ฉันรักการแปลof

ฉันรักการแปลof "skilled states", al

ฉันรักการแปลof "skilled states", although translators rarely try to explain what a skilled or
unskilled state is. The commentaries make it clear that we are, in fact, dealing
with good and bad (mental) phenomena.
Publication of the Pali-English Dictionary was completed in 1925, so the last
fascicles are nearly 70 years old, while the earlier fascicles are more than 70
years old. At the time of its publication it represented the summit of philological
achievement in the field of Pgli studies, but even so it contained numerous
errors, as well as misleading statements of the sort I have just mentioned. Since
1925 editions of many hitherto unpublished PBli texts have appeared, so that it is
woefully incomplete, while better editions of many of the texts which are
referred to in it have been published, so that many corrections of forms and
meanings are needed. The Pali Text Society is fully aware of this, and a revised
version of the Pali-English Dictionary, to be called the New PEli-English
Dictionary, is in preparati~n.~~ Until that is published, the Pali-English Dictionary is the best complete dictionary of the PBli language we have, and despite all its failings it is still used by most Plli scholars. I have already mentioned the way in which would-be translators have perhaps looked words up in the dictionary and have ascertained meanings for them, and then have used these meanings as the basis for their intuition. It is, however, difficult to persuade many scholars that they must be
very wary of taking everything they find in the dictionary as infallible. I
remember asking one scholar how he proposed to solve some of the problems
which I knew existed in a text he was proposing to translate. He told me that he
would give every word in his text the meanings given in the PED, and he asked
me very indignantly how I expected him to translate the text if the PED
meanings were not correct.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันรักการแปลof "ผู้เชี่ยวชาญอเมริกา" แม้ว่าแปลไม่ค่อยพยายามจะอธิบายว่า เป็นผู้เชี่ยวชาญ หรือ สถานะงานเป็น อรรถกถาทำให้ชัดเจนว่าเรา ในความเป็นจริง การจัดการ มีดี และไม่ดี (จิต) ปรากฏการณ์ การเผยแพร่พจนานุกรมบาลีอังกฤษเสร็จใน 1925 ดังนั้นล่าสุด fascicles มีเกือบ 70 ปี fascicles ก่อนหน้ามีกว่า 70 ปีเก่า เวลาประกาศ แสดงยอด philological สำเร็จในฟิลด์การศึกษา Pgli แต่ถึงกระนั้นก็มีอยู่มากมาย ข้อผิดพลาด ตลอดจนเข้าใจงบการเรียงที่ฉันได้กล่าว ตั้งแต่ รุ่น 1925 หลายมาจนบัด PBli ข้อความที่ประกาศมีปรากฏ เพื่อให้ สมบูรณ์ woefully ในขณะที่รุ่นดีกว่าหลายข้อซึ่งเป็น อ้างอิงในนั้นมีการเผยแพร่ การแก้ไขดังนั้นที่หลายรูปแบบ และ ความหมายมีความจำเป็น สมาคมบาลีปกรณ์เป็นตระหนักนี้ และการปรับปรุง รุ่นพจนานุกรมบาลีอังกฤษ จะเรียกใหม่ PEli อังกฤษ พจนานุกรม อยู่ใน preparati ~ n. ~ ~ จนกว่าที่จะเผยแพร่ พจนานุกรมบาลีอังกฤษเป็นส่วนสมบูรณ์พจนานุกรมภาษา PBli ที่เรามี และแม้ มีทั้งหมดความล้มเหลวของมันยังคงถูกใช้ โดย Plli นักวิชาการส่วนใหญ่ ฉันได้กล่าววิธีที่แปลปรากฏได้บางทีการค้นหา คำในพจนานุกรมได้ ascertained ความหมายสำหรับพวกเขา และจากนั้น ได้ใช้ความหมายเหล่านี้เป็นพื้นฐานในสัญชาตญาณของพวกเขาแล้ว เป็น ยากที่จะชักชวนนักวิชาการมากมายที่จะต้องมี คุมของทุกอย่างที่พวกเขาพบในพจนานุกรมถูกต้องเป็นการ ฉัน อย่าลืมถามนักวิชาการหนึ่งในวิธีที่เขาเสนอการแก้ไขปัญหาบางอย่าง ซึ่งผมรู้อยู่ในข้อความที่เขาได้เสนอการแปล เขาบอกว่า เขา จะให้ทุกคำในข้อความของความหมายที่กำหนดในใบ PED และเขาถาม ผม indignantly มากว่าฉันคาดว่าเขาจะแปลข้อความถ้า PED ความหมายไม่ถูกต้อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันรักการแปลof "skilled states", although translators rarely try to explain what a skilled or
unskilled state is. The commentaries make it clear that we are, in fact, dealing
with good and bad (mental) phenomena.
Publication of the Pali-English Dictionary was completed in 1925, so the last
fascicles are nearly 70 years old, while the earlier fascicles are more than 70
years old. At the time of its publication it represented the summit of philological
achievement in the field of Pgli studies, but even so it contained numerous
errors, as well as misleading statements of the sort I have just mentioned. Since
1925 editions of many hitherto unpublished PBli texts have appeared, so that it is
woefully incomplete, while better editions of many of the texts which are
referred to in it have been published, so that many corrections of forms and
meanings are needed. The Pali Text Society is fully aware of this, and a revised
version of the Pali-English Dictionary, to be called the New PEli-English
Dictionary, is in preparati~n.~~ Until that is published, the Pali-English Dictionary is the best complete dictionary of the PBli language we have, and despite all its failings it is still used by most Plli scholars. I have already mentioned the way in which would-be translators have perhaps looked words up in the dictionary and have ascertained meanings for them, and then have used these meanings as the basis for their intuition. It is, however, difficult to persuade many scholars that they must be
very wary of taking everything they find in the dictionary as infallible. I
remember asking one scholar how he proposed to solve some of the problems
which I knew existed in a text he was proposing to translate. He told me that he
would give every word in his text the meanings given in the PED, and he asked
me very indignantly how I expected him to translate the text if the PED
meanings were not correct.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: