอลลาร์หนึ่งพัน) จะต้องมีการตัดสินใจของผู้ถือหุ้นเป็นการเฉพาะการตัดสินใจของผู้จัดการฝ่ายบัญชีบริษัท

4 บทความ: เพิ่มและการลดมูลค่าหุ้น

4.1 เพิ่มใน: สามารถเพิ่มทุนโดยทั้งหมด เป็นอำนาจ ตามกฎหมาย และการตัดสินใจของหุ้นได้ ในกรณีสร้างใหม่หุ้นเงินสด หรือความเมตตา การประเมินเป็นเปอร์เซ็นต์จะได้ โดยผู้ถือหุ้นทั้งหมดตามขั้นตอนโดยการประชุมของผู้ถือหุ้น


4.2 ลดลงทุน: ลงทุนตามการอนุมัติโดยการตัดสินใจของหุ้นได้ อย่างไรก็ตาม การลดลงจะส่งผลกระทบต่อความเท่าเทียมกันของผู้ถือหุ้น หรือมีน้อยกว่าครึ่งหนึ่งของต้นส่วนทุน

5 บทความ: CESSION และโอนของหุ้น

5.1 ผู้ถือหุ้นสามารถโอนย้ายบางส่วนหรือทั้งหมดของเขา/เธอหุ้นตลอดถึงผู้ถือหุ้นอื่น หรือบุคคลที่สาม โดยการอนุมัติโดยทุกฝ่ายได้

5.2 โอนหุ้นสามารถทำได้อย่างอิสระระหว่างผู้ถือหุ้น อย่างไรก็ตาม เมื่อใดก็ ตามที่มีผู้ถือหุ้นต้องการโอนหุ้นเขา/เธอ จะทำหนังสือแจ้งให้ผู้ถือหุ้นอื่น ๆ ล่วงหน้า ถ้าผู้ถือหุ้นอื่น ๆ ไม่มีความสามารถในการซื้อหุ้นดังกล่าว ข้อเสนอการโอนหุ้นดังกล่าวแก่บุคคลที่สามสามารถทำ

5.3 การโอนหุ้นทั้งหมดต้องทำเป็นหนังสือ และยอมรับ โดยผู้ถือหุ้นทั้งหมด

5.4 ในกรณีที่ความตายของผู้ถือหุ้นเป็น ธุรกิจจะยังคงทำงานตามปกติ และหุ้นของผู้ถือหุ้นตายจะโอนย้ายไปเขา/เธอสืบ heir หรือผู้ถือหุ้นอื่น โดยความยินยอมและยอมรับของทั้งหมดอื่น ๆ ผู้ถือหุ้น

6 บทความ: เงินปันผลแจก

หลังจากการชำระหนี้ และค่าใช้จ่าย และสำรองงบประมาณปี เหลือเป็นเงินปันผล จะทำการกระจายของเงินปันผลตามข้อตกลงของผู้ถือหุ้นสัดของพวกเขาถืออยู่

บทความที่ 7: สิทธิและข้อผูกพันของผู้ถือหุ้น

7.1 ผู้ถือหุ้นแต่ละจะให้พยายามทำข้อผูกพันและหน้าที่ตกแต่ง และตัดสินใจ โดยการประชุมของผู้ถือหุ้นเขา/เธอ

7.2 ผู้ถือหุ้นจะได้พยายามทำหน้าที่ของตน ถ้าเปิดใช้งานการแก้ไขปัญหา จะทำหนังสือแจ้งให้ผู้ถือหุ้นทั้งหมดสำหรับการประชุมเพื่อแก้ปัญหานั้นทันที

7.3 ผู้ถือหุ้นทั้งหมดต้องซื่อสัตย์ และหลีกเลี่ยงการยักยอกของทุกชนิดของบริษัทเพื่อให้บริษัทที่จะพัฒนาอย่างต่อเนื่อง และเติบโต prosperously.

7.4 ผู้ถือหุ้นจะรับผิดชอบในวงเงินของตนหรอกหลวง

บทความ 8: PROHIBITION

แต่ละหุ้นจะเก็บ confidences และความลับของงานที่เกี่ยวข้องกับผลประโยชน์ของธุรกิจใด และหลีกเลี่ยงการเปิดเผยให้บุคคลอื่นหรือบริษัทอื่น

บทความที่ 9: ความผิดพลาดและความรับผิดชอบ

ผู้ถือหุ้นต้องปฎิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ทั้งหมด การละเมิดใด ๆ ของข้อกำหนดและเงื่อนไขในข้อตกลงนี้ถือว่าเป็นความผิดพลาด และคนที่ทำผิดจะต้องรับผิดชอบต่อกฎหมายบังคับใช้ของในราชอาณาจักรของกัมพูชา

10 บทความ: บทบัญญัติอื่น ๆ

10.1 การแก้ไข: การเปลี่ยนแปลง แก้ไขข้อตกลงนี้จะไม่ถูกต้องเว้นแต่มีการทำ และได้รับอนุมัติจากผู้ถือหุ้นทั้งหมด

10.2 ผลรวม: ข้อตกลงนี้จะมีผลต่อสัญญาหรือข้อตกลงของผู้ถือหุ้นอื่น ๆ ข้อตกลงนี้จะมีผลสำหรับผู้ถือหุ้น ผู้สืบทอดของพวกเขารวมถึงผู้แทนราษฎรและมรดกของพวกเขาดำเนินการจากวันที่ของลายเซ็นของข้อตกลงนี้


10.3 การควบคุมกฎหมาย: ข้อตกลงนี้จะแปลความหมาย และถูกควบคุม โดยกฎหมายของในราชอาณาจักรของกัมพูชา

10.4 ความขัดแย้งและอำนาจ: ผู้ถือหุ้นทั้งหมดก่อนจะแก้ปัญหาความขัดแย้งที่เกี่ยวข้องกับประสิทธิภาพของข้อตกลงนี้ โดยการเจรจาในลักษณะที่เป็นมิตร และเห็นอกเห็นใจกัน ถ้าแก้ปัญหาไม่สามารถเข้าถึงได้ ด้วยการเจรจา แต่ละฝ่ายสามารถนำชุดศาลอำนาจในราชอาณาจักรของกัมพูชาได้

หน้าพยาน ผู้ถือหุ้นทั้งหมดได้ลงนามข้อตกลงนี้ซึ่งทำเป็นสำเนา 03 เขมรและภาษาอังกฤษ สำเนา 01 สำหรับแต่ละบุคคลเพื่อให้ และ 01 อื่นคัดลอกสำหรับทนายความ และแสตมป์หลังจากลงชื่อ/พิมพ์นิ้วหัวแม่มือ/ปั๊ม

ขวารหัสประจำตัวรหัสประจำตัวขวา
แรกผู้ถือหุ้นผู้ถือหุ้นที่สอง


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
This Shareholder Agreement (herein after referred to as "Agreement") has been made in Phnom Penh and is valid from …………………, by and between:

Mr. Phol Thipsing, 56 years old, Thai nationality, holding Thai ID Card No.: AA1852719, dated on September 18, 2013, residing at #126/233, Phab Ma quarter, Moeung district, Rayong province, Thailand is The First Shareholder,

AND

Mr. Suon Mean, 47 years old, Khmer nationality, holding Khmer ID Card No.: 010 264 274, dated on March 30, 2002, residing at #170B, street. 163, Tuol Tompung 1 quarter, Chamkar Mon district, Phnom Penh capital, is The Second Shareholder.

PREFACE

WHEREAS,
Shareholders want to join their capital to exploit sand.
Therefore, shareholders voluntarily sign this agreement with the following content:

TERMS AND CONDITIONS

ARTICLE 1: CAPITAL AND SHAREHOLDER

1.1. Total capital of the company is USD……… (………….………………………).


1.2. All shareholders have contributed their capital as follows:

1.2.1. The first shareholder has contributed its capital at 65% (sixty five percent) of total shares which is equal to USD……… (…………………………………).

1.2.2. The second shareholder has contributed its capital at 35% (thirty five percent) of total shares which is equal to USD……… (………………………………).

ARTICLE 2: ROLES OF SHAREHOLDERS

2.1. The second shareholder shall be responsible for general administration in the company. He/she is in charge of finding raw materials such as white sand mine, etc…, and communicating with governmental authorities.

2.2. The first shareholder shall be responsible for technical support, operation and machines to process raw materials, and marketing.

ARTICLE 3: COMPANY EXPENSE MANAGEMENT

3.1. Every expense of company from USD 1000 (US Dollar one thousand) upwards is required to have a common decision of all shareholders.

3.2. Every expense of company lower than USD 1000 (US Dollar one thousand) is required to have only a decision of Company Accounting Manager or a decision of a shareholder.

ARTICLE 4: INCREASE AND REDUCTION IN CAPITAL

4.1. Increase in capital: the capital can be increased by all means, as authorized by laws, and by a decision of shareholders’ meeting. In the case of creation of new shares in cash or in kind, an assessment in percent shall be made by all shareholders in compliance with a procedure decided by shareholders’ meeting.


4.2. Reduction in Capital: the capital can be reduced according to an approval decided by a decision of shareholders’ meeting. However, the reduction shall not affect the equality of shareholders or be less than half of the initial contributed capital.

ARTICLE 5: CESSION AND TRANSFER OF SHARES

5.1. Every shareholder can transfer part or all of his/her shares anytime to another shareholder, or a third party by an approval made by all parties.

5.2. Transfer of shares can be done freely among shareholders. However, whenever a shareholder wants to transfer his/her shares, a notice shall be made to inform the other shareholders in advance, if the other shareholders do not have capability to purchase those shares, an offer or transfer of those shares to a third party can be made.

5.3. All transfer of shares shall be made in writing and acknowledged by all shareholders.

5.4. In the case of death of a shareholder, the business shall still work as normal. And the shares of the dead shareholder shall be transferred to his/her successor or heir or to another shareholder by the consent and acknowledgement of all other shareholders.

ARTICLE 6: DIVIDEND DISTRIBUTION

After settling debt and expense and reserve budget for the following years, the remaining is dividend. The distribution of dividend shall be made by an agreement of shareholders in proportion to their existing shareholdings.

ARTICLE 7: RIGHTS AND OBLIGATIONS OF SHAREHOLDERS

7.1. Each shareholder shall make every effort to perform his/her obligations and roles appointed and decided by shareholders' meeting.

7.2. All shareholders shall make every effort to complete their duties. If it is enable to solve a problem, a notice shall be made to inform all shareholders for a shareholders' meeting to solve that problem immediately.

7.3. All shareholders must be honest and avoid embezzlement of all kinds of company property in order for the company to constantly develop and grow prosperously.

7.4. All shareholders shall take responsibilities in a limit of their contributed capital.

ARTICLE 8: PROHIBITION

Each shareholder shall keep confidences and secrets of all work related to any benefit of the business and avoid revealing them to any third party or another company.

ARTICLE 9: MISTAKE AND RESPONSIBILITY

All shareholders shall obey all terms and conditions of this agreement. Any violation of any of terms and conditions in this agreement is considered as a mistake, and someone who makes mistake shall be responsible to the laws in force of the Kingdom of Cambodia.

ARTICLE 10: OTHER PROVISIONS

10.1. Amendment: every change, alteration to this agreement shall not be valid unless it has been made and approved by all shareholders.

10.2. Binding effect: this agreement shall have effect on other contract or agreement of shareholders. This agreement shall be effective for shareholders, their successors including their representatives and heirs to carry out as from the date of signature of this agreement.



10.3. Controlling laws: this agreement shall be interpreted and controlled by the laws of the Kingdom of Cambodia.

10.4. Conflict and jurisdiction: all shareholders shall first solve any conflict related to the performance of this agreement by negotiation in a friendly and sympathetic ways. If the solution is unable to be reached by negotiation, each party can bring suit to a jurisdiction court in the Kingdom of Cambodia.

In front of witnesses, all shareholders have signed this agreement which is made into 03 copies in Khmer and English, 01 copy for each party to keep, and another 01 copy for lawyer to keep and stamp after signing/printing thumb/stamping.

RIGHT THUMBPRINT RIGHT THUMBPRINT
FIRST SHAREHOLDER SECOND SHAREHOLDER




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงของผู้ถือหุ้น นี้ ( ในที่นี้หลังเรียกว่า " ข้อตกลง " ) ถูกสร้างขึ้นในกรุงพนมเปญ และถูกต้องจาก ..................... โดยและระหว่าง :

คุณพล thipsing 56 ปี สัญชาติไทย ถือบัตรประชาชนไทย หมายเลข : aa1852719 ลงวันที่ 18 กันยายน , 2013 , ที่อาศัยอยู่ใน# 126 / 233 , ภาพม้าไตรมาส เมื อำเภอเมือง จังหวัดระยองเป็นผู้ถือหุ้นก่อน

แล้ว

นาย suon หมายถึงสัญชาติเขมร อายุ 47 ปี , เขมร , ถือหมายเลขบัตรประชาชน : 010 264 274 ลงวันที่ 30 มีนาคม 2002 , อาศัยอยู่ที่# 170b , ถนน . 163 , ตวล tompung 1 ไตรมาส จัมมอญตำบลเมืองหลวงพนมเปญ เป็นผู้ถือหุ้น 2 .




บทนำส่วนผู้ถือหุ้นต้องการเข้าร่วมทุนของพวกเขาจะใช้ประโยชน์จากทราย .
ดังนั้น ผู้ถือหุ้น โดยเซ็นสัญญากับเนื้อหาต่อไปนี้ :

ข้อตกลงและเงื่อนไข

บทความ 1 : ทุนและผู้ถือหุ้น

1.1 . ทุนทั้งหมดของ บริษัท ฯ . . . ( ........................................ )

  1.2 บริษัทฯได้สนับสนุนเงินทุนดังนี้

1.2.1 . วันแรก ได้สนับสนุนทุนที่ 65 ( หกสิบห้าเปอร์เซ็นต์ ) ของหุ้นทั้งหมด ซึ่งเท่ากับ USD . ( ....................................... ) .

ดาวน์โหลด .ผู้ถือหุ้นครั้งที่สอง ได้สนับสนุนทุนที่ 35 % ( ร้อยละสามสิบห้า ) จำนวนหุ้นซึ่งเท่ากับ USD . ( .................................... ) .

บทความ 2 : บทบาทของผู้ถือหุ้น

2.1 . ผู้ถือหุ้น 2 จะรับผิดชอบการบริหารงานทั่วไปในบริษัท เขา / เธอรับผิดชอบในการหาวัตถุดิบ เช่น หาดทรายขาว เหมือง ฯลฯ . . .และการสื่อสารกับหน่วยงานภาครัฐ .

. . ผู้ถือหุ้นจะรับผิดชอบงานสนับสนุนทางด้านเทคนิค และกระบวนการเครื่องจักร วัตถุดิบและการตลาด

ข้อที่ 3 : บริษัท การจัดการค่าใช้จ่าย

1 . ค่าใช้จ่ายของ บริษัท ทุก ๆ เริ่มต้นที่ 1000 ( หนึ่งพันดอลลาร์ ) ขึ้นไปจะต้องมีการตัดสินใจร่วมกันของผู้ถือหุ้นทุกคน .

. .ทุกค่าใช้จ่ายของ บริษัท กว่า 1 , 000 เหรียญสหรัฐ ( ดอลล่าร์หนึ่งพัน ) จะต้องมีการตัดสินใจของ บริษัท บัญชี ผู้จัดการ หรือการตัดสินใจของผู้ถือหุ้น

บทความที่ 4 : เพิ่มและลดทุน

. . เพิ่มทุน : ทุนสามารถเพิ่มขึ้นโดยทั้งหมดหมายความว่า ตามที่ได้รับอนุญาตโดยกฎหมายและโดยการตัดสินใจของผู้ถือหุ้นในกรณีของการสร้างของหุ้นใหม่ในเงินสดหรือชนิดในการประเมินเปอร์เซ็นต์จะเป็นผู้ถือหุ้นทั้งหมดในการปฏิบัติตามกระบวนการตัดสินใจ โดยผู้ถือหุ้น  

4.2 . การลดทุน : ทุนจะลดลงตามการอนุมัติตัดสินใจโดยการตัดสินใจของผู้ถือหุ้น อย่างไรก็ตามการลดจะไม่ส่งผลกระทบต่อความเท่าเทียมกันของผู้ถือหุ้น หรือน้อยกว่าครึ่งหนึ่งของการมีส่วนร่วมทุน

ข้อที่ 5 : การยกให้ และโอนหุ้น

5.1 ผู้ถือหุ้นทุกรายสามารถโอนบางส่วนหรือทั้งหมดของ / หุ้นเธอทุกเวลาเพื่อผู้ถือหุ้นอื่น หรือบุคคลที่สาม โดยได้รับความเห็นชอบจากทุกฝ่าย .

. . การโอนหุ้นสามารถทำได้อย่างอิสระของผู้ถือหุ้น อย่างไรก็ตามเมื่อใดก็ ตามที่ผู้ถือหุ้นต้องการที่จะโอนหุ้นของเขา / เธอ ประกาศจะทำให้ผู้ถือหุ้นล่วงหน้า ถ้าผู้ถือหุ้นอื่น ๆไม่ได้มีความสามารถในการซื้อหุ้นดังกล่าว ข้อเสนอหรือการโอนหุ้นดังกล่าวให้แก่บุคคลที่สามได้

5.3 . ทั้งหมดโอนหุ้นจะต้องทำในการเขียน และยอมรับ โดยผู้ถือหุ้นทั้งหมด

5.4 .ในกรณีของการตาย ของผู้ถือหุ้น ธุรกิจจะยังทำงานเป็นปกติ และหุ้นของผู้ถือหุ้นที่ตายแล้วจะถูกโอนไปยังทายาทหรือผู้สืบทอดของเขา / เธอหรือผู้ถือหุ้นอื่น โดยความยินยอมและรับรองจากผู้ถือหุ้นอื่น ๆ .

ข้อที่ 6 : ปันผล

หลังจากตกตะกอนหนี้และค่าใช้จ่ายและสำรองงบประมาณสำหรับปีต่อไปนี้ ที่เหลือคือเงินปันผลการจ่ายเงินปันผลจะต้องทำตามข้อตกลงของผู้ถือหุ้นในสัดส่วนการถือหุ้นที่มีอยู่

ข้อที่ 7 : สิทธิและหน้าที่ของผู้ถือหุ้น

7.1 . ผู้ถือหุ้นแต่ละรายจะทำให้ทุกความพยายามในการกระทำของเขา / เธอหน้าที่และบทบาทที่ได้รับการแต่งตั้งและตัดสินใจ โดยผู้ถือหุ้น

7.2 . บริษัทฯจะทำทุกวิถีทางเพื่อทําหน้าที่ถ้ามันจะช่วยแก้ปัญหาล่วงหน้าจะได้แจ้งให้ผู้ถือหุ้นเป็นผู้ถือหุ้นเพื่อแก้ปัญหาทันที

7.3 . ผู้ถือหุ้นทุกคนจะต้องซื่อสัตย์และหลีกเลี่ยงการฉ้อโกงของทุกชนิดของทรัพย์สินของบริษัทเพื่อให้บริษัทสามารถพัฒนาและเติบโตอย่างต่อเนื่องความสำเร็จ

7.4 .ผู้ถือหุ้นทุกคนต้องรับผิดชอบในขีด จำกัด ของพวกเขาสนับสนุนทุน

ข้อที่ 8 : ห้าม

ผู้ถือหุ้นแต่ละรายจะให้ความไว้วางใจและความลับของงานทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับผลประโยชน์ของธุรกิจใด ๆและหลีกเลี่ยงการเปิดเผยให้บุคคลที่สาม หรือ บริษัท อื่น

บทความ 9 : ความผิดและความรับผิดชอบ

ผู้ถือหุ้นทั้งหมดจะปฏิบัติตามข้อตกลงและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้การละเมิดใด ๆของข้อตกลงและเงื่อนไขในข้อตกลงนี้จะถือว่าผิด และคนที่ทำผิด จะรับผิดชอบต่อกฎหมายในการบังคับของราชอาณาจักรกัมพูชา

บทความ 10 : บทบัญญัติอื่น ๆ

10.1 . การแก้ไข : เปลี่ยนทุกการเปลี่ยนแปลงข้อตกลงนี้จะไม่สามารถใช้ได้จนกว่าจะได้ทำและได้รับการอนุมัติโดยผู้ถือหุ้นทั้งหมด

10.2 . ผล : ผูกพันข้อตกลงนี้จะมีผลต่อสัญญาหรือข้อตกลงของผู้ถือหุ้น ข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้สำหรับผู้ถือหุ้น รวมทั้งตัวแทนของพวกเขาและทายาทผู้สืบทอดของพวกเขาเพื่อดำเนินการนับแต่วันที่ลงนามข้อตกลงนี้ .



10.3 . การควบคุมกฎหมาย ข้อตกลงนี้จะถูกตีความ และควบคุมโดยกฎหมายของราชอาณาจักรกัมพูชา

5 .ความขัดแย้งและสังกัด ในทุกวาระแรกจะแก้ปัญหาความขัดแย้งใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงานของข้อตกลงนี้ โดยการเจรจาในที่เป็นมิตรและขี้สงสารด้วยวิธี ถ้าเป็นโซลูชั่นที่ไม่สามารถเข้าถึงได้โดยการเจรจา แต่ละพรรคสามารถนำชุดของศาลศาลในราชอาณาจักรกัมพูชา .

ต่อหน้าพยานบริษัทฯได้ลงนามในข้อตกลงนี้ ซึ่งถูกทำให้เป็น 03 ชุดในเขมรและภาษาอังกฤษ , 01 คัดลอกสำหรับแต่ละบุคคลเพื่อให้ และอีก 1 สำเนาทนายเพื่อเก็บแสตมป์หลังจากลงนาม / พิมพ์ / นิ้วหัวแม่มือปั๊มลายนิ้วมือ


ใช่ลายนิ้วมือขวาก่อนผู้ถือหุ้นผู้ถือหุ้น




วินาที
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: